第61 章: 列陣(蒜弗) (這章是麥迪那的, 共計14節)
章:節 馬堅譯本 王靜齋譯本 仝道章譯本 馬金鵬譯本 馬仲剛譯本


61 : 1 凡在天地間的,都讚頌真主超絕萬物,他是萬能的,是至睿的。   在天的在地的頌安拉清淨,他是優勝的,明哲的。   一切在諸天與大地的都讚美安拉。他是大能的、大智的。   在天與地中的讚頌安拉清高,他是有權的[注1]、巧妙的[注2]   天地間的一切都讚頌安拉。他是全能的,最睿智的。    
61 : 2 信道的人們啊!你們為什麼說你們所不做的事呢?   眾歸信的人哪!你們為什麼說自己不肯作的。   有信仰的人啊! 你們為什麼說你們所不去做的(事)呢?   哎歸信的人們呀!你們為什麼說[注]你們所不幹的呀?   信士們啊!你們為什麼只說不做呢[注]    
61 : 3 你們說你們所不做的,這在真主看來,是很可恨的。   你們說自己不作的,這事在安拉視為極其可怒。   你們說你們所不做的(事),在安拉看來最為可恨的。   你們說你們所不幹的,在安拉那裏是巨大的怒惱。   在安拉看來,你們只說不做是非常可恨的。    
61 : 4 真主的確喜愛那等人;他們為他而列陣作戰,好像堅實的牆壁一樣。   安拉實愛喜像被砌的牆似的列班著在他的道上格鬥的人。   安拉的確喜愛那些在他的道上列隊作戰的人,他們好象(一扇)堅固的牆。   的確,安拉喜愛[注1]那些為了安拉之道列隊戰鬥的人們,他們像是嚴密的建築物一樣[注2]   安拉的確喜歡這種人:他們為他[安拉]的道列陣作戰[注],猶如堅固的城牆。    
61 : 5 當時,穆薩曾對他的宗族說:「我的宗族啊!你們既知道我是真主派來教化你們的使者,你們為什麼誹謗我呢?」當他們背離正道的時候,真主使他們的心背離真理;真主是不引導悖逆的民眾的。   昔時,母撒對自己的族人說:(我的族人哪!你們確知道我是安拉向你們差來的,你們為什麼擾害我呢?)當他們偏斜的時候,安拉就使他們的心偏斜了。安拉不引導惡民。   (記得)那時,姆撒(摩西)對他的族人說:“我的族人啊! 當你們已知道我是安拉派遣給你們的一位使者時,為什麼你們還要為難我呢?”後來當他們乖離(真理)時,安拉就使他們的心迷誤了,安拉不引導作惡的人。   當時穆薩對他的族人說:“哎我的族人啊!你們既已知道我是安拉派至你們的使者,你們為什麼還傷害[注1]我呢?”當他們背離時[注2],安拉便使他們的心斜了。安拉是不引導幹壞之人的。   當時,穆薩對他的族人說:“我的族人啊!你們既知道我是安拉派來教化你們的使者,你們為什麼還要責難我呢?”當他們背離[安拉之道]時,安拉就使他們的心背離正道。安拉絕不引導悖逆的民眾。    
