第40 章: 赦宥者(阿斐爾) (這章是麥加的, 共計85節)
章:節 馬堅譯本 王靜齋譯本 仝道章譯本 馬金鵬譯本 馬仲剛譯本


40 : 1 哈一,米目。   (哈、密默。)   哈、敏目。   哈,米姆[注]   哈,米目[阿拉伯語二個字母的音譯,唯安拉最知道其意]。    
40 : 2 這部經典降自萬能全知的主——   降經是由優勝深知的,   這部經是由大能的安拉頒降的。   該經[注]的下降,是自尊貴的、全知的。      
40 : 3 赦宥罪過、准人懺悔、嚴厲懲罰、博施恩惠的主。除他外,絕無應受崇拜的;他確是最後的歸宿。   恕罪的,允懺悔的,掌烈刑的,寬恩的安拉上。除他以外再無有主,歸惟歸於他。   他是恕饒罪惡,接受懺悔,執法森嚴和寬恩的主。除他之外無神。他是最終的歸宿。   饒恕罪過者、允准改悔者、處罰嚴厲者、具有鴻恩者。萬物非主,唯有他。歸回是至他[注]   這部經典[《古蘭經》]是從全能的、全知的、寬恕罪惡的、接受悔過的、懲罰嚴厲的、廣施恩惠的安拉降示的。除他外,再沒有應受崇拜的主。唯他[安拉]是最後的歸宿。    
40 : 4 只有不信道者,為真主的跡象而爭論。你不要被他們在各城市的往來所迷惑。   對於安拉的表徵起爭論,只是一般不信的人。你莫被他們的往返在各城裏所欺,   除了不信的人, 沒有人爭論安拉的啟示,不要讓他們在城市間來來往往的聲勢誘惑了你!   對安拉的跡象[注1]爭辯的,只是那些隱昧者們[注2],所以他們輾轉於各地[注3],切不要迷惑住你。   唯不信仰者才會爭論安拉的啟示。你不要被他們在大地上的四處奔波所迷惑。    
40 : 5 在他們之前,努哈的宗族,和後來的各民族,都否認眾使者,各民族都欲加害本族的使者;他們據謬妄而爭論,欲借此駁倒真理,故我懲治了他們。我的刑罰是怎樣的?   努海的族人和他們以後的幾夥人,先他們不信服了。每一夥人意欲捉捕他們的使者。他們用假的來爭論,為的是用牠破壞真的。而後我懲治他們了。我的懲治如何?   在這些人以前,努赫的族人和在他們以後的各派都曾不信(他們的使者)。每一族人都計畫過加害他們的先知,並以假的(跟他)爭論,用以詆毀真理。所以我懲治了他們,我的報復是(如何的)可怕呀!   他們以前的努哈族人和他們以後的各族人[注1]都不相信。而每一族人都曾企圖殺害派至他們的使者。他們以虛妄爭辯,以便用它消除真理。於是我拿去了他們[注2],我的處罰如何呢?   在他們之前,努哈的族人和在他們之後的各民族都否認過[他們的使者們]。每個[不信仰的]民族都欲謀害自己的使者。他們妄加爭論,企圖借此駁倒真理,因此,我懲罰了他們。我的刑罰多可怕!    
40 : 6 不信道者當這樣受你的主的判決,他們是居住火獄的。   你的養主對逆徒們的話:(他們是居火獄的,)如此決定了。   你的主的話(裁決)就是這樣地對不信者證實了,他們確實是火的伴侶!   就這樣,你養主的話[注]在那些隱昧者們上落實了:他們確是火獄之徒。   不信仰者如此受到了你的主的判決,他們確是火獄的犯人。    
40 : 7 支持寶座的和環繞寶座的,都讚頌他們的主,都歸信他,都為信道者求饒,他們說:「我們的主啊!在恩惠方面和知覺方面,你是包羅萬物的,求你赦宥悔過自新、而且遵循你的正道者。求你保護他們,免受火獄的刑罰。   負荷(阿勒世)及其四周的眾天使,以贊其養主稱頌清淨。他們歸信他,並為眾歸信的求饒, (說:)我們的養主啊!你的慈惠和知識充滿了萬物。你饒恕那般悔罪並追隨你的道路的人吧:你解救他們,免受火獄的刑罰吧!   那些抬著(安拉的權威的)寶座的和那些圍繞著它讚頌他們的主的(天仙們),他們都信仰他(主),並為信仰者們求恕饒,說道:“我們的主啊!你的慈憫和知識包容了萬物,求你恕饒那些悔過和遵循你們的道的人,並保護他們免於地獄的刑罰。   那些負擔阿爾史和在它[注1]周圍的人們[注2],他們以感讚而讚頌他們的養主清高!他們歸信他[注3],他們為那些歸信者們求饒:“[注4]我們的養主哇!你的慈憫和全知概括了[注5]萬物!求你饒恕那些懺悔[注6],並跟隨你的道路[注7]的人們吧!求你從折黑木的罪刑[注8]上保護他們吧!   擔負寶座者[天使]和在寶座的四周者[天使]都讚美頌揚[注]他們的主。他們[天使]信仰他[安拉]並為信士們求饒[說]:“我們的主啊!你在恩惠和知識方面是包羅萬物的,所以,求你寬恕悔過自新並遵行你的道者,求你保護他們免受火獄的刑罰。    
40 : 8 我們的主啊!求你讓他們和他們的行善的祖先、妻子和子孫,一同進入你所應許他們的永久的樂園。你確是萬能的,確是至睿的。   養主啊!你教他們和他們列祖與妻子中的義人,進你所許的長久天園吧!的確,你實是優勝的,明哲的。   “我們的主啊!求你使他們進入伊甸天園,那是你曾經許給他們和他們祖先中的善人的,他們的妻室和他們的子孫的! 你的確是大能的、睿智的。”   我們的養主哇!求你讓他進入永住的天堂吧!那是你許給他們和他們的父輩們中,妻屋中,以及子嗣中之善良者們的!的確,你是尊貴的、巧妙的。   我們的主啊!求你讓他們、他們行善的祖先、他們的妻子和他們的子孫進入永久的樂園吧!那是你所許諾他們的。你確是全能的,最睿智的。    
40 : 9 求你使他們得免於刑罰。在那日,你使誰得免於刑罰,你已慈憫了誰,那確是偉大的成功。」   你解救他們,免受種種罪刑吧!當那一日,得你庇佑不受罪刑的人,確蒙你慈憫了,這就是大成功。   求你使他們免予(一切)罪惡。這天,你無論使誰免予罪惡,你的確已賜給他慈憫了,對於他那確是極大的成功。   求你從一切壞事上[注1]保護他們吧!在那天[注2]你從壞事上[注3]保護了誰,則你確已慈憫了他。那就是巨大的收穫。”   求你保護他們免受[幹罪的]懲罰。在那日,你保護誰免受[幹罪的]懲罰,你確已慈憫誰。那確是偉大的成功。”    
40 : 10 不信道者,必定要被召喚說:「真主痛恨你們,甚於你們痛恨自身,因為你們曾被召至正信,但你們不信。」   逆徒們確得到呼喊:(安拉的怒恨大過你們恨自己。那時候 有人喚你們歸信,但是你們不信)   不信的人將被告訴:“當你們被命歸信時,你們卻拒絕了,安拉(對你們)的厭惡遠比你們間的厭惡更多。”   的確,那些隱昧者們被招呼[注1]:“安拉的怒惱確比你們對自己的怒恨大得多,當時,你們被號召至信念[注2],而你們卻隱昧。”   不信仰者[進入火獄時],有話聲叫喊他們說:“[你們在塵世時],安拉厭惡你們,勝於你們[現在]厭惡你們自己,因為[那時]當有人勸你們信仰時,你們不信仰。”    
40 : 11 他們要說:「我們的主啊!你使我們死兩次,你使我們生兩次,故我們承認我們的罪過了。還能有一條出路嗎?」   他們說:(養主啊!你教我們死兩次了,你教我們生兩次了,我們承認自己的罪了,可有一個出路嗎?)   他們將會說:“我們的主啊!你曾使我們死過兩次,你也曾兩度給予我們生命!現在我們承認我們的罪了,有什麼可以離開(這裏)的途徑嗎?”   他們說:“我們的養主哇!你使我們死兩次[注1],使我們活兩次[注2]!於是我們承認我們的罪過,[若此]可有出路嗎?”   他們將說:“我們的主啊!你曾使我們死過兩次,你曾兩次賜予我們生命。[現在]我們承認我們的罪過了。請問有離開火獄的路嗎?”    
