第30 章: 羅馬人(魯姆) (這章是麥加的, 共計60節)
章:節 馬堅譯本 王靜齋譯本 仝道章譯本 馬金鵬譯本 馬仲剛譯本


30 : 1 艾列弗,倆目,米目。   (阿裏甫、倆模、密默。 )   阿立甫、倆目、敏目。   艾立夫,倆姆,米姆[注]   艾利夫,倆目,米目[阿拉伯語三個字母的音譯,唯安拉最知道其意]。    
30 : 2 羅馬人已敗北於   魯密在最近之地戰敗了;   羅馬人已在鄰近的地方被打敗了。他們在失敗之後,將會勝利。   魯姆被打敗了。   —(5)    
30 : 3 最近的地方。他們既敗之後,將獲勝利,   他們在失敗以後即將在幾年以內獲勝。   羅馬人已在鄰近的地方被打敗了。他們在失敗之後,將會勝利。   在最近的地方[注1],他們在他們被戰敗以後,將會得勝的[注2]   —(5)    
30 : 4 於數年之間。以前和以後,凡事歸真主主持。在那日,信道的人將要歡喜。   前後的事情惟屬安拉執掌。當那一日,眾穆民借著安拉的相助快樂。   在幾年之內,信仰者將會歡騰欣躍。安拉主宰著以前的和以後的(事務)。   在幾年內[注1]。在以前和以後的事情[注2]全歸安拉。在那天[注3],信士們將會歡慶的[注4]   —(5)    
30 : 5 這是由於真主的援助,他援助他所意欲者。他確是萬能的,確是至慈的。   真主相助自所意欲…的人。他是優勝的,特慈的。   (那是)由於安拉的相助。他援助他所願意的(人)。他是大能的、大慈的。   憑藉安拉的援助。他援助他所要者,他是戰勝的[注]、特慈的。   羅馬人在鄰近的地方[敘利亞、伊拉克、約旦和巴勒斯坦]戰敗了。他們戰敗後,他們將在幾年內獲得勝利。以前[波斯人打敗羅馬人]和以後[羅馬人打敗波斯人]的事務,均由安拉判定。在那日,信士們將因安拉的援助而欣喜。他援助他所意欲者。他是全能的,特慈的。    
30 : 6 真主應許(他們勝利),真主並不爽約,但人們大半不知道。   安拉約定的。安拉不爽其約。但是世人的多半不知道。   (這是)安拉的諾言,安拉決不食言。但是大多數人不知道。   借安拉的援助[注1],安拉是不爽約的,但人們[注2]中的大多數並不知道。   [這是]安拉的許約[安拉讓羅馬人戰勝波斯人]。安拉是絕不爽約的,但大多數人並不知道。    
30 : 7 他們只知道今世生活的表面,他們對於後世,是疏忽的。   他們知道今生的表面。對於後世茫無所知。   他們只知道今世生活的外貌,但是他們卻不留心後世。   他們知道眼前生活的表面[注1],他們對後世他們[注2]卻是昏聵的。   他們只知道今世生活的外部情況,他們的確忽略了後世。    
30 : 8 難道他們沒有思維嗎?真主創造天地萬物,只依真理和定期,有許多人的確不信將與他們的主相會。   他們心中豈未思考:安拉只以正義並依一定的期限造化天地萬有嗎? 許多人確是不信看見養主的,   難道他們不曾思考嗎?如果不是為了真理和一段指定的時間安拉不會造化諸天和大地以及其間的一切。但是在人群中仍有許多人不信(在復活日)會見他們的主!   他們對自己未加思索嗎?安拉造化天與地以及它倆之間的,都是憑著真理和定期[注1],的確,人們[注2]中有些人對於與他們的養主相遇確是隱昧的[注3]   難道他們沒有深思自己嗎[安拉怎樣從無到有創造他們並將在死後復活他們]?安拉只依真理和定期創造天地萬物,但有許多人的確不相信[後世]將與他們的主相會。    
30 : 9 難道他們沒有在大地上旅行而觀察前人的結局是怎樣的嗎?前人比他們努力更大,前人於地方的墾植和建設,勝過他們。他們族中的使者曾給他們帶來許多明證,故真主未虧枉他們,但他們虧枉了自己,   他們豈未在地上遊行而觀察他們以前眾人的結果如何?那些人原比他們力量雄厚。他們耕地,並且繁榮牠,多過他們所繁榮的。列使現給他們種種明證。安拉未虧負他們。但是他們自虧己身了。   他們難道沒有漫遊大地,並看看那些在他們以前的人的結果如何嗎?那些人的力量比他們強大,他們的耕耘、營造也比這些人所做的更好。他們的使者帶了明顯的證據到達他們(他們不信使者,自招毀滅)。那不是安拉虧負他們,而是他們自己虧負自己。   他們沒在地上行走嗎?他們會看到他們以前人們的結局[注1]如何嗎?他們比他們更強壯有力,他們開拓了地面[注2],他們比他們更多地修建了它[注3]。他們的使者們把一些跡象拿給了他們。而安拉並不要虧害他們!但他們卻虧害他們自己[注4]   難道他們沒有在大地上旅行,觀察他們前人的結局如何嗎?前人的實力比他們的更強大,耕地和人口比他們的更多,他們的使者們已帶著明證到達他們。安拉未虧待他們,而是他們使自己受損。    
