第57 章: 鐵(哈迪德) (這章是麥迪那的, 共計29節)
章:節 馬堅譯本 王靜齋譯本 仝道章譯本 馬金鵬譯本 馬仲剛譯本


57 : 1 天地萬物,都讚頌真主超絕萬物,他確是萬能的,確是至睿的。   天地間的一切頌安拉清淨。他是優勝的,明哲的。   在諸天和大地的一切都讚美安拉,因為他是大能的、智慧的。   在天與在地中的,都為安拉讚頌清高,他是尊貴的、巧妙的。   天地間的一切都讚頌安拉[注]。他是全能的,最睿智的。    
57 : 2 天地的國權,歸他所有;他能使人生,能使人死;他對於萬事,是全能的。   天地的權柄惟他執掌,他使生使死,他是能於萬事的。   諸天與大地的主權都屬於他,是他賜二合生和死,他是全能於萬物的。   天與地的權柄歸他,他使活[注1],他使死[注2],他對萬物是大能的。   天地的主權是他的。他能使人生,他能使人死。他對萬事是萬能的。    
57 : 3 他是前無始後無終的,是極顯著極隱微的,他是全知萬物的。   他是太初的,至終的,顯的,隱的。   他是最先的和最後的,明顯的和隱秘的,他是全知萬事萬物的。   他是起始的[注1]和最後的[注2],是明顯的[注3]和隱秘的[注4],他是全知萬物的。   他是前無始後無終的,是最顯著的,是最隱存的。他是全知萬事萬物的。    
57 : 4 他是在六日內創造天地,然後升上寶座的。他知道潛入地中的,和從地中生出的,與從天空降下的,和升上天空的。無論你們在哪里,他是與你們同在的;他是鑒察你們的行為的。   他是深知萬事的。他是在六日造化了天地而後操縱[阿勒世]的。他知道入地的,出地的,與降自天的,升上天的。你們處在無論哪里他是和你們同在的。安拉看見你們所作的。   他在六天當中造化了諸天和大地,然後他登上寶座,他知道進入地中的一切(東西)和由其中現出來的一切,由天上降下來的一切和升。其中(天上)的一切。無論你們在那裏,他都與你們同在,安拉是看得見你們行為的。   他是在六天裏[注1]創造了天與地的,後來他升上了阿爾史。他知道進入地裏的[注2]和從它上出來的[注3],以及從天上降下的[注4]和升至它的[注5]。不論你們在哪里,他都與你們同在[注6],安拉全悉你們的作為。   是他[安拉]在六日內創造了天地,然後升上寶座。他知道深入地下的和從地中出產的,從天上降下的和升上天空的。無論你們在哪里,他都與你們同在。凡是你們所做的,安拉是全視的。    
57 : 5 天地的國權,歸他所有;萬事只歸於真主。   天地的權柄惟他執掌。凡事惟被歸到安拉上。   諸天與大地的主權屬於他,(一切的)事務都要回到他那裏。   天與地的權柄歸他,一切事物[注]歸至他。   天地的主權是他的,萬事最終都將歸到安拉那裏去[審判]。    
57 : 6 他使黑夜侵入白晝,使白晝侵入黑夜;他是全知心事的。   他納夜於晝,納晝於夜。他深知胸中所懷的。   他使夜隱沒在晝中,他也使晝隱沒在夜裏,他知道(人們)心中的一切(秘密)。   他使黑夜進入白晝[注1],使白晝進入黑夜[注2],他是全知心中之事的[注3]   他使黑夜進入白晝,使白晝進入黑夜。他是全知[人類]胸中一切的。    
57 : 7 你們應當信仰真主和使者,你們應當分舍他所委你們代管的財產,你們中信道而且施捨者,將受重大的服酬。   你們當歸信安拉和他的使者。你們當就著他教你們所繼承的作使用!你們之中歸信並且使用的人,他們可獲大賞。   你們要信仰安拉和他的使者,並在(主道上)使用他(主)使你們繼承的(財產),你們當中那些信仰並正當使用(財富)的人,他們都將獲得一項偉大的回賜。   你們要歸信安拉和他的使者,你們要從他使你們成為後繼人的東西上[注1]施費。你們中那些歸信並施費者[注2],他們應享大的代價。   你們當信仰安拉及其使者[穆聖],當[為安拉之道]施用他使你們代管的財物[注]。你們中信仰並[為安拉之道]施用者,他們將獲得重大的報酬。    