61 : 6 當時,麥爾彥之子爾撒曾說:「以色列的後裔啊!我確是真主派來教化你們的使者,他派我來證實在我之前的《討拉特》,並且以在我之後誕生的使者,名叫艾哈默德的,向你們報喜。」當他已昭示他們許多明證的時候,他們說:「這是明顯的魔術。」   昔時,馬爾焉的子爾撤說:(以斯拉衣來的子孫哪!我確是安拉向你們差來的;證實我以前的討喇忒,並以在我以後來的名為阿罕默德的使者報喜信著。)及至他 把種種明證給他們的時候,他們就說:(這是顯明的邪術。)   (記得)那時,馬爾嫣的兒子爾撒(耶穌)說:“以色列的子孫啊!我是安拉派給你們證實在我以前(降給你們的經典)妥拉和報告在我以後降臨的一位使者叫作阿赫默德(穆聖)的喜訊的使者。”但是當他帶了明白的證據到達他們時,他們說:“這只是邪   當時,爾薩•本•麥爾彥說:“哎以色列人啊!我是安拉派至你們的使者,以證實我以前的討拉特和預報在我以後要來的名叫艾哈默德的使者[注1]。”當他[注2]帶著跡象來至他們[注3]時,他們卻說:“這是明明的魔術。”   當時,馬爾亞之子爾薩[注1]說:“以色列的後裔啊!我確是安拉派來教化你們的使者,以證實在我之前降示的《討拉特》,並以在我之後將誕生的一位使者[穆聖]向你們報喜,他的名字叫艾哈麥得[注2][穆聖的第二個名字]。”當他帶著明證來到他們那裏時,他們說:“這是明顯的魔術。”    
61 : 7 別人勸他入伊斯蘭,他卻假借真主的名義而造謠;這樣的人,誰比他還不義呢?真主是不引導不義的民眾的。   遇人喚至伊斯蘭而往安拉上造作謊言,誰是比這類人更為背義的。安拉不引導逆民。   誰還比當他被邀加入伊斯蘭時,還為安拉捏造謊言的人犯更大的罪呢?安拉不引導犯罪的人。   誰比那為安拉編造謊言的人[注1]更為虧害呢!他[注2]被召向伊斯蘭。安拉是不引導虧害者們的。   誰比有人召喚他信奉伊斯蘭教,而他卻借安拉的名義捏造謊言者更不義呢?安拉絕不引導不義的民眾。    
61 : 8 他們想吹滅真主的光明,但真主要完成他的光明,即使不信道的人不願意。   他們意欲用口熄滅安拉的光。安拉是完成自己光輝的,縱令逆徒們憎惡。   他們妄想用他們的嘴,吹熄安拉的光。但是安拉會完美他的光,即使不信的人厭惡(它)。   他們想用他們的口吹滅安拉之光,而安拉是使其光顯現的,即使昧者們厭惡也罷。   他們想用自己的口吹滅安拉的光明[伊斯蘭教,穆聖和《古蘭經》],但安拉要完美自己的光明,即使不信仰者不喜歡。    
61 : 9 他曾以正道和真教的使命委託他的使者,以便他使真教勝過一切宗教,即使以物配主的人不願意。   他是用南針與正教遣其使者,為的是使牠超越各教的,縱令信偶像的人們憎惡。   他曾以引導和真理的宗教派遣他的使者,以便他能使它勝過一切宗教,即使拜偶像的人厭惡它。   他是那用正道和真正的宗教派遣其使者的,以便使它[注]超過一切宗教,即使舉伴者們厭惡也罷。   是他以正道和真理之教[伊斯蘭教]派遣他的使者[穆聖],以便他[安拉]使真理之教勝過一切宗教,即使拜偶像者不喜歡。    
61 : 10 信道的人們啊!我將指示你們一種生意,它能拯救你們脫離痛苦的刑罰,好嗎?   眾歸信的人哪!我指示一種能救你們脫離痛刑的貿易,好嗎?   有信仰的人啊!我可以指點你們作一項可以使你們免於嚴刑的交易嗎?   哎歸信的人們呀!我可以引導你們做一種不賠本的,並能使你們擺脫痛刑的生意嗎?   信士們啊!要我給你們指示一種能拯救你們脫離痛苦刑罰的交易嗎?    