30 : 10 然後惡報乃作惡者的結局,因為他們否認真主的跡象,而且加以嘲笑。   最不幸的是一般為惡者的結果;只因他們不信安拉的表徵,並嘲弄牠。   惡有惡果。 因為他們不信安拉的啟示,並把它們拿來嘲笑。   後來,那些幹壞者們的結局,是[因][注1]他們不信安拉的跡象[注2],而他們卻用它譏諷。   然後,作惡者的結局便是遭惡報,因為他們否認安拉的啟示並加以嘲笑。    
30 : 11 真主創造眾生,然後再造他們,然後,你們被召歸於他。   安拉肇造世人,隨又恢復牠,而後你們將被歸返於他。   安拉創始造化, 然後重複它,然後 你們將被帶回到他那裏。   安拉創造了人,以後,又恢復他[注],以後又使他們歸至他。   安拉創造萬物,然後還將再創造[復活],最後,你們都將歸到他那裏去。    
30 : 12 復活時來臨之日,犯罪的人,將成沮喪的。   當複生成立的那一天,眾作惡的人歸為失望。   當(復活的)時間在那天降臨時,有罪的人將(陷於)失望。   在末日成立時,犯罪的人們則啞口無言[注]   復活的時間來臨之日,犯罪者將是絕望的。    
30 : 13 他們的配主中,將來沒有為他們說情的,他們將否認他們的配主。   他們的偶像不能代為求赦;他們且是不承認自己偶像的。   在他們跟安拉聯繫的偽神中,他們沒有求情者。而他們(那時)也將否認他們所聯繫的偽神。   他們的伴們[注1]不是他們的說情人,他們對他們的伴們是隱昧的[注2]   在他們所崇拜的偶像中,將沒有求情者[替他們求情],[那時]他們將否認他們所崇拜過的偶像。    
30 : 14 復活時來臨之日,他們將彼此分離。   當複生成立的那一天,是日,他們紛紛散開。   在(復活的)時間降臨的那天,他們將被彼此分開。   在復活成立之日,屆時他們是分散的[注]   復活的時間來臨之日,在那日,他們[信士和不信仰者]將被分開。    
30 : 15 至於信道而且行善者,將在一個勝地,感覺快樂;   歸信並作善舉的人,均在天園中得到快樂。   至於那些信仰和作善行的人,他們將在天園中得到快樂。   至於那些歸信並幹善功的人們,則在花園[注1]中歡愉不已[注2]   至於信仰並行善者,他們將在樂園裏享受永久的快樂[注]    
30 : 16 至於不信道而且否認我的跡象,以及後世的相會者,將被拘禁在刑罰中。   論到隱昧,不信我的表徵,和(不信)見後世的人,均被帶到刑罰的。   而那些不信仰和不信我的啟示及在後世會晤的人,他們將被帶去受罰。   至於那些隱昧並不信我的跡象[注]及與後世相遇的人們,則這些人是被拘在處罰之中的。   至於不信仰、否認我的跡象和後世[與我]相會者,這些人將被帶去受[火獄之]刑。    
30 : 17 故你們在晚夕和早晨,應當讚頌真主超絕萬物。   在到晚晌,到清晨的時候,頌安拉清淨:   所以,你們要在黃昏和清晨時分贊禮安拉。   你們在晚上,和在早上時,要讚頌安拉清高!   [信士們啊!]你們當在晚上[昏禮和宵禮]和早晨[晨禮]讚頌安拉。    
30 : 18 天地間的讚頌,以及傍晚的和中午的讚頌都只歸於他。   惟他應受天地間的讚頌。並在下午與日昃的時候。   諸天與大地之間的讚頌都屬於他(主),並在傍晚和中午時分(贊禮他)。   天與地中的和傍晚和你們歇午時的感讚歸他。   天地間的讚頌,以及[你們]傍晚[晡禮]和午後[晌禮]的讚頌全歸他[注][每日五次禮拜定為主命]。    
30 : 19 他使生物從死物中生出,使死物從生物中生出,使已死的大地復活,你們也要如此被復活。   他出生於死的,出死於生的,他活地於既死以後。你們就是這樣地將被現出。   他從死中造出了生,和由生中造出了死。他在大地死亡之後給它生命,你們就是這樣被產生的。   他從死的中取出活的,從活的中取出死的,他使已死的地面復活,就這樣,你們將被取出[注]   他從無生物中產生有生物,從有生物中產生無生物。他使枯死的大地復蘇,你們也將如此被復活。    