40 : 12 這是因為祈禱真主的時候,你們否認了他的獨一;如果以物配他,你們就承認那是合理的,故判決只歸真主——至尊至大的主。   這是由於有人呼求獨一的安拉時候你們不信;若是有人給他舉匹偶了,你們就信。判斷是屬偉大玄高的安拉執掌。   (他們將被告訴):“這是因為,當獨一的安拉被祈禱的時候,你們不信,但是當一些夥伴被歸附到他時,你們就信了!決斷是屬於安拉的。(他是)至高的、至大的。”   那是由於在號召[信]獨一的安拉時,你們卻隱昧,如舉伴他[注]時,你們卻歸信。所以判斷是歸崇高尊大的安拉。   [有話聲對他們說]:“這是因為:當有人提到安拉獨一時[如禮拜中],你們就否認;當有人給他[安拉]設置夥伴[注]時,你們就信仰。因此,判決只歸至高無上、至大的安拉。”    
40 : 13 他把他的跡象昭示你們,他為你們從雲中降下給養;只有歸依者能覺悟。   他那真主把自己的表徵現給你們;他為你們從上空降下給養。惟有歸向的人受勸。   是他顯示給你們他的跡象和為你們由天空降下供養,但是除了歸向(他的人]之外,沒有人注意。   他是讓你們看到他的跡象[注1]的,他從天上給你們降下食祿。只有那歸回者[注2]才納勸。   是他[安拉]昭示你們他的跡象,並為你們從天空降下給養。唯歸信安拉[並悔罪]者才會接受勸告。    
40 : 14 你們當祈禱真主,誠心順服他,即使不信道者不願意。   你們當呼求安拉,為他竭誠順服著;縱令逆徒們憎惡。   所以,你們(信仰者)要敬禮(祈求)安拉,要使你們的信仰(宗教)純粹為他(主),即使不信的人厭惡它。   所以你們要真誠地祈求安拉!即使昧者們憎惡。   你們[穆聖及信士們]當祈求安拉,當虔誠敬意服從他,即使不信仰者不喜歡。    
40 : 15 他是至尊的,是有寶座的,他依自己的決定發出的啟示,授予他所意欲的僕人,以便他警告眾人以相會之日——   (他)是品級高的,掌「阿勒世」的。他把屬於自己命令的魯哈投給他意欲……的僕人,只為警告以親見的日期,   (他是)高於各種品級的寶座的主,他使,聖靈奉他的命降到任何一個他所意欲的僕人,以便警兌(人們)有關聚會的日子。   品級崇高的[注1],有阿爾史的,把他的事情的啟示[注2]降給他所要的僕人,以便讓他警告相遇之日[注3]   [安拉]是品級最高的,是有寶座的。他依他的命令把啟示降給他所意欲的僕人,以便他[受賜啟示者]警告相會之日[復活日],    
40 : 16 他們將出現之日,他們的事,對真主毫無隱匿。「今日國權是誰的?」「是獨一至尊的真主的。」   就是他們出現的那一日。他們無一事能瞞過安拉。(今日,權柄歸誰管理?)(獨一權威的安拉管理。)   當他們出現的日子,沒有一件事他。們能瞞得過安拉,這天的統治權屬   那天,他們都跳了出來[注],他們中的什麼都瞞不了安拉。“今日的權柄歸誰呀?歸獨一有權的安拉!”   那就是他們[從墳墓中]出來之日,[那時]他們中沒有任何事能瞞過安拉。[有話聲說]:“今天,主權是誰的?”[眾世界都將回答]:“是獨一威嚴的安拉的。”    
40 : 17 今日,人人都為自己所做的而受報酬。今日,毫無虧枉,真主確是稽核神速的。   今日,還報每一個人以其所作的。今日,無有不公。安拉實是審算神速的。   這天每一個人都將被還報他所應得的。在這天沒有不公平(虧負),安拉的確是計算神速的。   今天,每個人都因其所為而受到報答,今天沒有虧害。的確,安拉是清算迅速的。   今天,每人都將因自己所做的[善惡]獲得報酬;今天,[每個人都]不受虧待。安拉確是清算神速的。    
40 : 18 你應當以臨近之日警告他們,那時他們的心將升到咽喉,他滿腹憂愁。不義者,將沒有任何親友,也沒有奏效的說情者。   你把複生日警告他們吧!那時候,心達近咽喉,在擁塞著。背義的人無一摯友,也無一個受服從的告赦的。   你要警告他們,這天是接近了。那時,(人們的)心將由於抑制憂傷而跳到咽喉,有罪的人將沒有聽取(他們申訴的)朋友或求情者。   你[以]臨近之日[注1]警告他們!當時憂愁得心已提到喉嚨!虧害者們沒有友人,沒有聽從的說情者[注2]   你[穆聖]當警告他們臨近之日[復活日]。那時,心將因憂愁而跳到咽喉。不義者既沒有任何親友,也沒有任何求情者願聽其訴苦。    
40 : 19 他知道偷眼和心事。   他知道眼的欺騙,和胸裏所懷的。   (安拉)知道不忠實的(洩露秘密的)眼(神)和(人們)心中所隱藏的(事)。   他知道[注1]:眼睛的窺視[注2]和心腹中所掩藏的。   他[安拉]知道眼所不誠實的和胸中所隱藏的。    
40 : 20 真主本真理而裁判。他們舍他而崇拜的,不奉任何物而裁判。真主確是全聰的,確是全明的。   安拉秉公判斷。他們撇開他所呼求的那一切,均不能判斷一事。安拉實是能聽的,能見的。   安拉以真理裁判,他們在他(安拉)以外祈求的(偽神)根本不能判斷。的確,安拉是聽到和看見萬事萬物的。   安拉以真理判斷。那些於他以外所祈求的[注],不能判斷什麼。的確,安拉他是全聽的,全視的。   安拉依真理判決,他們舍他[安拉]而祈求的[偶像]則不能判決任何事。安拉確是全聞的,全視的。    
40 : 21 難道他們沒有在大地上旅行以觀察前人的結局是怎樣的嗎?前人比他們勢力更大、成績更多;但真主因他們的罪過而懲治了他們,他們對真主沒有任何保衛者。   他們豈未在地上遊行,而觀察眾前人的結果如何嗎?那般人原是以力量和地上的蹤跡 比他們雄厚的;而後他們因為罪惡遭安拉的懲罰了,無一個抵抗安拉庇護他們的。   難道他們不曾在地上旅行,看看那些在他們以前的(人)的結果如何嗎?他們(那些人)的力量和在地上的遺跡上都強過他們(現在的這些人)。但是安拉卻由於他們的罪懲罰了他們,對於安拉他們是沒有保護者的。   他們沒在地上行走嗎?他們會看到他們以前的人們的結局如何?他們原比他們強[注1],在地上的遺跡[多],安拉因他們的罪惡而將他們拿去[注2],所以他們從安拉上[注3]沒有任何保護者。   難道他們沒有在大地上旅行,觀察他們前人的結局如何嗎?前人的實力比他們的更強大,在大地上[留下]的遺跡[比他們的]更多,但安拉終因他們的罪惡懲罰了他們。任何人都不能保護他們免受安拉的刑罰。    