57 : 8 你們怎麼不信仰真主呢?使者號召你們去信仰你們的主,而你們的主,確已和你們締約,如果你們要信道,就趕快信吧!   你們為什麼不信安拉?使者正在喚你們歸信養主著。真主確已取得你們的約了。如果你們是歸信的,……。   你們為什麼還不信仰安拉呢?使者已經召喚你們信仰你們的主,而他(主)也已接受了你們的約,如果你們是有信仰的人的話。   你們為什麼不歸信安拉呢?而使者號召你們歸信你們的養主,他已與你們約定過[注],若是你們是歸信者們的話。   你們為何不信仰安拉呢?使者[穆聖]已召喚你們信仰你們的主[安拉],而他[安拉]確已對你們許諾,假如你們是信士。    
57 : 9 他降示他的僕人許多明證,以便他使你們從重重黑暗走入光明。真主對於你們,確是仁愛的,確是至慈的。   他那真主,把顯著的明證降給自己的僕人,為的是使你們由黑暗裏出至光明。安拉確是憐憫特慈你們的。   他降給他的僕人們許多明白的啟示f跡象),以便他能引導他們從黑暗深處到達光明。安拉對你們的確是最憐憫的和仁慈的。   他是把明明的跡象[注1]降示給他的僕人[注2]的,以便他[注3]把你們從黑暗[注4]取出至光明[注5]。的確,安拉對你們確是疼顧的、特慈的。   是他[安拉]降給他的僕人[穆聖]明示的經文,以便他[安拉]使你們從黑暗走向光明。安拉對你們確是仁愛的,特慈的。    
57 : 10 你們怎麼不為真主而施捨呢?天地的遺產,只是真主的。你們中在勝利之前施捨而且參戰者,與在勝利之後施捨而且參戰者,不是平等的,前者比後者品級更高。真主以最優的報酬應許每派人,真主是徹知你們的行為的。   你們為什麼不施用在安拉的道上。天地的遺業惟安拉執掌。你們之中在克復之前使用,而且格殺的人,並不相等。這般人在階級上,比那在此以後使用而且格殺的人們更偉大。安拉把上賞!許給每一個人了。安拉盡知你們的作為。   你們有什麼(理由)不在安拉的道上花費呢?諸天和大地的遺產都屬於安拉,那些在勝利以前花費和作戰的人(和其餘的人)是不相等的,他們比事後花費和作戰的人有較高的品級,不過安拉對他們每一個都許下了上賞。安拉是熟知你們行為的。   你們為什麼不為安拉之路而施費呢?天與地的繼承是歸安拉的。你們中那在勝利前[注1]施費並參戰者,這些人比那些在以後施費和參戰者們的品級更巨大。安拉對這兩種都許給美好的[注2]。安拉是洞悉你們的作為的。   你們為何不為安拉之道施用呢[注]?天地間的一切[遺產]都是安拉的。你們中攻克[麥加]前施用並參戰者,同其他人[攻克麥加後施用並參戰者]是不相等的。這些人[攻克麥加前施用並參戰者]比此後施用並參戰者具有更高的品級。但安拉對每種人都許給優美的報酬。凡是你們所做的,安拉是徹知的。    
57 : 11 誰以善債借給真主呢?真主將加倍償還他,他還受優厚的報酬。   什麼人貸予安拉,好自貸予,而得他加倍賜給並獲得佳賞?   誰會貸給安拉一筆體面的借貸呢?他(安拉)將為他增加多倍,(此外)並將給他一項優厚的回賜。   凡以美好的借款[注1]借給安拉的,則他便加倍給他[注2],他還有巨大的代價[注3]   誰為安拉[之道]捐獻一筆善款,他[安拉]必加倍賜還誰,[此外]他還將獲得豐富的報酬[樂園]。    