30 : 20 他的一種跡象是:他用泥土創造你們,然後,你們立刻成為人類,散佈各方。   真主由土上造化你們,而後你們忽然成為散佈的人類,這是他的一項表徵。   他的跡象之一,就是他由塵土造化了你們。然後,(看啦!)你們就成為廣布(於大地)的人類!   [注1]的跡象之一是:他從土上造化了你們[注2],後來,你們就成了散佈[各處]的人了。   他的跡象之一是:他用泥土創造你們[如阿丹],然後,你們立刻成為人類,散佈各方。    
30 : 21 他的一種跡象是:他從你們的同類中為你們創造配偶,以便你們依戀她們,並且使你們互相愛悅,互相憐恤。對於能思維的民眾,此中確有許多跡象。   他為你們由你們的同類上造化妻室;為的是你們和她安居,並在你們中間發生愛情和憐憫,這也是他的一項表徵。此中對於有參悟的民眾確含有種種顯跡。   他的跡象之一,是由你們當中造化了你們的配偶,以便你們能由她們得到身心的安寧。他(主)在你們之間注入了愛和憐。對於那些能省悟的人,其中確有許多跡象。   他的跡象之一是:他為你們從你們本身上造化了妻室[注1],以便你們安心[注2]於她。並在你們之間安排了友愛和慈憫。的確,其中[注3]定有對思索者們的跡象。   他的跡象之一是:他從你們自己中為你們創造配偶,以便你們依戀她們,並使你們互愛互憐。對能思考的民眾,此中確有許多跡象。    
30 : 22 他的一種跡象是:天地的創造,以及你們的語言和膚色的差異,對於有學問的人,此中確有許多跡象。   天地的造化與你們的語言和膚色的不同。這也是他的一種表徵。此中含有對於眾世界人的種種顯跡。   他的跡象之一,就是造化諸天和大地,以及你們(之間)的不同語言和膚色。對於那些有學識的人其中確有種種跡象。   他的跡象之一是:天氣地的造化和你們語言、膚色[注1]的不同。的確,其中定有對萬世[注2]的跡象。   他的跡象之一是:天地的創造,你們語言[注]與膚色的差異。對學者們,此中確有許多跡象。    
30 : 23 他的一種跡象是:你們在黑夜和白晝睡眠並且尋求他的恩惠;對於會聽話的民眾,此中確有許多跡象。   你們在夜晝裏睡眠,和你們尋求他的特恩,這也是他的一項表徵。此中對於側耳的民眾確含有種種顯跡。   他的跡象之一,就是你們在黑夜與白天的睡眠和你們尋求他的恩典。對於那些留意的人其中確有種種跡象。   他的跡象之一是:你們在黑夜和白晝中睡眠[注1],和你們尋求他的恩典。的確,其中定有對傾聽者[注2]們的跡象。   他的跡象之一是:你們在黑夜和白晝的睡眠及尋求他的恩惠。對能聽從[勸告]的民眾,此中確有許多跡象。    
30 : 24 他的一種跡象是:他使你們以恐懼和企圖的心情看電光,他從雲中降下雨水,借雨水使已死的大地復活,對於能瞭解的民眾,此中確有許多跡象。   他因為恐嚇並令人希望,把閃電現給你們,更由上空降水而用牠復活已死的地,這也是他的一項表徵。此中對於有解悟的民眾確含有種種顯跡。   在他的跡象中,有他以雷電顯示,你們的恐懼和希望;他由天空降雨,並以它使已死的大地復活。對於敏悟的人其中確有跡象。   他的跡象之一是:他使你們怕和希望[注1]看到閃光,他從天上降下水,於是用它[注2]使已死的土地復活。的確,其中定有對理解者們[注3]的跡象。   他的跡象之一是:他使你們在恐懼和希望中看見電光,並從天空降下雨水,借此而使枯死的大地復蘇。對能明理的民眾,此中確有許多跡象。    
30 : 25 他的一種跡象是:天地依他的意志而堅定,當他對長眠地下的你們叫喚一聲的時候,你們立刻就出來了。   天地依循主的命令屹立,而後他自地上呼你們一呼的時候,你們輒就出現,這也是他的一項表徵。   他的跡象之一,就是諸天與大地在他的命令之下保持穩定。然後,當他(突然)呼喚你們一聲,那時你們(馬上)就從地上出現(復活)了。   他的跡象之一是:天與地奉其命而存在。後來[注1],在他從地上召喚你們時,則你們就被取出了[注2]   他的跡象之一是:天地奉他的命令而穩定。然後,當他召喚你們一聲,你們立刻從地裏[墳墓裏]出來[受審]。    
30 : 26 天地萬物,只是他的;一切都服從他。   天地間一切所有惟他執掌,統是順服他的。   在諸天與地上的一切都屬於他,它們全都服從他。   天與地中的一切是他的,一切都是順從他的。   天地間的一切都是他[安拉]的,一切都服從他。    
