第44 章: 煙霧(睹罕) (這章是麥加的, 共計59節)
章:節 馬堅譯本 王靜齋譯本 仝道章譯本 馬金鵬譯本 馬仲剛譯本


44 : 1 哈一,米目。   (哈、密默。 )   哈、敏目。   哈,米姆[注]   哈,米目[阿拉伯語二個字母的音譯,唯安拉最知道其意]。    
44 : 2 以明確的經典盟誓,   試思表明的經典;   憑這本使事物清楚的經典,   以明明的經典[注]發誓,   以這部明白[闡明萬事萬物]的經典[《古蘭經》]發誓!    
44 : 3 在一個吉祥的夜間,我確已降示它,我確是警告者。   我確在吉慶的夜裏降下了牠;我確是傳警告的;   我確在一個吉慶的夜晚降下它,我是(時時)警告的。   的確,我在吉慶之夜[注1]下降了它[注2],的確,我是警告者。   我的確在一個吉慶之夜[齋月的蓋德爾夜,見第97章]降示它[《古蘭經》],我一直在警告[人類,凡不信仰安拉獨一者必遭嚴懲]。    
44 : 4 在那夜裏,一切睿智的事,都被判定,   就在那夜裏分別一切固定的事情。   一切的事(善與惡)都在這夜中被明智地分別清楚。   於其間每件確定的事[注]都被分配。   在那個夜裏,一切註定的事都已判定[如生死災難等]。    
44 : 5 那是按照從我那裏發出的命令的。我確是派遣使者的。   出自我御前的命令。我實是遣使的。   (這是)來自我的命令,我是時時派遣(使者)的,   是我這裏的事,我是派遣者[注]   那是由我頒佈的一項命令,我確是常派遣使者的;    
44 : 6 那是由於從你的主發出的恩惠。他確是全聰的,確是全知的。   出你養主的慈惠。他實是能聽的,深知的。   作為你的主的慈憫。他(主)確實是能聽的、能見的、   是來自你養主的恩慈,的確,他是全聽的、全知的。   那是從你的主降示的一項恩惠。他確是全聞的,全知的。    
44 : 7 他是天地萬物之主,如果你們是堅信者。   調養天地萬有的主。如果你們是確信的了,……   諸天與大地和其間的一切的主,如果你們確信的話。   天與地,以及兩者之間的養主,若你們[注1]是虔信者[注2]時。   [那是從]天地萬物的主[安拉]降示的,假如你們篤信。    
44 : 8 除他外,絕無應受崇拜的。他能使死者生,能使生者死,他是你們的主,也是你們祖先的主。   除他以外再無有主。他使生,使死,(他)是調養你們的主,也是調養你們前代列祖的主。   除他之外無神,他掌管生死;(他是)你們的主和你們祖先的主。   萬物非主,唯有他。他使活,使死的[注],是你們和你們祖先們的養主。   除他外,再沒有應受崇拜的主。他能使死者生,能使生者死。[他是]你們的主,也是你們祖先的主。    
44 : 9 不然,他們是在疑惑中的,是遊戲的。   他們實是在疑惑中嬉戲著。   但是他們仍在懷疑中嬉戲。   而他們卻是嬉戲在懷疑[注]之中。   其實,他們是在懷疑中取樂的。    
44 : 10 你應當等待煙霧漫天的日子,   你等侯天空發現顯明的煙氣,   你應當等待天空中彌漫著明顯可見的煙霧的那天(去觀察),   所以你要等待天帶來明明的煙之日[注]   你當等待天空出現明顯煙霧[注]的那日,    
44 : 11 那煙霧將籠罩世人,他們說:「這是一種痛苦的刑罰。   遮覆眾人的那一日吧!(這是痛刑。   它將包圍著眾人,這是一項痛苦的懲罰(饑與渴)。   它籠罩了人們,這是一種痛刑!   那煙霧將籠罩人類,這是一種痛苦的刑罰。    
44 : 12 我們的主啊!求你為我們解除這種刑罰,我們確是信道的。」   我們的養主啊!你給我們釋去刑罰吧!我們是一定歸信的。)他們哪能受勸呢?   (他們將會說:)“我們的主啊!求你解除我們的刑罰吧! 我們現在信仰(你)了。”   我們的養主哇!求你為我們解除這種處罰吧!我們是歸信者[注]   [被煙霧籠罩者將說]:“我們的主啊!求你為我們解除刑罰吧!我們真的信仰了。”    