57 : 12 在那日,你將看見男女信士們,他們的光輝,在他們的前面和右邊賓士,有人將對他們說:「你們今日的佳音,是下臨諸河的樂園;你們將永居其中,那確是偉大的成功。」   在你看見眾男女穆民,其光射於前面與右面的那一日,(我說:)今日你們的喜言是諸河流於其下的天園,永居在那裏,這是大成功。   在那天,你(穆聖)將看見信仰的男女們,他們的光在他們的前面和右邊閃耀賓士,(他們的歡迎詞將是:)“今天你們的喜訊是:下面有諸河流動的樂園,(永遠)居住在那裏,這的確是一項偉大的成功。”   那日,你看信士男女們,他們的光明奔走在他們的前面和右面[注1],今天你們的喜訊是河渠流經其下而永居其中的天堂[注2],它是巨大的收穫。   在那日,你將看見男女信士們的光輝在他們的前面和右邊閃耀。[有話聲對他們說]:“你們今天的喜訊是:[你們將進入]諸河流過的樂園,永居其中。這確是偉大的成功。”    
57 : 13 在那日,偽信的男女,將對信道的男女說:「請你們等候我們,讓我們借你們的一點光輝!」有人將要對他們說:「你們轉回去尋求光輝吧!」於是,彼此之間,築起了一堵隔壁來,隔壁上有一道門,門內有恩惠,門外有刑罰。   當那一日,男女偽信士對眾穆民說:(你們看顧我們,我們就借你們的光!)有的說:(你們轉回後面,尋光去吧!)既而在他們之間打上一堵有門的牆。牆內是慈惠,牆外是刑罰。   在這天,偽信的男女將會對信仰者們說:“等等我們!讓我們借一點你們的光吧!”有人會說:“你們轉回去尋求你們的光吧!”因此在他們之間將有一道其中有門的牆(把他們分開),在門裏的(得到)慈憫,在門外的將面對懲罰。   那天,偽信者們男女對那些歸信者們說:“你們等待我們,我們借你們的光明!”有人說[注]:“你們向後轉!尋求光明吧!”於是在他們之間立起了一道有門的牆,門內是慈憫,門外是來自他那裏的處罰。   在那日,男女偽信者[注]將對信士們說:“請你們等等我們!讓我們沾一點兒你們的光輝吧!”有話聲[對他們]說:“你們回去尋求光輝吧!”於是,他們[信士與偽信者]之間馬上豎起了一堵牆,牆上有道門,門內有恩惠,門外有刑罰。    
57 : 14 他們將喊叫信道的人們說:「難道我們與你們不是同道嗎?」他們說:「不然,你們自欺、觀望、懷疑正道,種種妄想,欺騙你們,直到真主的命令來臨,猾賊曾以真主的優容欺騙你們。   偽信士們呼喊眾穆民:(我們原未和你們同處嗎?)他們說:(是的,但是你們自禍己身了,你們等待了,你們懷疑了。你們曾被妄想所欺,直到安拉的命令已至。欺騙的借著安拉欺騙你們了。   他們(偽信者)將會呼喊道:“我們以前不是跟你們在一起的嗎?”他們(信仰者)將會回答道:“誠然!但是你們使自身陷於誘惑,你們等待,你們懷疑,(你們的)虛浮欲望欺騙了你們,直到安拉的命令降臨;欺騙者在有關安拉方面欺騙了你們。   他們召呼他們[注1]說:“我們不是同你們在一起的嗎?”他們說:“怎不是呀!但是你們卻自我折磨、伺機[注2]、懷疑了,妄想欺騙了你們,直至安拉的命令來了[注3],魔鬼以安拉欺騙了你們。   偽信者將喊叫信士們:“難道我們原來不是同你們在一起的嗎?”他們[信士]將說:“是的,但你們使你們自己陷入了迷惑中,你們等待[我們滅亡]、懷疑[六大信仰等],妄想欺騙了你們,直到安拉的命令來臨。騙賊[惡魔]曾借安拉的名義欺騙你們。    
57 : 15 故今日你們與不信道者的罰金,都不被接受,你們的歸宿是火獄,那對於你們是更相宜的,那歸宿真惡劣!」   今日,不接受你們的,也不接受眾逆徒的贖資。你們的歸處是火獄。那是于你們最相宜的。歸處太惡了!)   “今天,你們的贖金將不被接受,那些不信安拉的也不。你們的住處是火獄,那是你們僅有的庇護者,(那)是一個不幸的歸宿!”   所以今天,不從你們上和不從那些昧者們上收取贖金,火獄是你們的歸宿,它是最適合你們的[注],歸宿太壞了。”   今天,你們[偽信者]的罰金不被接受,不信仰者的罰金也不被接受[注]。你們的歸宿是火獄,那是最適宜你們居住的地方。歸宿真惡劣!”    
