第84 章: 綻裂(引史卡格) (這章是麥加的, 共計25節)
章:節 馬堅譯本 王靜齋譯本 仝道章譯本 馬金鵬譯本 馬仲剛譯本


84 : 1 當天綻裂,   試思天已破裂,   當天空破裂,   當天自行裂開[注]   當天體破裂,    
84 : 2 聽從主命,而且宜於聽從的時候;   聽命於養主——應當聽命——的時候;   在畏懼中聽從它的主(的命令)時;   它聽從其養主之命,應聽從時。   聽從其主命,必須聽從時;    
84 : 3 當地展開,   在地被展開,   當大地展開,   當大地被拓展[注]   當大地展開,    
84 : 4 並拋其所懷,而且變為空虛,   拋出內中所有而致空洞,   拋出了它內部的(東西),變成空虛,   並將其中[注]的一切拋個乾淨,   拋出其中的一切,變成空虛,    
84 : 5 聽從主命,而且宜於聽從的時候;   聽命於養主——應當聽命——的時候。   和在畏懼中聽從它的主(的命令)時;   與聽從其養主之命和應聽從時。   聽從其主命,必須聽從時;    
84 : 6 人啊!你必定勉力工作,直到會見你的主,你將看到自己的勞績。   人類啊:你是該當努力傾向養主,而後看見他的。   人啊!你們的確要努力向主,直到你們會見他。   哎人啊!的確,你是盡力奔向你養主的[注],而是遇到它的。   人啊!你當為你的主[的道]而努力工作,你將會見到自己行為的結果。    
84 : 7 至於用右手接過功過簿者,   說到文卷被交到右手的人,   那時,誰的記錄被交到他的右手,   至於他的文卷[注1]被授予其右手者[注2]   凡功過簿遞給右手者,    
84 : 8 將受簡易的稽核,   不久就對他清算,容易地清算。   那時,他的帳(記錄)就會易於結算。   則他將受到輕易的打算[注]   他將受到簡易的清算,    
84 : 9 而興高采烈地返于他的家屬;   他快樂著返回家去。   並將歡樂地回到他的家人當中。   將愉快地轉回家人。   他將興高采烈地回去見家人。    
84 : 10 至於從背後接受功過簿者,   說到從背後接受文卷的人,   至於從他的背後遞給他的記錄的人,   至於他的文卷從他背後[注1]授給他[注2]者,   凡功過簿從背後遞給者,    
84 : 11 將叫苦連天,   不久他就呼喊(遭禍,)   那時,他一定會祈求毀滅,   他將呼號悲傷[注]   他將叫苦連天,    
84 : 12 入於烈火之中,   進到火獄。   和被投入烈火當中。   將墮入熊熊的火獄。   他將被扔入烈火[中燒灼]。    
84 : 13 從前他在家屬間原是快樂的,   那人在自己家裏原是快樂的。   他的確曾快樂地生活在他自己的(族)人當中,   的確,他在其家屬中原是狂歡的[注]   [在塵世時],他在他的家人中原是快樂的,    
84 : 14 他已猜想他絕不會歸於主。   他揣度絕不能轉來。   他確曾以為他不會回到我(這裏),   的確,他滿以為他絕不會歸至其養主!   他的確猜想他絕不會歸到他的主那裏去。    
84 : 15 不然,他的主,原是鑒察他的。   是的,養主實是看見他的。   不是的,不是的,他的主的確是(永遠)注視著他的。   不然。的確,他的養主是全觀他的[注]   不,他的主對他確是全視的。    
84 : 16 我以晚霞盟誓,   我指著日落時的紅氣為誓;   所以我叫(人)見證落日的紅光,   我以晚霞和黑夜以及歸巢宿窩的東西,以望月發誓。   我以日落時的晚霞發誓,    
84 : 17 以黑夜及其包羅萬象的盟誓,   指著夜及其所包羅的為誓;   夜晚,和它所掩蔽的,     以夜及其所掩藏的發誓,    
84 : 18 以圓滿時的月亮盟誓,   指著月當其圓滿的時候為誓;   和月亮當她滿圓時,     以圓滿時的月亮發誓,    
84 : 19 你們必定遭遇重重的災難。   你們必須達到一重之後的一重上。   你們一定會一級一級地前進(1)。   你們必將越過層層艱險[注]   你們必定從一個階段[今世]到另一個階段[後世]。    
84 : 20 他們怎能不信道呢?   他們為什麼不信服?   那麼,他們為什麼還不信呢?   而他們[注]為什麼還不歸信呢!   他們為何不信仰呢?    
84 : 21 當別人對他們宣讀《古蘭經》的時候,他們怎麼不叩頭呢?   有人向他們誦讀古蘭的時候,他們不肯叩頭?   在向他們誦讀古蘭時,他們(為什麼)不匍匐叩頭呢?   當古蘭被讀給他們時,他們怎麼不叩頭呢[注]   當有人向他們誦讀《古蘭經》時,他們不叩頭[注]。叩頭處    
84 : 22 不然,不信道的人們,是否認真理的,   不然,逆徒們不信服。   不,不信的人們不會信它。   而那些昧者們卻不相信。   其實,不信仰者是否認[注][安拉,穆聖,《古蘭經》和伊斯蘭教等]的。    
84 : 23 真主全知道他們心中隱藏的東西,   安拉至知他們所匿的。   安拉深知他們(胸中)所隱藏的。   安拉確知他們所掩藏的[注]   安拉最知道他們的心中所隱藏的[善惡]。    
84 : 24 故你當以一種痛苦的刑罰向他們報喜,   你以痛刑報告他們吧!   所以你向他們宣佈一項嚴刑的消息,   所以你用痛刑給他們報信吧!   因此,你當向他們宣佈[他們必受]痛苦的刑罰。    
84 : 25 惟信道而且行善的人們,將受不斷的報酬。   只有歸信並作善舉的人,可獲無間斷的善賞。   除非那些信仰並作善行的人,給他們的將是一項永不匱乏的回賜。   [注1]那些歸信並幹善功者們,他們應享受不斷[注2]的代價。   唯信仰並行善者例外,他們將獲得永恆的報酬[樂園]。