44 : 13 他們怎能覺悟呢?顯赫的使者,確已來臨他們,   明明的使者達至他們,   (在這種情況之下)提示如何能對他們(有效)呢?當一位使(真理)明白的使者(已經)到達了他們時,   一位明明的使者[注1]已來至他們,他們怎有規勸呢[注2]   [刑罰已降臨他們,此時]他們怎能獲得勸告[的益處]呢?有位明白宣教的使者[穆聖]確已來臨他們,    
44 : 14 而他們卻鄙棄他。他們說:「他是受教的,是瘋狂的。」   他們且複遠避他,說:(他)是一個受過教導的瘋子。   而他們卻避開了他,並且說道:“(他是被旁人)教導的,是一個瘋子。”   後來他們背棄了他,並說:“是一位瘋而被教的人[注]呀!”   而他們卻背離他[穆聖]。他們說:“[他是]一位受過傳授的瘋子。”    
44 : 15 我必定要暫時解除這種刑罰,你們必定複返於悖逆。   我必略微釋去刑罰。你們將必複反。   我必將解除你們那懲罰一點兒, (但是)你們一定會回復原狀(不信)。   的確,我是稍稍解除處罰的,的確,你們是要重來的[注]   我將暫時解除刑罰,而你們也將原形畢露[恢復叛逆]。    
44 : 16 我進行最大的襲擊之日,我必定要懲罰他們。   在我捕捉絕大捕捉的那一日,我實是施行懲罰的。   當我對你們進行更大的突襲的那天,(那時)我一定會厲行果報!   在我作出巨大打擊之日[注],的確,我是進行報復的。   當我進行大突襲的那日,我必將嚴懲[他們]。    
44 : 17 在他們之前,我確已考驗了法老的百姓。有一個高貴的使者來臨他們,   在他們以前,我曾試證匪喇傲的民眾。一位高貴的使者,達至他們說:   我確在他們以前試驗過法老的臣民,那時有一位高貴的使者到達他們,   我在他們[注1]以前確曾考驗過法老的族人[注2]。一位尊貴的使者[注3]曾來至他們,   我確已在他們之前考驗過法老的人民,那時有位尊貴的使者[穆薩]已來臨他們。    
44 : 18 說:「你們把真主的僕人們交給我吧!我確是一個忠實的使者,奉命來教化你們的。   (你們把安拉的眾僕交給我吧!我確是一個對你們忠實的使者;   說道:“把安拉的僕人交給我,我確是你們的一位值得信賴的使者。   [使者說]:“你們要對我有所表示呀[注]![哎]安拉的眾僕哇!我確是你們的忠實使者。   [穆薩說]:“你們把安拉的僕人們[以色列的後裔]交給我吧!我對你們確是一位忠實的使者。    
44 : 19 你們不要對真主高傲。我必定要昭示你們一個明證。   你們不要對安拉高傲,我把顯著的明證現給你們了。   “你們不要對安拉傲慢,我帶了明顯的權力來到你們。   你們不要對安拉傲慢[注1]!的確,我把明明的證據拿給你們[注2]。”   你們不要對安拉高傲,我的確給你們帶來了明證。    
44 : 20 我確已求庇於我的主和你們的主,免遭你們的謀害。   我求我的養主,也是你們的養主護佑,莫遭石擊!   “我確已祈求我的主和你們的主保護(我的安全),以免你們用石頭打死我。   他說:“我求我和你們的養主護佑我[免受]你們對我石擊[注]   我求我的主,也是你們的主保護,免遭你們石擊我[注]    
44 : 21 如果你們不歸信我,那末,你們放任我吧!」   如果你們不信我了,你們就遠離我。   “如果你們不信我,那就請你們不要傷害我(讓我離開,或避開我)。”   若是你們不相信我,你們可遠離我[注]。”   假如你們不相信我,你們可離開我。”    
44 : 22 他就祈禱他的主說:「這等人,確是犯罪的民眾。」   (而後他呼求養主,(說:)(這般人是一夥子惡民。)   (但是他們指責他,並且不釋放以色列人),那時他呼求他的主道:“這些人的確是一群罪惡的人。”   於是他祈求他的養主:“這些人是一夥犯罪之人[注]。”   [但他們挑釁他],於是他[穆薩]祈求他的主[說]:“這些人確是犯罪的民眾。”    