40 : 22 那是因為我的眾使者曾帶著許多明證來臨他們,但他們不歸信,故真主懲罰了他們。他確是至剛的。他的刑罰確是嚴厲的,   這是由於列使示給他們種種明證,但是他們不信,所以安拉懲罰他們了。他實是大力的,掌烈刑的。   那是因為他們的使者們(不斷地)帶了清楚的證據到達他們,但是他們不信,所以安拉懲罰了他們,他的確是堅強的、執法如山的。   那是由於他們的使者們帶著跡象來至他們,而他們卻隱昧了。所以安拉把他們拿去[注],的確,他是強有力的、處罰嚴的。   這是因為他們的使者們已帶著明證到達他們,但他們仍不相信[使者們],所以,安拉懲罰了他們。他確是最強大的,懲罰最嚴厲的。    
40 : 23 我確已派遣穆薩帶著我的跡象和明證,   我確把母撒持我的異跡和明證。   我曾派遣姆撒帶同了我的啟示和明顯的權力   我確已以我的跡象[注1]和明明的佐證[注2]差派了穆薩。   我確已派遣穆薩[注]帶著我的跡象和明證,    
40 : 24 去教化法老、哈曼和戈倫,但他們說:「他是謬妄的術士。」   遣至匪喇傲、哈曼、葛倫了。但是他們說:(他)是一個謊言的術士。   前往法老、哈曼和葛綸,但是他們卻說他是一個說謊的術士。   至法老和哈瑪奈及尕倫,於是他們說:“是一位說謊的魔術家。”   去教化法老、哈曼和高倫,但他們說:“[他]是魔術師,是說謊者。”    
40 : 25 他把從我這裏發出的真理昭示他們的時候,他們說:「你們當殺戮與他一同信道者的兒子,只留下他們的女兒。」不信道者的計策,只在迷誤中。   及其從我御前把真的現給他們了,他們就說:(要你們殺斃那般隨他歸信者的男兒,留下他們的女兒,)逆徒們的詭計不外是在失效中。   所以,當他由我這裏帶同了真理到達他們時,他們說道:“殺死那些與他一同信仰的人的兒子們,而讓他們的女性活下去。”不信者的陰謀只不過是泡影而已(除了錯誤之外,一無所得)。   當他把我這裏的真理[注1]拿給他們時,他們說:“你們殺死隨他歸信者的兒子們[注2]吧!你們讓他們的婦女們活下去。”隱昧者們的詭計只是在消滅[注3]中。   當他帶著從我降示的真理到達他們時,他們說:“你們當殺死同他一起信仰的人們的男孩,只讓他們的女孩[婦女]活著。”不信仰者的陰謀只是誤入歧途。    
40 : 26 法老說:「你們讓我殺死穆薩!叫他祈禱他的主去吧!我的確怕他改變你們的宗教,或在國內作亂。」   匪喇傲說:(你們容我殺斃母撒,讓他呼求自己的養主。我實怕他改換你們的宗教,或是他在此地發現罪惡。)   法老說:“不要打擾我,以便我能殺死姆撒。讓他呼求他的主吧!我的確怕他會改變你們的宗教,或是在這塊地上造成混亂!”   法老說:“你們待我殺死穆薩[注1],讓他祈求他的養主吧[注2]!的確,我擔心他會改變了你們的宗教[注3],或他在地上明目張膽地幹壞[注4]。”   法老說:“你們讓我殺死穆薩吧!叫他祈求他的主[使我停止殺他]吧!我的確怕他會改變你們的宗教,或在國內引起動亂。”    
40 : 27 穆薩說:「我確已求庇於我的主,亦即你們的主,免遭不信清算日的一切自大者的侵害。」   母撒說:(我於一切不信算日的惡徒上祈我的養主,也是你們的養主護佑。)   姆撒說:“我確已尋求了我的主和你們的主的庇護,保護我不受高傲和不信結算日的人(的危害)。”   穆薩說:“我以我的養主和你們的養主,從每一高傲而不信清算日的人上求護佑。”   穆薩說:“我求我的主,也是你們的主保護我,免遭所有不信仰清算日的妄自尊大者的侵害。”    
40 : 28 法老族中一個秘密歸信的信士說:「一個人把從你們的主發出的明證昭示你們,並說『我的主是真主』,你們就要殺戮他嗎?如果他是一個說謊者,那末,他自受謊言之害;如果他是一個誠實者,那末,他所用以恫嚇你們的災難,將有一部分來臨你們,真主必定不引導過份的常說謊言者。   匪喇傲的眷屬中一個暗中歸信的穆民人說:你們殺人,只因著他說:「我的養主是安拉」嗎?他確把養主的種種明證拿給你們了。如果他是謊言的,他的撒謊只害他個人;他若是實言的,你們將遭他對你們許下的一部分。安拉絕不引導妄為撒謊的人。   法老的家人當中的一個隱瞞其信仰的穆民說:“當他確已由你們的主帶了明顯的證據到達你們時,你們會因為他說我的主是安拉而殺死他嗎?如果他說謊,那麼他說的謊(的罪過)由他負擔。倘若他是誠實的,那麼他警告你們的(災難)就會降到你們(身上)。的確安拉不引導放肆和說謊的人。   法老家族中的一位歸信者而掩藏其信念者[注1]說:“你們競要殺害那人嗎?[因]他說:‘我的養主是安拉,而且他已把來自你們養主的跡象[注2]拿給你們了?’若他是說謊者,則他的說謊責由他負[注3]。如果他是真實無偽的,他許給你們的一部分[注4]會遭遇你們啊!的確,安拉不引導那浪費[注5]而編謊者。   法老的家人中一位隱藏信仰的男信士說:“當一個人確已帶著從你們的主降示的明證到達你們,只因他說:‘我的主是安拉’,難道你們就要殺害他嗎[注]?假如他是說謊者,那麼,他自受其害;假如他是說實話者,那麼,他所威嚇你們的災難,有些必將降臨你們。安拉絕不引導過分者[如無故殺人,超越法度,幹大罪和多神崇拜等]和說謊者。    
40 : 29 我的宗族啊!今日國權只歸你們,你們在國中稱雄。如果真主的刑罰來臨,那末,誰助我們抵抗它呢?」法老說:「我只以我的主張指示你們,我只引導你們走上正道。」   我的族人哪,今日,你們在地上強梁著掌權。若是安拉的刑罰來到了,誰能相助我們?)匪喇傲說:(我只把我見到的現給你們,我惟指示你們正道。   “我的族人啊!你們所有的是今天的王國,你們在地上稱雄。但是誰能夠拯救我們免予安拉的怒惱呢?倘若它降臨到我們。”法老說:“我只指示你們我認為是正確的。我也只引導你們到正道!”   “哎我的族人們啊!今日,你們在大地上占上風的權柄是歸你們的,如果安拉的傷害一旦來了,誰能支援我們呢?”法老說:“我所指示你們的,只是我所主張的[注]。我所引導你們的,只是正確之路。”   我的族人啊!今天,國權是你們的,你們在國內稱雄。但如果安拉的刑罰降臨我們,誰能幫助我們抵禦它呢?”法老說:“我只指示你們我認為正確的,我只領導你們走正道。”    
40 : 30 信道者說:「我的宗族啊!我的確怕你們遭遇前人所遭遇的災難,   那一歸信的人說:我的族人哪!我實為你們駭怕像群眾的那一天;   那時他(那信仰者)說:“我的族人啊!我的確為你們害怕像(古代的)各派(人民)所遭受的命運,   那位歸信者說:“哎我的族人啊!的確,我為你們擔心像歷代之日[注]的呀!   那個信士說:“我的族人啊!我的確怕你們遭受類似[以前]各宗派遭難之日的刑罰,    