61 : 11 你們信仰真主和使者,你們以自己的財產和生命,為真主而奮鬥,那對於你們是更好的,如果你們知道。   (那貿易)是你們信安拉和他的使者;你們用財產生命在安拉之道上奮鬥。若是你們曉得了,這是於你們最好的。   (那就是)你們要信仰安拉和他的使者,和你們在安拉的道上以你們的財產和生命盡力奮鬥。如果你們知道的話,那將對你們是最好的!   [注]你們歸信安拉與他的使者,你們帶著你們的錢財和生命為安拉之道參加吉哈德,那是對你們最好的,如果你們知道的話。   [那就是]:你們應信仰安拉及其使者[穆聖],你們應用自己的財產和生命為安拉之道奮鬥。這對你們是最好的,假如你們知道。    
61 : 12 他將赦宥你們的罪過,並且使你們入下臨諸河的樂園和常住的樂園中的許多優美的住宅,那確是偉大的成功。   他饒恕你們的罪,並教你們進入諸河流於其下的天園,與永居的天園中清潔的居處,這是一大成功。   他將恕饒你們的罪,並准許你們進入下面有諸河流動的樂園和在伊甸園中的精美的大廈(住所)。那的確是無上的成功。   他饒恕你們的罪過,和使你們進入河渠流經其下的天堂,在居住的天堂裏有美好的住處,那是巨大的獲得。   [假如你們這樣做],他[安拉]將寬恕你們的罪過,並使你們進入諸河流過的樂園,常住于永久的樂園的豪華住宅裏。這是偉大的成功。    
61 : 13 他將賞賜你們另一種為你們所愛好的恩典——從真主降下的援助,和臨近的勝利。你向信士們報喜吧。   尚有你們所愛的別一項(恩惠)安拉的相助,切近的勝利。你當給眾穆民報喜信。   (他也將賜給)你們所愛的另一個(恩典),(那就是)安拉的援助和眼前的勝利。你(穆聖)給信仰者報喜訊吧。   以及你們所喜歡的其他[注1]:安拉的援助和臨近的勝利。你給信士們報喜吧[注2]   [他還將賜給你們]另一種你們所喜歡的恩惠:[為了對付你們的敵人而]從安拉降示的援助和臨近的勝利。你[穆聖]向信士們報喜吧!    
61 : 14 信道的人們啊!你們應當做協助真主的人,猶如麥爾彥之子爾撒對他的門徒所說的:「誰是與我共同協助真主的?」那些門徒說:「我們是協助真主的。」以色列的後裔中,有一派人已經信道,有一派人並不信道。我扶助信道的人們對抗他們的敵人,故他們變成優勝的。   眾歸信的人哪!你們應當是相助安拉的,就像馬爾焉的子爾撒對門徒們說: (誰是傾向安拉相助我的?)門徒們說:(我們是相助安拉的。)而後,以斯拉衣來的子孫一夥歸信, 一夥不信。我援助歸信的人,對付他們的仇敵,他們終歸是獲勝的。   有信仰的人啊!你們要作安拉妁助手,就像馬爾嫣之子爾撒(耶穌)對門徒所說的一樣:“誰在安拉的道上是我的助手?”他的門徒們說:“我們是安拉的助手!”所以一部分以色列的子孫們信仰了, 另一部分不信,那時我援助了信仰的人對付他們的敵人,而他們就變成了勝利者。   哎歸信的人們啊!你們應是安拉的援助者[注1]!就像爾薩•本•麥爾彥對他的門徒們所說:“誰是我走向安拉的援助者呀[注2]?”門徒們說:“我們是援助安拉的。”於是以色列人中一批人歸信了。有一幫人隱昧了。於是我支援了那些歸信者們打敗了他們的敵人,所以他們[注3]成為戰勝者。   信士們啊!你們當做安拉[之道]的助手,猶如馬爾亞之子爾薩曾對他的門徒們所說的:“誰為安拉[之道]而做我的助手?”門徒們說:“我們是安拉[之道]的助手[如我們願為安拉之道奮鬥]。”以色列的後裔中,有一派人信仰,而另一派人則不信仰。我援助信士們抵禦他們的敵人,因此,他們[信士]變成了勝利者。