44 : 23 (主說):「你帶著我的眾僕在夜間出走吧!你們必定要被追趕。   你偕我的僕人夜行吧!你們必定遭追趕。   (我啟示他道):“你在夜間帶領我的僕人們一同出走,你們是一定會被追趕的。   [安拉啟示):“你[注1]子夜間率我的眾僕[注2]行走吧!的確,你們將是被追趕上的[注3]   [安拉說]:“你帶著我的僕人們在夜間出走吧!因為你們必將被[法老的軍隊]追趕。    
44 : 24 你讓海水保持平靜,他們必定是被淹死的軍隊。」   你任海靜止著; 他們必定是被淹的軍兵。   “讓海平靜地留在後面,他們是一隊註定了被淹死的(大軍)。”   你丟下裂開的海[注1]吧!的確,他們是一批被淹死的士兵[注2]。”   你讓海水平靜[分開]吧!他們肯定是要被淹死的軍隊。”    
44 : 25 他們曾拋下若干園圃和泉源,   他們遺下了多的花園,源泉,   他們留下了多少園圃和泉源,   他們[注]丟下了多少花園、泉水,   他們[法老的人民]留下了多少果園、泉源、    
44 : 26 莊稼和美宅,   他們遺下了多的花園,源泉,   和田地及美好的房屋,   莊稼和美好的住處,   田地和豪宅,    
44 : 27 以及他們所享受的福澤!   與他們所享受的安逸的生活。   和曾經使他們歡樂過的賞心悅目的事物。   以及享受哇!他們在其中安然地享受啊!   以及他們享受過的幸福生活!    
44 : 28 結局是這樣的:我曾使別的民眾繼承他們,   就是這樣。我教另一夥人繼承牠了。   就是這樣(我消滅了他們),我使其他的人民繼承了他們!   就這樣,我使別人繼承了它[注]   其結果是:我使其他民眾繼承了他們[注][如安拉使以色列的後裔繼承了埃及的王權]。    
44 : 29 天地沒有哭他們,他們也沒有獲得緩刑。   天地不哀泣他們;他們不獲姑容。   天地不為他們流一滴眼淚,他們也不再被賜予寬容。   所以天和地不哭泣他們[注1],他們也不是被延緩的[注2]   天地沒有為他們哭泣,他們也不被緩刑。    
44 : 30 我確已使以色列的後裔擺脫了淩辱的刑罰——   我確教以斯拉衣來的子孫脫離匪喇傲的辱刑了;   我確曾把以色列的子孫由羞辱的痛苦中拯救出來。   我確已把以色列人救出了卑鄙的刑罰[注]——      
44 : 31 法老的刑罰。他確是高傲的,確是過份的。   他實是高傲妄為的。   (那是)為法老所加害的,他確是傲慢的和過份的。   [是]來自法老的[注1]。的確,他[注2]是浪費者中的高傲者。   我確已拯救以色列的後裔脫離法老淩辱的刑罰。他確是傲慢過分的。    
44 : 32 我確已本真知而選拔他們,使他們超越各民族,   我在世人上依著知識選擇了他們。   我有意地選擇他們超越各族,   我確是已因知而讓他們貴過世人[注]   [穆薩時代]我確已憑真知選擇他們[以色列的後裔]優於世人。    
44 : 33 我賞賜他們許多跡象,都是有明顯的試驗的。   我把內含明明試證的異跡賜給他們了。   並賜給他們種種跡象,其中含有明顯的考驗。   我給他們的跡象中確有明明的考驗[注]   我曾賜予他們許多跡象,其中有一次明顯的考驗。    
44 : 34 這等人必定要說:   這般人說:   的確這些(,穀來議氏)人說道:   的確,這些人必定說:   這些人[古萊什人]必將說:    
44 : 35 「我們只有初次的死亡,我們不會復活。   死亡就是初次的死亡,我們絕非複起的。   “我們除了第一次死亡之外什麼都沒有了(只有第一次的死亡),我們不會被復活。   “它只是我們初次的死亡,我們不是被復活的。   “我們只有第一次的死亡,我們絕不會被復活。    
44 : 36 你們把我們的祖先召喚回來吧,如果你們是說實話的。」   如果你們是實言的了,要你們拿來我們的列祖吧。)   “如果你是誠實的,(現在)就使我們(死去)的祖先活(回來)吧!”   若你們是誠實者,則你們拿我們父輩們來吧[注]!”   假如你們是誠實者,[現在]你們就把我們[已故]的祖先召回來[復活]吧!”    