40 : 31 如努哈的宗族、阿德人、賽莫德人,以及在他們之後的人所遭受的災禍一樣。真主是不欲虧枉眾僕的。   若努海的族人,阿代,賽母待,以及他們以後眾人的情況;安拉不欲迫害眾僕。   “像努赫的族人的情形一樣,和阿德、撒姆德的部族以及在他們以後的那些人(的情形一樣)。不過,安拉不願對他的僕人們不公。   “像努哈、阿德、賽姆德以及他們以後的族人們的慣例[注],而安拉不要虧害其眾僕。   如努哈的族人,阿德人和薩姆德人,以及在他們之後的人們所遭的災難。安拉不想虧待他的僕人們。    
40 : 32 我的宗族啊!我的確為你們擔心互相呼叫之日;   我的族人哪!我實為你們駭怕相呼喚的那一天,   “我的族人啊!我為你們害怕那互相哭喊的那天。   “哎我的族人啊!我為你們擔心互相呼喚之日[注]   我的族人啊!我的確怕你們遭受[樂園的居民與火獄的犯人]互相喊叫之日[的刑罰]。    
40 : 33 在那日,你們將轉身退後,而沒有任何保護者能使你們不受真主的懲罰。真主使誰迷誤,誰沒有嚮導。   就是你們退轉的那一天。你們無一個抵抗安拉的(刑罰)作護佑的。安拉造為迷誤的人,無一引導他的。   “那天,你們將會轉身逃跑。對於安拉你們沒有保衛者。而安拉任其迷誤的人是沒有引導的。”   “那天,你們轉背而去[注],你們沒有一個從安拉上的阻止者呀!凡是安拉使其迷歧者,他就沒有一個引導者。   在那日,你們將轉身逃走,任何人都不能保護你們免受安拉的刑罰。安拉使誰迷誤,誰就沒有引導者。    
40 : 34 以前優素福確已將許多明證昭示你們,但你們對他所昭示你們的明證,依然在疑惑中,直到他死去的時候,你們還說:『在他之後,真主絕不會再派遣任何使者了。』真主這樣使過份的懷疑者迷誤。」   從前鬱素福確對你們現出種種表徵,然而你們對他所現出的,時常是在疑惑中。待他死去的時候,你們就說:(安拉在他以後絕不遣一個使者,)安拉就是這樣地使那妄為疑惑的入迷誤。   以前優素福的確帶了許多明白的證據到達你們。但是你們卻一直懷疑他帶給你們的(啟示)。後來他死時,你們說:“在他以後安拉不派使者了。”安拉就是這樣置那些放肆的和懷疑的人於迷誤當中。   “的確,優素夫在以前曾給你們帶來了跡象[注1],而你們卻一直對他所帶來的是處於懷疑之中。直至他死了,你們還說:‘安拉於他以後絕不差派使者了!’就這樣,安拉使那浪費[注2]、懷疑者迷歧。”   以前,優素福確已帶著許多明證到達你們,但你們一直懷疑他所帶給你們的明證,直到他死時,你們仍說:‘安拉絕不會在他之後派遣使者了。’”安拉如此使過分者和懷疑者迷誤。    
40 : 35 沒有真憑實據,而爭論真主的跡象者,據真主和眾信士看來,是很討厭的。真主這樣封閉一切自大的高傲者的心。   那般人無有得到的明證著,因為安拉的表徵互起爭論。他在安拉御前並在穆民跟前極其可怒了,安拉就是這樣地封閉每一個高傲強霸的人心。   那些沒有被授予任何權力而擅自爭論安拉的啟示的人,在安拉和信仰者看來(這種行為)是罪大惡極的。安拉就是這樣封閉了每一個高傲者和自大者的心。”   那些人他們毫無佐證地對安拉的跡象[注1]爭辯,在安拉那裏和在那些歸信者們那裏對它[注2]的怒惱是巨大的。就這樣,安拉封住每個高傲[注3]而頑固者的心。   無真憑實據而爭論安拉的啟示者,在安拉和信士們看來,他們是非常可憎的。安拉如此封閉了每個驕傲自大者和暴君的心[注][故他們不能遵行正道]。    
40 : 36 法老說:「哈曼啊!你為我建造一座高樓,或許我能找到若干線索——   匪喇傲呼哈曼說:(你為我建築一座高樓,或許我要達到些個路徑,   法老說:“哈曼啊!給我造一座高塔,以便我可以到達那些路。   法老說:“哎哈瑪奈呀!你為我建一高樓,願我到達梯子。   法老說:“哈曼啊!你為我建造一座高塔吧!以便我能到達那些路——    
40 : 37 天上的線索,因而能窺見穆薩的神靈;我確信他是一個說謊者。」法老的惡行,這樣迷惑了他自己,妨礙了他走上正道。法老的計策,只歸於毀滅。   就是天上的路徑,我照見母撒的士氣我實揣度他是撒謊的。)有的為匪喇傲如此著裝飾他的惡行,並阻止他得正道。匪喇傲的計謀確是在消滅中。   那些到達諸禾的路,以便我可以瞧瞧姆撒的上帝。不過我認為他是一個說謊的人!”因此,法老的惡行在他(自己)看來是合理的。他被拒于正道。而法老的陰謀終歸於毀滅。   “通天梯子[注1],則我會看到穆薩的主宰。而我的確認為他是一位說謊者呀!”就這樣,法老的劣行和阻擋道路[注2],為他而被美化了[注3]。法老的詭計,只是在虧折中。   上天之路,以便我能窺見穆薩的主,儘管我認為他是說謊者。”法老如此被自己的惡行所迷惑,並阻礙他遵行正道。法老的陰謀只能毀滅自身。    
40 : 38 那個歸信者又說:「我的宗族啊!你們順從我,我就把你們引上正道。   那一歸信的人說:(我的族人哪!你們追隨我吧!我把你們引至正路。   那位信仰者進一步說道:“我的族人啊!跟隨我,我將引導你們到正道。   那位歸信者說:“哎我的族人啊!你們跟從我吧!則我將你們引向前進之路。   那個信士說:“我的族人啊!你們跟隨我吧!我會指引你們正道[伊斯蘭教]的。    
40 : 39 我的宗族啊!今世的生活,只是一種享受,後世才是安宅。   我的族人哪!這今生僅是些微的享受。後世確是久居的笫宅。   “我的族人啊!今世的生活只不過像過眼雲煙,後世才是永久的家。   “哎我的族人啊!這眼前的生活只是一種享受[注],的確,後世是安定之宅。   我的族人啊!今世生活只是短暫的享受,後世才是永久的居所[注]    
40 : 40 作惡者只受同樣的惡報;行善而且信道的男子或女子,將入樂園,受無量的供給。   作惡的人惟遭受和牠一樣的報應。作善舉的男女穆民均將進天園;他們在那裏無算地蒙受給養。   “作惡的人,他只要照他所做過的償還,誰作善行,無論是男或是女,只要是信仰者,他們都將進入樂園,並在其中獲得無限量的供應。   “凡幹一件壞者,只受到像它的報復,凡男女中之歸信者幹一件好者,這些人將進入天堂,並在其中受到無數的食祿[注]   誰作惡,誰只受同樣的惡報;誰行善,無論男女,只要是信士,這些人將進入樂園,他們在樂園裏將獲得無限量的供給。    
40 : 41 我的宗族啊!怎麼我召你們於得渡,而你們卻召我於火獄呢?   我的族人哪!我是怎的了?我喚你們於得救,你們喚我去到火獄。   “我的族人啊!這是怎麼回事呀,我喚你們得救,而你們卻叫我到火(獄)中去!   “哎我的族人啊!為什麼我號召你們得救,而你們卻號召我[去]火獄呢?   我的族人啊!我召喚你們獲救,你們怎麼召喚我入火獄呢?    