57 : 16 難道信士們以為時間還未到,故他們的心不為真主的教誨和他所降示的真理而柔和嗎?他們不可以像以前曾奉天經的人們那樣,經過長時期後,他們的心就變硬了,他們中有許多人是犯罪的。   歸信的人,其心因著記念安拉及他所降的真理而敬畏,這在他們尚非其時嗎? 他們不要像那從前一般蒙賜經典的人,時間長久而他們心硬了。他們許多的人是作惡的。   難道(對於)那些心中信仰、順服安拉的提示和被啟示以真理的人們的時候還未到來嗎?(使)他們不會變得像從前那些已被賜給經典的人一樣,他們的期限被延長了,因而他們的心也變硬了。他們當中有很多人是罪惡的人。   對於那些歸信的人們[注1],他們的心因提念安拉和他所降的真理[注2]而駭怕還沒到時候嗎?他們別像從前那些有經之人[注3],由於他們年代已久,所以他們的心硬了[注4],他們中的多人是壞人。   難道還未到信士們虛心贊念安拉和他所降示的真理的時間嗎[注]?以致他們不會像以前受賜經典者[有經人]一樣,時間對他們拖長了,他們的心就會變硬嗎?他們中有許多人是悖逆者。    
57 : 17 你們應當知道真主是使已死的大地復活的,我確已為你們解釋了許多跡象,以便你們明理。   你們當知安拉活地於既死以後,我為你們解明種種表徵,好教你們瞭解。   你們要知道安拉在大地死亡之後給它生命!我的確已為你們使啟示(解釋)清楚,以便你們可以瞭解。   你們[注1]應知道:的確,安拉他使死後的土地復活,我已為你們闡明一切跡象[注2]。願你們理解,   你們當知道,安拉使枯死的大地復蘇。我確已為你們闡明許多啟示,以便你們明理。    
57 : 18 施財的士女,和以善債借給真主的士女,他必定加倍償還他們,他們將受優厚的報酬。   的確,男女施濟者,他們貸予安拉好自貸予;將加倍地賜給他們,他們可獲佳賞。   那些樂善好施,並貸給安拉一項體面的借貸的男女,它(借貸)一定會被加倍(償還),(此外)他還將獲得一項上賞。   的確,施捨者男和女,把良好的款項借給安拉者,他對他們加倍[還債]。他們應享良好的代價[注]   好施的男女,以及為安拉[之道]捐獻一筆善款者,他[安拉]必加倍賜還他們,[此外]他們還將獲得豐富的報酬[樂園]。    
57 : 19 信仰真主和使者的人們,在主那裏,是虔誠者,是見證者,他們將有他們的報酬和光明。不信正道並且否認我的跡象的人們,是火獄的居民。   歸信安拉和他的列使的人,均是誠實的。在他們養主御前作見證的。他們獲得自己的報酬與光輝。隱昧並否信我表徵的人,均是居火獄的。   那些信仰安拉和他的使者的人,在安拉看采,他們是忠信的人和見證者,他們將獲得他們的回賜和光亮。但是那些不信仰並不信我的啟示的人,他們是(地獄之)火的夥伴。   那些歸信安拉與其使者的人們,這些人他們是真誠歸信者,是他們養主那裏的證人。他們應享他們的代價和他們的光明。那些隱昧而不信我的跡象的人們,這些人是折漢難[注]之人。   凡信仰安拉及其使者們的人,在他們的主看來,這些人確是誠實者[如最早信仰使者們並追隨他們的人]和殉教者,他們將獲得他們的報酬和光明。凡不信仰並否認我的跡象者,這些人是火獄的犯人。    