30 : 27 他創造眾生,然後再造他們,再造對於他是更容易的。天地間最高的典型,只屬於他,他是萬能的,至睿的。   他是那肇造萬有,而後恢復牠的主。這是在他上至容易的。惟他具有天地間至高的比擬他是優勝的,明哲的。   是他創始造化,然後重複它。對於他這是非常容易的。在諸天與大地最高的典型是屬於他的,因為他是大能的、大智的。   他是那創造萬物,以後,又使他復原[注1]的。它[注2]是對他最易的。天與地中的最高典型[注3]歸他。他是有權的、巧妙的。   是他創造萬物,然後還將再創造[復活],這對他是非常容易的。天地間最高的屬性[如除安拉外,再沒有應受崇拜的主,安拉無與倫比]全歸他。他是全能的,最睿智的。    
30 : 28 他為你們而就你們自身設一個譬喻;難道你們准許你們的奴婢與你們共同享受我賞賜你們的給養,而你們與他們完全平等,你們畏懼他們,猶如你們互相畏懼一樣嗎?我這樣為能瞭解的民眾解釋我的跡象。   主就著你們同人發出一個比喻:你們願意和手下的人平等地共用我所賜給的,你們怕他們就像怕同人嗎? 我就這樣地為一般有理智的民眾分析種種表徵。   他(主)就你們自身向你們舉出一個比喻:在你們的右手所屬的(奴僕)中,可曾有(跟你們)平均分享我所賜給你們的財富的夥伴,以至你們害怕他們,就跟你們之間的互相畏懼一樣?我是這樣對能理解的人民詳細解釋啟示。   他從你們本身上[注1]為你們設一比喻,你們的奴僕中可有對我賜給你們的食祿中的夥伴!而你們對於它[注2]是平等的嗎?就這樣,我為理解的人們[注3]闡明了一切跡象。   他以你們自己為你們設個比喻:難道你們允許你們所擁有的奴隸同你們一起分享我所賜予你們的財富,以致你們彼此平等,你們畏懼他們,猶如你們畏懼你們自己人嗎?我如此為能明理的民眾闡明許多跡象。    
30 : 29 不然,不義者,無知地順從自己的私欲。真主使之迷誤的人,誰能引導他呢?他們絕沒有援助者。   一般背義的人實是無知識著隨從自己的私見了。誰能引導被安拉造為迷誤的人?在他們本無一個相助的。   不,犯罪的人(只是)無知地追隨他們自己的私欲。誰能夠引導安拉任由他們迷途的人呢?他們將沒有援助者。   而那些虧害者們[注1],無知地跟從他們的私心。誰能引導那被安拉使其迷歧的人呢?他們沒有一位援助者[注2]   其實,不義者在無知地順從自己的私欲。安拉使其迷誤者,誰還能引導他們呢?他們絕沒有任何援助者。    
30 : 30 你應當趨向正教,(並謹守)真主所賦予人的本性。真主所創造的,是不容變更的;這才是正教,但人們大半不知道。   你當傾向正教。(應守)安拉所賦予人類的稟賦。安拉的造化上無有變換。這是正教;但是世人的多半不知道。   你(穆聖)要一心一意地傾向於正教,那是安拉賦予人類的天性。安拉在造化上沒有改變,這就是正確的宗教。但是大多數人不知道。   所以你使你的臉面向改邪歸正的宗教吧[注1]![要保持]安拉用以造化人的本性[注2]!他的造化是沒變的,那是端正的宗教[注3]。但人們的大多數卻不知道。   你[穆聖]當虔誠徹底歸信正教[伊斯蘭教],安拉依正教創造人類。安拉的正教是不能改變的。這就是正教[注],但大多數人並不知道。    
30 : 31 你們應當歸依真主,應當敬畏他,應當謹守拜功,不要做以物配主者,   歸向於他著。你們當畏懼他,當立拜功,不要列入那般分宗教   你們應當歸向他,敬畏他,守拜功和不要成為信奉多神的人。   你們要歸至他,要敬畏他,要履行拜功,不要成為舉伴者。   你們當常向他[安拉]悔罪,當敬畏他,當謹守拜功。你們不要做拜偶像者。    
30 : 32 即分離自己的宗教,而各成宗派者;各派都喜歡自己所奉的宗派。   成派系的多神教徒。每一夥人是酷愛自己所守的。   那些分裂他們的宗教,並使它分成派系的人當中,每一派都自以為是(固執己見)。   那些人中原是有許多派別,而把他們的宗教分散了,每一教派都因他們所有的[注1]而喜悅[注2]   他們[拜偶像者]把自己的宗教分裂成宗派,每派都為自己所擁有的教義而沾沾自喜。    