40 : 42 你們教我不要信真主,而以我所不知的事物配他;我卻要教你們崇拜萬能的至赦的主。   你們喚我不信安拉,並把我不知道的舉為他的匹偶;我喚你們趨向優勝的,多恕的主。   “你們叫我不信安拉,並為安拉加上我所不知道的(夥伴),而我卻邀請你們皈依大能的、多恕的主!   “你們號召我,要我隱昧安拉,要我對它[注1]毫無知識的去舉伴他[注2],而我卻是號召你們至主持其事的、饒恕的呀!   你們召喚我不要信仰安拉,並以我所不知道的給他[安拉]設置夥伴,而我卻召喚你們歸信全能的、最寬恕的主[安拉]。    
40 : 43 其實,你們召我去崇拜的東西,在今世和後世,都不能應答任何祈禱。我們的歸宿是真主,過份者必是火獄的居民。   無疑你們所往牠上喚導我的,在今世後世不獲允納。我們將必歸到安拉。妄為的人均是居火獄的。   “無疑的,你們叫我去信仰的(東西)是在今世和後世都沒有權力的。我們的歸宿是安拉,放肆妄為的人都將是火的伴侶!   確實,你們號召我至它[注1]的,在塵世、後世中都沒有任何答應[注2],而我們的歸處只至安拉。的確,浪費者們[注3],他們是火獄之徒。   無疑,你們召喚我去信仰的,在今世和後世都是不能應答[我的]祈求的。我們的歸宿確是安拉那裏。過分者確是火獄的犯人。    
40 : 44 你們將來會想起我對你們說的話。我把我的事情委託真主,真主確是明察眾僕的。」   你們即將想起我向你們所說過的。我把自己的事情付託給安拉。安拉實是看得見眾僕的。)   “不久你們就將記起我(現在)和你們所說的話了。我把我自己的事務託付給安拉,安拉的確是看得見(他的)眾僕的!”   你們即將記起[注1]我對你們所說的!而我把我的事託付給安拉,的確,安拉是全觀眾僕的[注2]。”   你們將會想起我對你們說過的話。我把我的事務託付給安拉。安拉對[他的]僕人們確是全視的。”    
40 : 45 真主保護他免遭他們所計謀的禍害,並以嚴刑降於法老的宗族;   而後安拉解救未受那般人所計畫的惡謀。匪喇傲的黨徒被烈刑環繞了。   於是安拉把他(那位信仰者)由他們所陰謀的罪惡中拯救了出來,那時最深的痛苦由四周包圍了法老的人民,   於是安拉從他們所陰謀的壞上[注1]保護了他。而壞的處罰[注2]降在法老的族人上。   安拉保護那個信士免遭他們的謀害,並降嚴刑懲罰法老的人民。    
40 : 46 他們朝夕受火刑。復活時來臨之日,或者將說:「你們讓法老的宗族進去受最嚴厲的刑罰吧!」   他們朝夕被現到火上,在複生成立的那一天, (主說:)你們教匪喇傲的黨徒進最烈的刑罰吧!   那是(地獄之)火,他們(每天)早晚都要被帶到它的前面。在(復活)時間即將出現那天,(地獄的看守者就會被告訴):“讓法老的隨從進入最深的痛苦中!”   火獄,一早一晚被展現在他們上[注1]。於復活之日:[注2]“哎法老族人哇!你們進入最嚴的處罰吧[注3]!”   他們朝夕都將被帶去受火刑。復活的時間來臨之日,[有話聲對天使們說]:“你們當讓法老的人民進[火獄]去受最嚴厲的刑罰[注]。”    
40 : 47 那時他們在火獄中互相爭論,懦弱者對自大者說:「我們確已做過你們的順從者,你們能替我們解除一部分火刑嗎?」   那時候,他們在火獄裏彼此起爭論。無能為的人,對高傲的人說:(我們確曾追隨你們了,你們能替我們避去一部分火嗎?)   那時,他們將在火中互相爭論!弱者將會對那些曾經高傲的人說:“我們確曾是你們的追隨者,你們現在能給我們解除一部分的火勢嗎?”   當時,他們[注]在火獄裏爭辯,弱者們對那些高傲者們說:“的確,我們原是你們的跟隨者,你們可能替我們阻擋一份火嗎?”   那時,他們將在火獄裏互相爭論,弱者將對驕傲自大者說:“我們以前確是追隨你們的,[現在]你們能為我們減輕一些火獄的刑罰嗎?”    
40 : 48 自大者說:「我們大家的確都在火獄中,真主確已替眾僕判決了。」   高傲的人說:(我們統是在火中。)安拉必在眾僕之間判明。   那些曾經高傲的人會說:“我們全都在這(火)當中,安拉的確已在他的眾僕中判決了!”   那些高傲者們說:“的確,我們都在其中[注1]。”的確,安拉已在眾僕間判斷了[注2]   驕傲自大者將說:“[現在]我們大家都在火獄裏了,安拉確已為他的僕人們判決。”    
40 : 49 在火獄裏的人對管理火獄的天神說:「請你們祈禱你們的主,求他給我們減輕一日的刑罰。」   火裏的人對管火獄的天使們說:(你們呼求自己的養主!他給我們減輕一日的刑罰。)   那些在火中的人將對地獄的看守者們說:“求你們的主只減輕我們一天的懲罰吧!”   火獄中的人們對守獄者們說:“你們祈求你們的養主,給我們減免一天的刑罰吧!”   在火獄裏的人們將對火獄的管理者[天使]說:“請你們祈求你們的主[安拉]為我們減輕一日的刑罰吧!”    