44 : 37 他們是更高貴的呢?還是圖白的宗族是更高貴呢?在他們之前的許多民族,我已加以毀滅了;因為他們確是犯罪者。   他們是至優的嗎?不然,是頓白爾的族人,及其以前的人呢?我曾滅絕他們了,他們本是為惡的人。   是他們比較優越,還是土霸和那些在他們以前的人比較優越呢?那時我毀滅了他們,他們實在是有罪的。   是他們好呢?還是吞貝爾[注]族人好呢?他們以前的人們,我已消滅了他們,的確,他們是犯罪之人。   是他們更好呢?還是土巴的族人和他們的前人更好?我毀滅了他們,因為他們確是犯罪者。    
44 : 38 我沒有以遊戲的態度創造天地萬物,   我未戲耍著造化天地萬有。   我不是為了嬉戲而造化天地和它們之間的一切。   我並不是嬉戲地造化了天與地的,以及兩者之間的,   我創造天地萬物並非兒戲。    
44 : 39 我只本真理而創造之,但他們大半不知道。   我只因為真理造化了天地;但是他們的多半不知道。   我以真理造化它們,但是他們大多數不知道。   我只是以真理造化了它倆,但他們[注]的多數卻不知道。   我只依真理[檢驗誰是順從安拉者,誰是違抗安拉者;報酬順從者,懲罰違抗者]創造天地,但他們大多數人並不知道。    
44 : 40 甄別日,確是為他們全體預定的日期。   的確,分明的日子是他們一個共同的時期。   的確,決定的日子就是對他們全體指定的時間。   的確,分辨之日[注1],是他們全體的約期[注2]   判決日確是為他們全體規定的時間。    
44 : 41 在那日,朋友對於朋友,毫無裨益,他們也不蒙援助;   當那一日,除去蒙受安拉慈惠的人以外,親朋不能代親朋避免一事;他們不獲相助。   那是一個朋友對朋友無能為力的日子,他們也不會被援助,   那天,親朋好友也不能互濟,也不能互助。   在那日,親友對親友毫無益處,他們也得不到任何援助,    
44 : 42 惟真主所憐恤者則不然。他確是萬能的,確是至慈的。   他實是優勝的,特慈的。   除了安拉對他們慈憫的那些人。他確是大能妁、至慈的。   除非那[受]安拉恩慈者[注]。的確,他是全能的,特慈的。   唯安拉慈憫者例外[注]。他[安拉]確是全能的,特慈的。    
44 : 43 攢楛木的果實,   鑿骨末樹   的確,軋骨木樹(的果實),   的確,鑽古木樹,   [火獄裏]贊古木樹的果子,    
44 : 44 確是罪人的食品,   確是罪犯的食物,   是有罪的人的食物。   是元兇的食物[注]   確是罪人的食物,    
44 : 45 像油腳樣在他們的腹中沸騰,   像是熔化的銅;在腹內沸騰,   它像熔了的銅汁(或:油渣)一樣,它將在他們的(腹)內沸騰,   像是在肚腹中翻滾的油渣[注]   像銅水一樣在[他們的]腹中沸騰,    
44 : 46 像開水一樣地沸騰。   就像滾水的沸騰著。   像滾開水一樣。   像滾水一樣翻滾。   像沸水一樣沸騰。    
44 : 47 (主說)「你們捉住他,然後,把他拖入火獄中,   你們捉住他!把他扯在火獄的中央!   (一個聲音喊道:)“你們抓住他,並把他拖到烈火(火獄)當中去!   你們捉住他[注1],把他拖到折黑木中心[注2]   [有話聲說]:“你們抓住他,把他拖入火獄的中央,    
44 : 48 然後,再把沸水的刑罰傾注在他的頭上!」   再往他頭上傾滾水的刑罰。   “然後再在他的頭上澆下滾水(的刑罰)。”   以後把滾水之刑澆在他的頭上。”   然後,你們把沸水的刑罰澆在他的頭上。    
44 : 49 「你嘗試吧!你確是顯赫的,確是尊貴的!   你嘗試吧!你確是偉大的,尊貴的。   “嘗霄巴! 你的確是強大的,高貴的。   “你品嘗吧[注1]!的確,你是尊貴的慷慨的呀[注2]   你嘗試[這種刑罰]吧!你[在塵世時]是多麼妄自尊大、多麼富貴!    