30 : 33 人們遭難的時候,祈禱他們的主,同時歸依他。當他使他們嘗試他的恩惠的時候,他們中的一部分人,立刻以物配主,   人類遇難的時候便就呼求養主,歸向於他。以後真主教他們嘗到慈惠的時候,其中的一夥忽然就給養主舉匹偶,   當他們受到傷害時,他們就呼求主,並(殷勤地)向他懺悔。但是當他給他們一嘗他妁慈憫時,(看啦,)他們當中的一些人就為安拉添附夥伴了。   如果傷害[注1]觸及人們[注2],他們便一心乞求他們的養主。後來,如果我讓他們嘗到來自我的一點恩典[注3],則他們中的一批人便舉伴他們的養主。   當人們遭遇不幸時,他們便虔誠祈求他們的主[安拉]並向他悔罪;但當他使他們嘗試他的恩惠時,他們中有些人馬上就給他們的主[安拉]設置夥伴,    
30 : 34 以至孤負他所賜他們的恩典。你們享受吧,你們將來就知道了。   終至瞞昧我所賜給的。你們享受吧!以後不久你們就知道了。   他們否認了我所賜給他們的(恩典),他們被告訴道:“你們那就享受一會兒吧,不久你們就會知道了。”   是為了不信我所給予他們的[注1]。所以你們享受[注2]吧!不久你們就會知道的。   以致他們辜負了我所賜予他們的恩惠。你們[暫時]享樂吧!你們不久將知道[悔恨]。    
30 : 35 難道我曾降示他們一個明證,命令他們以物配主嗎?   不然,我曾降給他們明證,那明證言及他們所信的匹偶嗎?   難道我曾授權他們,指示他們為我聯繫些什麼(偽神)嗎?   是我把權利[注1]降給他們了[注2]嗎?而它[注3]談到他們所用以舉伴的[注4]嗎?   難道我曾降示他們經典,提到他們可以給他[安拉]設置夥伴嗎?    
30 : 36 當我使人們嘗試恩惠的時候,他們就為那件恩惠而沾沾自喜;如果他們因為曾經犯罪而遭難,他們立刻就絕望了。   我教人嘗到慈惠的時候,他們就因牠狂喜;他們若因親手往前送的遭遇不幸了,他們就立時絕望。   當我給人們嘗試慈愛時,他們就在那裏興高采烈。而當一些由於他們的行為所招致的不幸降臨他們時,那時,他們就絕望了!   如果我使人們[注1]嘗到恩典[注2],他們便欣喜若狂。如果由於他們的所作的,一件壞[注3]觸及他們,則他們失望沮喪[注4]   當我使人們嘗試恩惠時,他們便為此而欣喜;但當他們因自己親手所犯的罪惡而遭遇不幸時,他們馬上就絕望了。    
30 : 37 難道他們不知道嗎?真主欲使誰的給養寬裕,就使它寬裕;(欲使誰的給養窘迫),就使它窘迫。對於信道的民眾,此中確有許多跡象。   他們豈未看見。安拉為其意欲…的人伸縮給養?此中對於有正信的民眾,確含有種種表徵。   他們不知道安拉任意對人擴大和限制供養嗎?對於信仰的人其中確有各種跡象。   他們不知道嗎?的確,安拉對他所要的人的食祿寬裕,使[它][注]窄狹。的確,其中有對歸信之人的跡象。   難道他們不知道嗎?安拉欲使誰富裕,就使誰富裕;欲使誰窘迫,就使誰窘迫。對信仰的民眾,此中確有許多跡象。    
30 : 38 你應當把近親、貧民和旅客所應享的權利,交給他們,對於要想獲得真主的喜悅者,這是更好的,這等人確是成功的。   你當贈給近戚以其所應得的;並(當贈給)貧人和旅客;這是在一般討安拉喜悅的人上至好的;這般人就是達到所欲的。   所以,你們要給近親、需要的人和遠行的人所應得的(東西)。那對於希求安拉喜悅的人是最好的。他們是成功的。   所以你應當把份額[注1]給予近親、赤貧和路子[注2]。那是對那些要安拉之報酬[注3]者們最好的,這些人是得救的。   你當把親戚、貧民和旅行者應得的施給他們,對想尋求安拉的喜悅者,這是最好的,這些人確是成功者。    
30 : 39 你們為吃利而放的債,欲在他人的財產中增加的,在真主那裏,不會增加;你們所施的財物,欲得真主的喜悅的,必得加倍的報酬。   你們為著藉人的資財增長而給出去的贈品,那在安拉認為不會發長。你們在討安拉的喜悅著施出去的濟物可獲加倍的。   你們付高利去增加(別)人的財富,在安拉看來並沒有增加(你們的善功)。但是你們為了慈善和尋求安拉的喜悅而付天課,那麼,這些人將會得到多倍的(報償)。   你們所搞的增益,是為了在人們的錢財中增加,它卻在安拉那裏不會增加,你們所繳的天課,你們是為了要安拉的報酬,這些人是加倍[受賞的]。   你們把放債而獲得的利息分給別人,以期增加別人的財富,在安拉看來並未增加;但你們為尋求安拉的喜悅而交納的天課,[在安拉看來],這些人必將獲得多倍的報酬。    