40 : 50 他們說:「難道你們族中的使者,沒有昭示你們若干明證嗎?」他們說:「不然!」天神們說:「你們祈禱吧!但不信道者的祈禱只在迷誤中。」   牠們說:(你們的列使未把種種明證。現給你們嗎?)他們說:是的。)牠們說:(你們呼求吧!)逆徒們的呼求只是在失效中。   他們(將會回答)道:“難道你們的使者不曾帶著(安拉的)明證到達你們嗎?”他們(火中人)(將會)說:“是的。”他們(看守者)(將會)說道:“你們祈禱吧! 不過, 沒有信仰的祈禱是沒有用的!”   他們說[注1]:“你們[注2]的使者們不是已把跡象[注3]拿給你們了嗎?”他們說:“怎麼不是呀[注4]!”他們說[注5]:“你們祈求吧!昧者們的祈求只是在迷失中[注6]。”   他們[天使]將說:“難道你們的使者們沒有帶著明證到達你們嗎?”他們將說:“不,[他們已帶著明證到達我們]。”他們[天使]將說:“你們祈求[你們所喜歡的]吧!不信仰者的祈求只是在迷誤中。”    
40 : 51 我必定援助我的眾使者和眾信士,在今世生活中,和在眾見證起立之日——   我必在今生,並在證人們站起的那一日,   的確,我一定會在今世和在證人們站出來的那天, 幫助我的使者們和信仰的人們。   的確,我確實于塵世中和一切證人[注]都到達之日,我支援我的使者們和歸信者們。   我必在今世生活中和證人們起來作證之日使我的使者們和信士們獲勝[注]    
40 : 52 不義者的託辭無裨於他們之日,他們將遭棄絕,他們將受後世的刑罰。   相助我的列使和一般歸信的人。當那一日,托詞無濟於背義的人;他們應受譴責;他們應遭後世的惡刑。   那天,作惡的人,他們的托詞將對他們無益,降給他們的是(安拉的)天譴,賜給他們的是不幸的歸宿。   那天,托詞推故對虧害者們毫無裨益。他們將受詛咒[注],將受後世的嚴刑。   在那日,不義者的托詞對自己將是無益的,他們將遭譴責,他們將獲得惡劣的歸宿[在火獄裏受痛苦的刑罰]。    
40 : 53 我確已將正道賜予穆薩,我確已使以色列的後裔繼承天經,   我確把標準賜給母撒了,我教以斯拉衣來的子孫繼承經典,   從前我確曾賜給姆撒引導,並使以色列的子孫繼承經典。   我確將引導[注1]授予了穆薩,我讓以色列人繼承了經典[注2]   我確已賜給穆薩正道,並使以色列的後裔繼承了經典[《討拉特》]。    
40 : 54 用作有心靈的嚮導和教誨。   藉以引導並勸戒有才識的人。   對於有理解的人其中的確有一項引導和提示。   是對有心者們[注1]的引導和提念[注2]   那是對有理智的人們的引導和教誨。    
40 : 55 故你當堅忍,真主的應許,確是真實的。你應當為你的過失而求饒,你應當朝夕讚頌你的主。   你當忍耐!安拉的約是切實的。你為自己的罪求恕吧,你在夕朝以贊你養主稱述清淨吧!   所以你(穆聖)要忍耐。的確,安拉的約是真實的。並為你的過失求恕饒,和在晨昏贊念你的主。   所以你[注1]要忍耐!的確,安拉的許約是真實的。你要為你的過失祈求饒恕!要在早上晚上[注2]用感讚你的養主讚頌他清高。   你[穆聖]當堅忍,安拉的諾言確是真實的。你當求主寬恕你的過失[注]並朝夕讚美頌揚你的主。    
40 : 56 沒有真憑實據而爭論真主的跡象者,他們的胸中,的確只有一個念頭,就是要想達到他們絕不能達到的偉大。故你當求庇于真主,他確是全聰的,確是全明的。   一般無有得到的明證,對安拉的表徵起辯論者,他們胸懷的不外是難以達到的一種狂傲。你當求安拉護佑。真主實是能聽的,能見的。   那些未被授權而爭論安拉的啟示的人,他們的胸中只有一種他們永遠不能達成的自大的欲望。所以你要尋求安拉的庇佑。他是聽得到和看得見的主。   的確,那些毫無授予他們的明證而對安拉的跡象爭辯的人們,他們心胸中的,只是他們達不到的高傲自大。所以你應求安拉護佑[注1],的確,他是全聽的[注2]、全觀的[注3]   無真憑實據而爭論安拉的啟示者,他們的胸中確有一種傲氣[不願承認穆聖是安拉的使者和《古蘭經》是安拉的言語等],他們絕不能實現[他們的欲望]。因此,你當求安拉保護[免遭驕傲自大者的侵害]。他[安拉]確是全聞的,全視的。    
40 : 57 創造天地,是比再造人類更難的,但世人大半不知道。   造化天地大過造化人類,但是世人的多半不知道。   誠然,造化天地比造化人類是更大的(事),可是大多數的人不瞭解。   造化天與地,確比造化人[注]更偉大,但多數人卻不知道。   天地的創造,的確比人類的創造更困難,但大多數人並不知道。    
40 : 58 無眼者與有眼者是不相等的;信道而且行善者與作惡者也是不相等的,但你們很少覺悟。   瞎子和有眼的不一樣。歸信並作善舉的人和作惡的人也不一樣。你們絕少受勸。   瞎子和那些看得(清楚)的人是不相等的,那些信仰並作善行的人和那些作惡的人也不相等,你們很少留意。   眼瞎的、目明的不一樣。歸信者並幹善功者們,與幹壞者也不一樣。他們中納勸者太少了。   瞎子和看得見者是不相等的;信仰並行善者和作惡者也是不相等的,但你們很少接受勸告。    
40 : 59 復活時必定來臨,這是毫無疑義的;但眾人大半不信。   的確,複生日無疑是該來的。但是世人的多半不肯置信。   那時間一定會來的, 那是無疑的,可是大多數的人不信。   [59J的確,末日是要來的,是無可置疑的,但多數人不歸信。   復活的時間肯定是要來臨的,這是無疑的,但大多數人並不相信。    
40 : 60 你們的主說:「你們要祈禱我,我就應答你們;不肯崇拜我的人,他們將卑賤地入火獄。」   你們的養主說:(你們呼求我吧,我就應承你們。對於拜我上高傲的人,即將卑鄙著進火獄。)   你們的主說:“你們要祈求我,我會聽取你們的祈禱,那些高傲而不事奉我的人,他們不久就會羞辱地進入地獄。”   [60J你們的養主說:“你們祈求我吧[注1]!我便應答你們[注2],的確,那些高傲得背棄對我之崇拜者們,將卑鄙地進入折漢難。”   你們的主說:“只要你們[信仰我並]祈求我,我就應答你們[注][的祈求]。傲慢而不崇拜我的人[如不信仰安拉獨一,不祈求安拉等],他們將受羞辱地進入火獄。”    
40 : 61 真主為你們創造黑夜,以便你們安息;創造白晝,以便你們觀看;真主對於人類,確是有恩惠的,但人類大半不感謝。   安拉,那真主為你們造夜,好教你們在夜裏安歇;並造化光明的白晝。安拉實是有恩于世人的,但是世人的多半不知感念。   是安拉,為你們規定夜供你們在其中休息,和晝供你們觀看。安拉對於人類的確是洪恩的主,但是大多數的人不(知)感謝。   那位安拉,他為你們安排了黑夜,讓你們在其中安息,並[安排了]可見的白晝。的確,安拉對人們是有宏恩的,但多數人是不感謝的。   是安拉為你們創造了黑夜,以供你們休息;他創造白晝,以供你們觀察。安拉對人類確是有宏恩的,但大多數人並不感恩。    
40 : 62 那是真主,是你們的主,是萬物的創造者;除他外,絕無應受崇拜的。你們怎麼如此悖謬呢?   這是安拉——調養你們的主,造化萬物的主。除他以外再無有主。你們轉變到哪里?   那就是安拉,你們的主,萬物的造化者,除他之外無神。那麼,你們為了什麼被誘惑(而信奉其他神祗)呢? 63、那些不信安拉的啟示的人,就是那樣被誘惑(而誤入歧途)了。   那是你們的養主,萬物的造化者,萬物非主,除非是他——安拉。則你們為何背離[注]呢!   這就是安拉,是你們的主,是萬物的創造者,除他外,再沒有應受崇拜的主。你們為何還要背離真理呢?    
40 : 63 否認真主的跡象者,就是這樣悖謬的。   不承認安拉表徵的人,就是這樣地被轉變。   那些不信安拉的啟示的人,就是那樣被誘惑(而誤入歧途)了。   就這樣,那些隱昧安拉之跡象[注]的人們也背離!   否認安拉的啟示者就是如此背離真理的。    
40 : 64 真主為你們以地面為居處,以天空為房屋,他以形象賦予你們,而使你們的形象優美,他供給你們佳美的食品。那是真主,你們的主。多福哉真主!——全世界的主!   安拉,那真主為你們造地為居所,造天為覆蓋。他給你們成起形來,且使你們的外形為美觀的;更賜給你們各樣美品。這是安拉——調養你們的主。安拉——調養眾世界的主太尊大了!   那些不信安拉的啟示的人,就是那樣被誘惑(而誤入歧途)了。   那位安拉,他使地面成為你們安定[之處],使天成為建築物,使你們成形,於是使你們的形態俊美,並把美好的賜給你們。那是你們的養主安拉,調養萬世的安拉清高[注]   是安拉為你們而把大地造為安居之所,天造為篷;他使你們成型,使你們形象完美;他供給你們佳美之物。這就是安拉,是你們的主。讚頌安拉——眾世界的主至福!    