57 : 20 你們應當知道:今世生活,只是遊戲、娛樂、點綴、矜誇、以財產和子孫的富庶相爭勝;譬如時雨,使田苗滋長,農夫見了非常高興,嗣後,田苗枯槁,你看它變成黃色的,繼而零落。在後世,有嚴厲的刑罰,也有從真主發出的赦宥和喜悅;今世生活,只是欺騙人的享受。   你們當知道今生不過是玩樂,荒嬉,與裝飾,彼此間的誇耀,對於資財子女上競多。其情好像大雨的情形,牠的田苗使得農家欣喜,而後枯乾了,你看牠變成黃的,終而化為碎屑。在後世有烈刑,並有安拉的饒恕與喜愛。今生不過是欺人的家私。   們要知道今世的生活只不過是玩樂和消遣,在你們當中互相誇飾和吹噓,及競相累積財富和子女而已。這就好像雨和它生長的作物使耕種者(心情)愉快;它枯萎了,你將看到它變黃,然後它變幹和變成枯草一樣。在後世有嚴厲的懲罰,也有安拉的恕饒和他的喜悅。而今世的生活,只不過是鏡花水月(幻覺)而已。   你們應該知道,塵世的生活,只是玩耍、嬉戲、裝飾和你們間的誇耀,和以錢財、子嗣比多。就像一場甘霖,莊稼使農民驚喜不止,後來它枯萎了,你看它變黃了,以後,它成了碎末[注1]。在後世裏有嚴厲的處罰和來自安拉的饒恕及喜悅。眼前的生活[注2],只是騙人的享受。   你們當知道,今世生活只是一種遊戲、娛樂、裝飾和你們彼此間的誇耀,以及財產和兒女之多的競賽。這猶如下雨,雨水使作物生長,使耕種者快樂,然後,作物枯萎了,你看見它變成黃色,然後凋落。在後世有從安拉降示[給不信仰者和作惡者]的嚴刑,有從安拉降示[給信士和行善者]的寬恕和喜悅。今世生活只是虛幻的享受[注]    
57 : 21 你們應當爭取從你們的主發出的赦宥,和與天地一樣廣闊的樂園——為信仰真主和眾使者的人們而準備的樂園——那是真主的恩典,他將它賞賜他所意欲者。真主是有宏恩的。   你們當奔向養主的饒恕,與那寬如天地之寬的天園。那為歸信安拉和他使者的人已經備妥了。這是安拉的特恩。他賜給自所意欲——的人。安拉是有大恩的。   你們是爭先恐後地(尋求)你們的主的恕饒和(幸福的)天園,它的寬闊跟天地一樣,那是為那些信仰安拉和他的使者的人們所準備的;那是安拉的恩典,他把它賜給他所意欲的(人)。安拉是宏恩的主。   你們應向著你們養主的饒恕,其寬闊如天與地之寬闊。向為那為歸信安拉與其使者的人們準備的天堂競走吧!那是安拉的恩典,他把它[注]授給他所要的人,安拉是有大恩的。   你們當爭先尋求你們的主[安拉]的寬恕[注]和樂園,那樂園的寬度與天地的寬度一樣,那是為信仰安拉及其使者們的人準備的,那是安拉的恩惠,他把它賜予他所意欲者。安拉是有重大恩惠的主。    
57 : 22 大地上所有的災難,和你們自己所遭的禍患,在我創造那些禍患之前,無不記錄在天經中;這事對於真主確是容易的,   地上和你們自身上所遭的患難,在我造牠以前,無一不在記錄著。這是在安拉上容易的。   沒有(一種)降在大地上或是你們身上的不幸事件不是在我使它實現以前即已記錄在卷的,那對於安拉確實是容易的,   地上所遭的,以及在你們本身中的災害,都是在我造化它[注1]之前在仙板中的[注2]。的確,那對安拉是輕易的。   凡是大地上和你們自身所遭受的災難,在我使那些災難發生前,沒有一件不是記錄在天經[《受保護的仙牌》]中的,這對安拉確是容易的,    