30 : 40 真主創造你們,然後供給你們,然後使你們死亡,然後使你們復活,你們的配主,誰能做那些事情中的任何一件事情呢?讚頌真主,超絕萬物,他超乎他們所用來配他的。   安拉他造化了你們,賜給你們給養,而後使你們死,而又復活你們。你們的偶像裏可有能作此一事的嗎?贊主清淨,他玄高於他們所擬的匹偶。   是安拉造化了你們,然後供養你們,然後使你們死亡,並(再)賜給你們生命(復活)。你們所謂的(安拉的)夥伴,有誰能做其中的一點呢?光榮歸主,他遠在你們(對他)所添附的夥伴之上。   安拉是那造化了你們,後來賜給你們食祿、後來使你們死亡、後來使你們復活的。你們的夥伴[注]可有能幹其中一點的嗎?感讚他從他們所舉伴的上清高。   是安拉創造你們,然後供給你們[食物],然後又使你們死亡,最後[復活日]又把你們復活。你們所妄言的[安拉的]夥伴中有誰能做這些事情中的任何一件呢?讚美他[安拉]超絕!至高無上的他超絕於他們所崇拜的偶像。    
30 : 41 災害因眾人所犯的罪惡而顯現于大陸和海洋,以至真主使他們嘗試自己的行為的一點報酬,以便他們悔悟。   因著眾人親手作下的,敗壞在陸海上顯現了,為的是使他們嘗試自所作下的一部分,好教他們轉回。   由於人們親手所犯的(罪惡),大地和海洋已現出腐敗,以至他(安拉)將使他們嘗試一部份他們所曾做過的(行為),為的是讓他們能(從孽海)回頭。   由於人們的手所提供的[注1],壞事已在陸地與海洋中出現了。讓他們嘗嘗他們所幹的部分[後果][注2],願他們返回[注3]   由於人們親手所犯的罪惡,惡果已顯現于陸地和海洋,以便他[安拉]使他們[在今世]嘗試一些他們所犯罪惡的懲罰,以便他們悔過自新[注]    
30 : 42 你說:你們應當在大地上旅行,因而觀察前人的結局是怎樣的。他們大半是以物配主的。   你說:(你們在地上遊行,而觀察眾前人的結果如何?)他們的多半原是信偶像的。   你說:“你們去漫遊大地,看看那些(在你們)以前的人後果如何?他們大部份是拜偶像的人。”   你說:你們在地上行走吧!你們可看看從前那些人的結果如何,他們的大多數是舉伴者。”   你[對他們]說:“你們當在大地上旅行,觀察前人的結局如何!他們大多數人是拜偶像者。”    
30 : 43 在不可抗拒的日子從真主來臨以前,你應當趨向正教,在那日,他們將彼此分離。   你當在無轉回的那一天,從安拉上來到以前,傾向正教:是日,他們紛紛散開。   所以在那不可避免的日子由安拉降臨以前,你(穆聖)要全心全意地傾向正教。在那天他們(人類)將被分開。   所以,你要在那來自安拉而不可擋回的那天[注1]到來之前面向正道[注2]吧!那天,人們各奔東西[注3]   在不可抗拒的日子從安拉降臨前,你[穆聖]當徹底歸信正教[伊斯蘭教]。在那日,他們[人類]將被分開[信士進樂園,不信仰者進火獄]。    
30 : 44 不信道者,將自受其不信的惡報,行善者只為自己預備安宅,   不信的人,他的不信惟害自己。作善功的人,均是為其自身展開,   不信的人將負擔不信的後果,作善事的人將為他們自己(在天堂)展開(安息的)床鋪。   凡愚昧者,則負擔其隱昧,凡幹善功者,則是為自己而作準備[注]   誰不信仰,誰自受其害;誰行善,誰只為自己預備[樂園裏]好的歸宿,    
30 : 45 以便真主用他的恩典去報酬信道而且行善者。真主確是不喜愛不信道者的。   終而真主以其特恩賞賜一般歸信並作善舉的人,真主必不喜愛背逆的人。   他(主)將由他的恩典中賞賜那些信仰和作善行的人。他不愛不信的人。   以便用他[注1]的部分恩惠報酬那些歸信並幹善功的人們。的確,他不喜歡隱昧者們[注2]   以便他[安拉]以他的恩惠報酬信仰並行善者。他絕不喜歡不信仰者。    
30 : 46 他的一種跡象是:他派遣風來傳達佳音,使你們嘗試他的恩惠,使船舶奉他的命令而航行,以便你們尋求他的恩惠,以便你們感謝。   真主驅風報喜信,為教你們嘗試他的慈惠,為船隻依循他的命令行駛,為著你們討他的特恩,並為你們感念,這是屬於他的表徵。   他的跡象之一,就是派風作喜訊的前驅,以便使你們嘗試他的仁慈。和他使船舶能在他的命令之下航行,及使你們能夠尋求他的恩典,以便你們能夠感激。   他的跡象之一,是他差派報喜的風[注1],讓你們嘗嘗他的慈憫[注2],讓船隻奉命[注3]行駛,讓你們尋求他的恩典[注4],願你們感謝。   他的跡象之一是:他派遣風[在降雨前]報喜,以便他使你們嘗試他的恩惠[雨水],以便船舶奉他的命令航行,以便你們尋求他的恩惠,以便你們感恩[注]    