40 : 65 他確是永生的,除他外,絕無應受祟拜的,故你們當祈禱他,誠心順服他。一切讚頌,全歸真主——全世界的主!   他是永生的;除他以外,無一受拜的。你們當要呼求他!為他竭誠順服著。讚頌安拉——調養眾世界的主。   他是永生的主,除他以外無神。所以祈求他,拼使你們的宗教純粹為他(主)。萬贊歸安拉,眾世界的主。   他是永活的,萬物非主,唯有他,所以你們要虔誠地祈求[注]他。萬贊歸調養普世的安拉。   他[安拉]是永生的,除他外,再沒有應受崇拜的主,所以,你們當祈求他,當虔誠敬意服從他。一切讚頌,全歸安拉——眾世界的主。    
40 : 66 你說:「當許多明證從我的主來臨我的時候,我確已奉到禁令,不准我崇拜你們舍真主而崇拜的;我確已奉到命令,叫我順服全世界的主。」   你說:(當我養主種種明證達到的時候,我確被禁止拜你們撇開安拉所拜的那一切。我奉命順服調養眾世界的主。)   你說:“由於來自我的主的種種明白的證據,我是被禁止事奉你們在安拉之外所拜的那些(偽神)的。我已被命服從眾世界的主。”   你說[注1]:的確,“當我養主的明證[注2]來至我時,我受到了禁令:[不要]崇拜安拉以外你們所祈求的[注3]。我奉到命令:要順從萬世的養主!”   你[穆聖]說:“當明證從我的主降臨我時,我已奉命不崇拜你們舍安拉而祈求[崇拜]的[偶像],我已奉命歸順眾世界的主[安拉]。”    
40 : 67 他創造了你們,先用泥土,繼用精液,繼用血塊,然後使你們出生為嬰兒,然後讓你們成年,然後讓你們變成老人——你們中有夭折的——然後,讓你們活到一個定期,以便你們明理。   他那真主,造你們於土上,再(造)於一點精上,又(造)於一塊血上。隨後,他現出你們為嬰兒著。而後(他留下你們,)為的是你們達到壯年,而後你們成為老者。你們其中有先死的;並使你們達到一定的時期,冀使你們瞭解。   是他由塵土造化你們,然後由一滴精液,然後由胚胎,然後他使你們出世成為嬰孩,然後使你們到達成年,然後使你們衰老——你們當中有一些是夭折(早死)的——和讓你們能夠活到一個規定的期限,以便你們能夠領悟。   他是那從泥土上[注1],以後從精液上,以後從血塊上造化你們的。後來,他使你們成為嬰兒降世,後來讓你們到達成年[注2],後來使你們成為老人。你們中有人在以前[注3]死去,或讓你們[活]到一定期限[注4],願你們理解[注5]   他創造你們[如阿丹],先用泥土,然後用一滴精液[如創造阿丹的後裔],然後用一塊凝血[注],然後使你們出生為嬰兒,然後使你們長到成年,然後使你們變成老人,儘管以前你們中有夭折的,以便你們活到一個定期,以便你們明理。    
40 : 68 他能使人生,能使人死。當他判決一件事的時候,他只對那件事說「有」,它就有了。   他是使生使死的主。他判定一事的時候,只對牠說:(有!)牠遂就有了。   是他使生,使死。當他決定一件事時,他只需對牠說“有”,它就“有”了。   他是那叫活叫死的。如果他決定一事,他只對它說:“你有吧!”它便有了。   他能使人生,他能使人死。當他判決一件事物時,他只需下令說:“有!”於是就有了。    
40 : 69 你未見爭論真主的跡象者怎樣悖謬嗎?   你豈未見一般對安拉的表徵起辯論的人們怎樣地轉變?   你沒看到那些爭論安拉的啟示的人,他們是怎樣背棄(信仰)的嗎?   你沒有看到那些安拉的跡象[注1]爭辯者們麼!他們如何背離[注2]呀!   難道你不知道那些爭論安拉的啟示的人是怎樣背離真理[伊斯蘭教]的嗎?    
40 : 70 他們否認天經,否認我降示眾使者的跡象,他們不久會知道(後果的)。   他們不信經典,且不信我為牠遣使的事情。不久他們就知道。   那些不信天經(古蘭)和我降給(以前的)使者們的(其他的經典)的人,他們不久就會知道了。   那些不信經典[注1]和[不信]我差派的使者們的[注2]人們,他們將會知道的[注3]   他們[爭論啟示者]否認這部經典[《古蘭經》]和我派遣我的使者們的使命[注],他們不久將知道[他們將被扔入火獄中燒灼]。    
40 : 71 那時,鐵圈和鐵鏈,將在他們的頸上,   那時候,他們的脖子帶有枷鏈,   當枷鎖和鏈子繞著他們的頸子時,他們就會被拖住,   當枷梏在他們的脖項上時,鎖鏈拖著他們。      
40 : 72 他們將被拖入沸水中,然後他們將在火中被燒的。   被拉在滾水中,複被燃燒在火獄裏。   被拖進沸騰的液體中,然後被拖到(地獄的)火中灼燒。   在哈米姆[注]中,以後在火獄中被燒烤。   那時[他們被扔入火獄後],鐵圈鐵鏈將戴在他們的脖子上,他們將被拖入沸水中,然後,他們將在火獄中被燒灼。    
40 : 73 然後將有天神對他們說:「你們舍真主而崇拜的(偶像)在那裏呢?」   然後有的對他們說:(你們撇開安拉而自信的匹偶是在哪里?)   那時他們會被問道:“你們曾經當作真主的夥伴的(那些神祗)在那裏呀?”   後來,有人對他們說:“你們所舉的伴[注]在哪里呀?”      
40 : 74 他們將說:「他們已回避我們了。其實,以前我們並未祈禱任何物。」真主這樣使不信道者迷誤。   他們說:(牠們已離開我們不在了。不然,從前我們未拜一物。)安拉就是這樣地造逆徒們迷誤。   “在安扛之外的(偽神)嗎?”他們(將會)說道:“他們已從我們當中消失了。不,我們過去從沒祈求任何事物。”安拉是這樣任由不信者迷誤。   在安拉以外[注1]。他們說:“它們[注2]已從我們上迷失了,而我們在以前並未祈求過什麼[注3]!”就這樣[注4],安拉使昧者們迷歧。   然後,有話聲對他們說:“你們以前舍安拉而崇拜的偶像[現在]在哪里?”他們將說:“他們拋棄我們不見了。不,我們以前未祈求[崇拜]過任何東西。”安拉如此使不信仰者迷誤。    
40 : 75 那是因為你們在地方上不該歡喜而歡喜,也是因為你們太得意了。   這是由於你們在地上背義著狂喜和誇張。   (他們被告訴道:)“這是由於。你們在大地上得意忘形(非份地狂歡),和由於你們的粗野傲慢。”   那是由於你們在地上無理[注]地歡快和得意忘形。   [天使們將對他們說]:“這是因為你們在大地上不該歡喜而歡喜[如不該舍安拉而崇拜偶像和作惡等],還因為你們太得意忘形了。    
40 : 76 你們入火獄門而永居其中吧!自大者的住處真惡劣!   你們進火獄的門,永居在那裏吧!眾高傲者的居所太惡了,   (他們將被告訴道:)“你們進入地獄的門,並居住在其中吧。高傲者的居處是歹惡的。”   你們永遠進入折漢難之門吧!高傲者們的歸宿太壞呀!   你們進入火獄之門並永居其中吧!妄自尊大者的歸宿真惡劣!”    