57 : 23 以免你們為自己所喪失的而悲傷,為他所賞賜你們的而狂喜。真主是不喜愛一切傲慢者、矜誇者的。   (我告訴這話,)以免你們對於所失去的有所憂慮;並以他賜給你們的表現狂喜。安拉不愛一切操妄自矜的。   以免你們因失去(好運)而悲傷,和你們因被賜予恩典而興高采烈。安拉不喜歡任何高傲的大言不慚的人。   以免你們對以往的擔憂,你們也不要因他[注1]授給你們的[注2]而歡躍,安拉不喜愛每個歡躍而誇耀者。   以便你們不為你們所失去的而悲傷,不為你們所受賜的[恩惠]而狂喜。安拉絕不喜歡任何自大自誇者[注]    
57 : 24 他們自己吝嗇,還教別人吝嗇。規避義務的人們,真主確是無求於他們的,確是可頌的。   那些人們自己吝嗇,且命人吝嗇。退轉的人,安拉確是無求的,受贊的。   那些人是守財奴,並且勸他人也貪婪吝嗇。如果任何人(由安拉的道上)避開,的確,安拉是無求的,是受一切讚美的。   那些吝嗇的人們,他們還命令人們[做]吝嗇,及背棄者[注1],的確,安拉他是無求的,受感讚的[注2]   凡自己吝嗇,且教人吝嗇者,[須知安拉不需要他們的施捨]。誰背離[伊斯蘭教],那麼,[須知]安拉確是無所求的,受讚頌的。    
57 : 25 我確已派遣我的眾使者,去傳達我的許多明證,並降示天經和公平,以便眾人謹守公道。我曾創造鋼鐵,其中有嚴厲的刑罰,對於眾人,有許多裨益;以便真主知道在秘密中相助他和他的眾使者的人。真主確是至剛的,確是萬能的。   我曾以種種明證差遣我的列使,我隨同他們降下經典與天秤,以便世人執行公道。我曾發現了鐵,內中含有暴力,並有對世人的種種利益;(為利於他們)並為安拉知道,那暗中相助他,和他列使的人,安拉實是大力的,優勝的。   我在以前確曾以明白的證據派遣我的使者們,並跟他們一齊降下了經典和(是非的)準則,以便人們能行公道。我並降下鐵(用鐵之道),它對於人類有驚人的力量並有許多益處, 以便安拉能分別那些在暗中協助他和他的使者的人。安拉是強大的、 大能的。   我確以跡象派遣了我的使者們[注1],我隨同他們降示了經典和秤,以便人們履行公道。我還降示了[注2]其中有嚴厲的傷害[注3]和對人們有益處的鐵,以便安拉知道誰是在暗中援助他[注4]和其使者的。的確,安拉是有力的,尊貴的。   我確已憑明證派遣我的使者們,並隨他們一道降示了經典和準則[公正],以便人們主持公道。我降下鐵[注],鐵[在戰爭中]力量大,同時,對人類還有許多益處,以便安拉知道誰在暗中援助他[的伊斯蘭教]及其使者們。安拉確是最強大的,全能的。    
57 : 26 我確已派遣努哈和易蔔拉欣,我以預言和天經賞賜他們倆的後裔;他們中有遵循正道的,他們中有許多人是悖逆的。   我確差去了努海與易蔔拉欣;我把聖職,與經典置在他倆的子孫中。而後,他們之間有守正道的。他們許多人是作惡的。   我(以前)確曾派遣努赫和伊布拉欣,並賜給他們的後裔們聖職和經典;他們當中有一些是受引導的,但是他們大多數是犯罪的。   我確已差派了努哈和伊布拉欣,我在他倆的後裔中安排了聖品與經典[注],所以他們中有得正道的,而他們中的多人是為非幹歹的。   我確已派遣努哈和伊布拉欣,並賜給他倆的後裔聖品和經典,他們中有遵行正道者,但他們大多數人是悖逆者。    