30 : 47 在你之前,我確已派遣了許多使者,去教化他們的宗族,那些使者就昭示他們許多明證,然後,我懲治犯罪的人。援助信士,原是我的責任。   我在你以前確把列使遣至他們的族人了;且對牠們舉出各項明證。而後我報復一般為惡的人。相助眾穆民是經我決定的。   我確在你以前已派遣了使者們到他們(各自的)族人中,使者們都帶同了明白的證據降臨到他們。然後,我對那些有罪的人施以報復。幫助信仰者是我的責任。   我在你以前確已將一些使者派至他們的族人,他們把跡象[注1]拿給了他們。我從那些犯罪的人們上取得報復[注2]。而對信士們的支援[注3]確是我的責任。   在你[穆聖]之前,我確已派遣使者們去教化各自的族人。那些使者已帶著明證到達他們。然後,我懲罰了犯罪者。援助信士是我的責任。    
30 : 48 真主派風去興起雲來,然後,任意地使雲散佈在天空,並且把雲分成碎片,你就看見雨從雲中落下。當他使雨落在他所意欲的僕人上的時候,他們立刻歡樂,   安拉,他驅風而後激動雲,隨又任便使牠展在上空,更使牠分成一段一段的。你見雨點出自其間。待真主使其意欲…的眾僕得到雨的時候,他們立刻表示喜悅。   是安拉派遣風,以便它們布起雲來,然後他隨意使它們散佈在天空,並使它們破碎,然後,你們看見雨點從其中傾瀉。當他隨意讓它們降給他的僕人時,(看啦)他們就歡欣鼓舞了。   安拉是那差派風的,於是它吹動了雲,於是他隨心所欲地把它鋪在天空,使它成為塊狀。於是雨水從其中間降下,使它[注1]降在他所要的僕人上,於是他們便歡欣異常[注2]   是安拉派遣風,讓風集起雲,然後依他[安拉]的意欲散佈天空,然後分成數片,於是你看見雨點從中落下。當他使雨落在他所意欲的僕人上時,他們馬上歡欣鼓舞,    
30 : 49 即使在降雨之前,他們確是沮喪的。   在未降雨以前,他們原是絕望的。   雖然,他們在這以前,即使在它(雨)降落他們以前,他們原是絕望的。   而他們在雨降之前,卻是失望的。   雖然此前——降雨之前,他們是絕望的。    
30 : 50 你看真主的恩惠的效果吧!他怎樣使已死的大地復活,那確是能起死回生的。他對於萬事是全能的。   你觀看安拉的慈跡!他怎樣地活地於既死以後?他是定能于復活死者的。他是全能於萬事的。   所以,你要看看安拉(在造化上)的慈憫(的跡象)!他如何在大地既死之後使它復活。的確,他(同一的主)也是使死(人)復活的主。他是全能於萬事萬物的。   你看看安拉之慈憫[注1]的蹤跡吧!他如何使已死的地面[注2]復活呀?的確,那確是使死人復活者,他是對萬物大能的。   你觀察安拉的恩惠的效果吧!他怎樣使枯死的大地復蘇。[復活日]他的確能使死者復活。他對萬事是萬能的。    
30 : 51 如果我使一陣風吹去,而他們看見禾苗變成萎黃的,此後,他們就必定變成孤恩者。   我若驅風,既而他們看見禾苗變黃了,嗣後他們立刻忘恩。   倘若我派遣一陣風,他們從風中看見它(他們的耕地或他們的作物)變黃。(看啦,)他就從此變成忘恩負義的(不信者)了。   假若我差派了風[注1],他們見它[注2]是枯黃的,他們在它以後[注3]便變成隱昧者[注4]了。   假如我派遣一陣風[去毀壞長得茂盛的莊稼],他們看見[自己的莊稼]變黃了,他們欣喜之後[因辜恩]又變成了不信仰者。    
30 : 52 你必不能使死人聽(你講道),你必不能使退避的聾子聽你呼喚。   你不能讓死人聽到;聾子當其退轉的時候,你也不能讓他聽到呼喊。   你的確不能使死者聽到,當聾子背向著你離開的時候,也不能使他們聽到你的呼聲。   的確,你不能使死人,和不能使聾子聽到召喚,在他們返身背逃時[注]   你[穆聖]絕不能使死者[注]聽見[你的宣教],也絕不能使轉身離開的聾子聽見你的召喚。    