40 : 77 你當堅忍,真主的應許確是真實的。如果我要昭示你一點我用以恫嚇他們的刑罰,(那末,我對他們確是全能的);設或我使你去世,那末,他們只被召歸於我。   你忍耐吧!安拉的約是切實的。如果我把自所許給他們的一部分顯給你,…… 或是取你的命去,他們惟被歸於我,   所以你(穆聖)要忍耐!安拉的約是真實的。無論我(在今世)把我所許給他們的一部分顯示給你,或是我(在你看到它以前)使你死亡,(無論怎樣)他們都將被帶回到我這裏。   所以你忍耐吧!的確,安拉的許約是真實的,要麼是我必使你看到我許約給他們的一部分[注1],或是我使你死去[注2],他們將被歸至我[注3]   你[穆聖]當堅忍,安拉的諾言確是真實的。無論我[在今世]讓你[穆聖]看見我所警告他們的一些刑罰,還是我讓你壽終,他們都將歸到我這裏來。    
40 : 78 在你之前,我確已派遣許多使者,他們中有我已告訴你的,有我未告訴你的。任何使者,不應昭示跡象,除非獲得真主的許可。當真主的命令來臨的時候,眾生將依真理而被判決;那時,反對真理的人將遭虧折。   我確遣你以前的列使了他們之中有我述說給你的;他們之中有我未曾述說給你的。使者非奉安拉的命令,則不應現出一項異跡。當安拉的命令到來的時候,便就秉公判定。一般虛浮的人在那時陝,歸為傷折的了。   我的確已經在你以前派遣過使者們,他們當中有些(人的故事)我已經告訴了你。也有一些(人的故事)我沒有對你說過。除非安拉允許,任何一位元使者都不能顯示跡象。但是當安拉的命令到達時,(事情)就會公平裁決了。虛妄的追隨者這時就會受損失了。   我確在你以前差派了一些使者,他們中有的我已告訴過你,有的我沒告訴過你。一位使者不能把某項跡象拿來,除非是憑著安拉的許可。如果安拉的命令來了,他便以真理判斷,在那裏破壞者們就虧折了。   在你[穆聖]之前,我確已派遣過許多使者,他們中有些[的故事]我已告訴你,有些我尚未告訴你。除非經安拉許可,否則,任何使者都不能顯示跡象。當安拉的命令來臨時,萬事都將被秉公判決。那時,追隨謬誤者確已損失。    
40 : 79 真主為你們創造了牲畜,以便你們騎乘,並食用牠們的肉,   安拉,那真主為你們造化了家畜,好教你們騎牠吃牠;   安拉為你們造化家畜,以便你們可以騎它們(當中的一些)和吃它們(當   安拉為你們造化了牲畜[注],以便讓你們騎乘一部分,食用一部分。   是安拉為你們創造了牲畜,其中有供你們騎的[注],有供你們吃的;    
40 : 80 你們由牠們獲得許多利益,以便你們騎著牠們,去尋求你們胸中的需要,你們用牠們和船舶載運貨物。   並自牠上獲些利益;更為你們騎牠達到胸中所需求的。你們乘此牲畜和船隻。   安拉為你們造化家畜,以便你們可以騎它們(當中的一些)和吃它們(當   其中[注1]有對你們的一些好處[注2],以便你們騎著它達到你們心中的要求[注3]。你們將被載在它上[注4]和船上。   你們從中還可獲得許多益處,你們可用它們達到你們胸中的需求[如乘騎,運載貨物等],你們可用它們和船舶運載貨物。    
40 : 81 他昭示你們他的跡象。你們否認真主的甚麼跡象呢?   他把自己的表徵現給你們,你們不承認安拉的哪項表徵?   他把他的跡象顯示給你們。那麼,你們不信安拉的那些跡象嗎?   他使你們看見他的跡象[注],你們對安拉的哪件跡象能否認呢!   他昭示你們他的跡象。你們要否認安拉的哪種跡象呢?    
40 : 82 難道他們沒有在大地上旅行,因而觀察前人的結局是怎樣的嗎?前人比他們勢力更大,成績更多;但前人所獲得的,對於自己並沒有甚麼裨益。   他們豈未在地上遊行,而觀察他們以前眾人的結果如何?那般人原是比他們眾多的,且是在力量和在地面的遺跡上(比他們)雄厚的,但是牠們所作的未能代為避免。   難道他們沒有旅行大地,去看看他們以前的那些人的結果如何嗎?他們比這些人數目更多,他們的力量和他們在地上(留下的)遺跡(或:影響)也都遠比這些人強大。但是他們所做過的都對他們無益。   他們沒在地上行走嗎?則會看到他們以前人們的結局如何,他們原比他們有力[注1],地上的遺跡[注2][也多],而他們所營謀的卻不濟益他們。   難道他們沒有在大地上旅行,觀察他們前人的結局如何嗎?前人的實力比他們的更強大,在大地上[留下]的遺跡[比他們的]更多,但他們所做的一切對他們無益了。    
40 : 83 當他們族中的眾使者昭示他們許多明證的時候,他們因自己所有的學問而洋洋得意,他們所嘲笑的刑罰,遂降臨他們。   列使對他們現出種種明證的時候,他們以自己所具的知識狂喜,他們被自所嘲笑的包圍了。   當使者們帶著明顯的證據到達他們時,他們自以為他們具有知識(和技藝)而自高自大。但是他們所習於嘲笑的卻包圍了他們。   當他們的使者們把一些明證[注1]帶給他們時,他們[注2]因他們[注3]的學識[注4]而歡快[注5],而他們所嘲諷的[注6]卻降在他們身上。   當他們的使者們帶著明證到達他們時,他們為自己[在塵世]所擁有的知識而得意忘形[注]。他們所嘲笑的刑罰包圍住他們了。    
40 : 84 當他們看見我的刑罰的時候,他們說:「我們只信真主,不信我們所用以配他的。」   及其親見我的刑罰時候。他們就說:(我們歸信獨一的安拉;我們不承認曾給他所舉的匹偶。)   當他們看到我的懲罰時,他們說:“我們只信仰安拉(信仰他的獨一),並拒絕一切我們曾經(為他)聯繫的(夥伴)。”   當他們看到我的處罰[注1]時,他們說:“我們歸信獨一的安拉啦!我們不信原來用以舉伴他[注2]的了。”   當他們看見我的刑罰時,他們說:“我們信仰安拉獨一了,我們不信仰我們所崇拜過的偶像。”    
40 : 85 當他們看見我的刑罰的時候,他們的正信,對他們毫無裨益。真主以此為眾僕的已逝去的常道。那時,不信道者,遭受虧折。   當他們親見我的刑罰時候,他們的歸信無濟了。這是安拉對其眾僕過去的慣例。眾不信的人,在那時候歸為傷折的了。   但是當他們已經看到我的懲罰時,他們的信仰就不能對他們有用了。這就是(自古以來)安拉對待他的僕人們的方法, 而不信的人就是如此被毀滅了。   當他們看到我的處罰時,他們的信念已無益於他們了。作為安拉在其眾僕中過去的規律,一切昧者,在那裏都虧折了。   當他們看見我的刑罰時,[那時]他們才信仰,這對他們毫無益處。這是安拉對他的僕人們已逝去的常道。那時,不信仰者確已損失。