57 : 27 在他們之後,我曾繼續派遣我的眾使者,我又繼續派遣麥爾彥之子爾撒,我賞賜他《引支勒》,我使他的信徒們心懷仁愛和慈憫。他們自創出家制——我未曾以出家為他們的定制——他們創設此制,以求真主的喜悅;但他們未曾切實的遵守它,故我把報酬賞賜他們中的信道者。他們中有許多人是悖逆的。   我在他們以後續遣我的列使。我續遣了馬爾焉的子爾撒,我賜給他引支勒,我在一般追隨他的人心裏輸入憐憫與慈愛。他們創行出家。我原未對他們規定這事。不過是因討安拉的喜;但是他們守牠,並未切實地守牠。而後,我賜給他們其中有信心的人報酬。他們的許多人是作惡的。   然後,我以(其他的)使者們繼他們的後塵,我使馬爾嫣之子爾撒(耶穌)繼承(他們),並賜給他福音書(音機爾),我在那些追隨他的人心中置入了同情與憐憫。但是他們卻自己創出了修道制度,他們為了尋求安拉的喜悅捏造它,我並沒有叫他們實行它(出家清修),而他們也沒有遵守他們所應遵守的。因此我賜給他們當中的信仰者們他們的回賜。不過他們當中很多是犯罪者。   後來,我用我的使者們[注1]跟從他們的足跡,我讓爾薩•本•麥而彥跟從[注2],我把印支賴授給他,我在跟隨他的人們的心中安置上疼顧、慈憫和他們所創,而不是我為他們規定的修士制度,他們只為尋求安拉的喜悅,而他們並未完全遵行[注3],所以我對他們中那些歸信者給予他們的代價,而他們中的多人卻是壞人。   然後,在他們之後,我又繼續派遣我的使者們。我派遣馬爾亞之子爾薩並賜給他《引吉勒》。我在他[爾薩]的追隨者的心中注入了同情與憐憫,但他們卻自創了修道制度,妄想以此尋求安拉的喜悅。我未對他們規定此制度,他們也未真正遵行它。他們中凡信仰的人,我都賜予報酬,但他們大多數人是悖逆者。    
57 : 28 信仰爾撒的人們啊!你們應當敬畏真主,應當信仰他的使者,他就把他的恩惠加倍賞賜你們,他就為你們創造一道光明;你們將借那道光明而行走,他就赦宥你們。真主是至赦的,是至慈的。   眾歸信的人哪!你們當畏懼安拉,並信他的使者。果然,他就賜給你們兩份慈惠,並賜給你們光亮,藉牠步行;更要饒恕你們。安拉是多恕的,特慈的。   信仰的人啊!你們要敬畏安拉,並信仰他的使者,他就會賜給你們雙倍的慈憫,他也將賜給你們藉以在(正道上)行走的光亮,他並將寬恕你們(以往的罪過),安拉是多恕的、大慈的。   哎歸信的人們呀!你們要敬畏安拉,要歸信他的使者[注1]。他把他[注2]的慈憫中的兩份給予你們,並為你們安置一個你們借它行走的光明[注3],並饒恕你們。安拉是饒恕的、特慈的。   信仰者[注][這裏特指信仰穆薩(猶太教)和爾薩(基督教)的人]啊!如果你們敬畏安拉,信仰他的使者[穆聖],他[安拉]將賜給你們雙倍的恩惠,並賜給你們一種光明,你們可借此光明行走[遵行正道]。他將寬恕你們。安拉是最寬恕的,特慈的。    
57 : 29 以便曾受天經的人們知道,他們簡直不能操縱真主的恩典,並且知道,凡恩典都在真主的掌握中,他要賞賜誰,就賞賜誰,真主是有宏恩的。   (真主告訴你們這事)為的是有經的人知道他們不能于安拉的些微特恩;並知道特恩是在安拉的手裏。他把牠賜給自所意欲……的人,安拉是有大恩的。   以便有經的人能夠知道他們對安拉的恩典是沒有任何權力的,安拉的恩典(完全)在他(主)的手中,他賜給任何他所意欲的人,安拉是多恩的主。   以便[注1]讓有經人們知道,他們對安拉的任何恩典是無能為力的[注2]。的確,恩典是在安拉手中,他把它授予他所要的人,安拉是有巨大恩典的。   以便有經人[猶太教徒和基督教徒]知道他們絕不能操縱安拉的任何恩惠,並知道一切恩惠均在安拉的掌握中。他把恩惠賜予他所意欲者[注]。安拉是有重大恩惠的主。