30 : 53 你必不能引導瞎子離開迷誤,你只能使確信我的跡象的人聽你(講道),他們是歸順者。   你不能領導瞎子離開他們的迷誤。你只能讓那信我表徵的人聽到;所以他們是順服的。   你也不能把瞎子從他們的錯誤中引導(出來)。你只能使那些信仰我的啟示而成為穆斯林的人聽到。   你不是把瞎子引出迷歧的人,你只能使那些歸信我的跡象[注]者聽到,而他們是歸順者。   你更不能引導瞎子脫離他們的迷誤。你只能使信仰我的啟示者聽見你的宣教,因為他們是歸順者[穆斯林]。    
30 : 54 真主從懦弱創造你們,在懦弱之後,又創造強壯,在強壯之後又創造懦弱和白髮,他要創造甚麼,就創造甚麼。他確是全知的,確是全能的。   安拉他造化你們,從薄弱起;又在薄弱以後造化力量;在力量以後又造化薄弱與白髮。他自由造化,他是深知的,全能的。   是安拉造化你們於柔弱(無助的)境況之中,然後在柔弱之後使(你們)強健,然後在強健之後再使(你們)衰弱和白髮蒼蒼。他隨意造化,他是全知的、全能的。   安拉是那從弱[注1]上造化你們的,後來從弱上造化了強。後來從強上造化了弱與白髮[注2],他隨意造化,他是全知的、大能的。   安拉從懦弱[的狀態下]創造你們,在懦弱之後,他使你們變強健,然後,在強健之後,他又使你們變懦弱和白髮。他欲創造什麼,就創造什麼。他是全知的,萬能的。    
30 : 55 復活時降臨之日,犯罪的人發誓說他們只逗留了一霎時,他們原是這樣悖謬的。   當複生成立的那一日,眾為惡的人發誓:(他們只停留了一時。)他們如此著受轉變,   在那天,(復活的)時間開始時,有罪的人將會發誓(說)他們只停留了大約一小時。他們就是那樣地被矇騙了。   在末日成立之日,犯罪者們[注1]發誓說:他們只待了一個時辰[注2]。他們就這樣編造謊言[注3]   當復活的時間來臨之日,犯罪者將發[假]誓[注]:他們[在塵世]只停留了一小時。他們如此背離真理。    
30 : 56 有學問和信德者說:「依真主的前定,你們確已逗留到復活日。這就是復活日,但你們不知道。」   一般得到知識與正信的人說:(你們依循安拉寫定的,已竟遲留到複生日了。這就是複生日,但是你們不知道。)   而那些被賜予知識和信仰的人將說:“實際上,你們在安拉的規定(前定)之下逗留到復活的日子。這就是復活的日子,但是你們不知道。”   那些有學識有信念的人們[注1]說:“你們在安拉的前知中[注2]已待至復活日,這就是復活日。但你們卻不知道[注3]!”   受賜[宗教]知識和“伊瑪尼[信仰]”者將說:“根據安拉的前定[注],你們確已停留到復活日。今天就是復活日,但你們不知道。”    
30 : 57 在那日,不義者的辯辭,無裨於自身,他們也不得邀恩。   當那一日,背義的人們的托詞不濟於事,且不讓他們討喜悅。   在那天不義的人的托詞將沒有用,(那時)他們也不允許悔改。   在那天,那些虧害者們的推脫對他們無益,他們也不被允准返回[注]   在那日,不義者的辯詞[對自己]將毫無益處,他們也不得再求主恩。    
30 : 58 在這《古蘭經》中,我確已為眾人設了各種譬喻。如果你昭示他們一種跡象,那末,不信道者必定說:「你們只是荒誕的!」   我在這古蘭中為世人發表各項比喻了。你若向他們舉出一項異跡來,不信的人們必說:(你們只是一般虛浮的人。)   我的確在這古蘭中為人類提出了種種的比喻,倘若你帶給他們任何跡象,不信的人一定會說:“你們只不過是一群說假話的(騙子)罷了。”   我為人們在這古蘭中設了一切比喻[注1]。即使你給他們拿來一種跡象[注2],那些昧者們必定說:“你們[注3]只是弄虛作假的人們。”   我確已在這部《古蘭經》中為人類設置各種比喻。假如你[穆聖]昭示他們一種跡象,不信仰者必[對信士]說:“你們只是追隨虛妄的人。”    
30 : 59 真主這樣封閉無知識者的心。   安拉就這樣地封閉一般無知識的人心。   安拉是這樣地封閉了無知的人的心。   就這樣,安拉封住了那些不知者[注]們的心。   安拉如此封閉了無知者的心。    
30 : 60 你堅忍吧,真主的應許確是真實的。你不要讓不堅信的人使你輕率。   你當忍耐。安拉的約委是切實的。莫容無定信的人們誘你輕浮。   所以你要堅忍,因為安拉的諾言是真實的,不要讓那些沒有堅定信仰的人使你不耐煩(而動搖你的信念)。   你忍耐吧!的確,安拉的許約[注1]是真實的。切不要讓那些不信的人們[注2],使你魯莽行事[注3]   所以,你當堅忍。安拉的諾言確是真實的,你不要讓不確信安拉者妨礙你傳教。