44 : 50 這(刑罰)確是你們生前所懷疑的。」   這是你們曾對牠懷疑的,   “這就是你們曾經懷疑的那件事。”   “的確,這是你們所懷疑的。”   這就是你們[在塵世時]所懷疑的[刑罰]。”    
44 : 51 敬畏者必定要住在安全的地方——   敬畏的人們是在平安的地方;   敬慎的人將被安置在一個安全的地方,   的確,敬畏者們是在安全的地方——   敬畏者必住在安全的地方[樂園]:    
44 : 52 住在樂園之中,住在泉源之濱,   在花園與源泉。   在樂園和泉源之中,   在天堂和泉水間,   樂園和泉水旁,    
44 : 53 穿著綾羅綢緞,相向而坐。   他們穿著細綾和粗緞,彼此相向著。   穿著錦繡和綾羅,相對(而坐)吧!   他們身穿綢緞,相互面對面地。   他們穿的是錦繡絲綢,迎面而坐。    
44 : 54 結局是這樣的:我將以白皙的、美目的女子,做他們的伴侶。   就是這樣。我以寬目面白的女子給他們作婚配。   (就是這樣的:)我將以(盈盈)大眼和白皙的天堂美女和你們結為伴侶。   就這樣,我讓仙女嫁給他們。   其結果是:我使白淨美目賢淑的美女做他們的妻子。    
44 : 55 他們在樂園中,將安全地索取各種水果。   他們在那裏安然著尋求一切鮮果。   他們在那裏可以安全地索取任何種類的果實。   他們在其中安詳地討要各種水果。   他們在樂園裏將安全地索取各種水果。    
44 : 56 他們在樂園中,除初次的死亡外不再嘗死的滋味。真主將使他們得免於火獄的刑罰。   他們在那裏,除去頭一次死亡以外,不再嘗一死。真主庇佑他們脫開火獄的刑罰,   除了第一次死亡之外,他們在那裏不再死亡。他(主)將保護他們不受烈火(火獄)的痛苦。   他們在其中[注1]除了初次的死亡以外,不再品嘗死亡了。他使他們免受折漢難[注2]之刑罰了。   除[塵世]第一次的死亡外,他們在樂園裏將不再嘗試死亡。他[安拉]將保護他們免受火獄的刑罰[注]    
44 : 57 那是由於你的主的恩典,那確是偉大的成功。   由於出你養主的特恩。這就是大成功。   那是你的主的恩賞,那是無上的成功。   來自你養主的恩惠,那就是巨大的收穫。   這是從你的主降示的恩惠,這確是偉大的成功。    
44 : 58 我以你的語言,使《古蘭經》成為易解的,只為希望他們能覺悟。   我用你的鄉音把牠作為容易的,好教他們受勸。   我的確已使這(古蘭)易讀(在你們的語言上容易), 以便他們能夠留意。   的確,我用你的語言使它輕易[注1],願他們納勸[注2]   我的確以你的語言使這部《古蘭經》成為易懂的,以便他們接受勸告。    
44 : 59 你等待吧,他們確是等待著的!   你等待吧,他們是定要等待的。   所以,你(穆聖)就等待吧。他們一定也在等待著。   所以你等待吧[注1]!的確,他們是等待著的[注2]   你[穆聖]當等待,他們的確也在等待。