第39 章: 队伍(助迈尔) (这章是麦加的, 共计75节)
章:节 马坚译本 王静斋译本 仝道章译本 马金鹏译本 马仲刚译本


39 : 1 这本经典是从万能的、至睿的真主降示的。   降经是由优胜明哲的安拉上。   这本经是由大能的和大智的安拉降下的。   该经典[注]是自尊贵的、巧妙的安拉降示的。   这部经典[《古兰经》]是从全能的、最睿智的安拉降示的。    
39 : 2 我降示你这本包含真理的经典,你当崇拜真主,而且诚笃地顺服他。   我确据实把经典降给你了;你当拜安拉,对他竭诚顺服着。   我的确以真理降这本经给你(穆圣),所以你要事奉安拉,并要对他忠诚顺服。   的确,我确实把该经降给你,所以你要真诚地[注1]崇拜安拉[注2]   我确已降示你[穆圣]这部包含真理的经典,所以,你当崇拜安拉,当虔诚敬意服从他[注]    
39 : 3 真的,应受诚笃的顺服者,只有真主。舍真主而以偶像为保护者的人说:「我们崇拜他们,只为他们能使我们亲近真主。」真主将判决他们所争论的是非。真主必定不引导说谎者、孤恩者。   须知真挚的顺服惟有对安拉。一般撇开他取爱友的人(说:)我们敬拜他们,只求介绍我们接近安拉,切实地接近。安拉将对他们所争议的从中判断。安拉绝不引导说谎忘恩的人。   的确,(你们)只应对安拉忠诚顺服,而那些人却在安拉之外另求保护者。(他们)说:“我们事奉它们,只为他们能使我们接近安拉。”的确安拉必将在他们的歧异上加以判断。安拉决不引导那些撒谎的和忘恩负义的人。   须知,真诚是专属安拉的。而那些于他以外采取挚友的人们[注1][说][注2]:“我们崇拜它们[注3],只是让它们使我们更接近安拉。”的确,安拉对他们[注4]所分岐的加以判断。的确,安拉不引导那说谎者[注5]、隐昧者[注6]   须知,伊斯兰教[的崇拜和顺从]只为安拉。那些舍安拉而另求保护者[偶像]的人[说]:“我们崇拜他们[偶像],只为了他们能使我们接近安拉。”安拉必将为他们判决他们所分歧的。安拉绝不引导说谎者和忘恩负义者。    
39 : 4 假若真主欲收养儿女,他必从他所造的众生中拣选他所意欲者。赞颂真主,超绝万物。他是独一至尊的真主。   设若安拉要立儿子了,他必由他所造的以内随意选择。赞主清净!他是独一权威的安拉。   如果安拉希望(他自己)有一个儿子,他可能已由他所造化的当中选出(他所欢喜的。)光荣归(主)他,他是独一的、绝对的安拉。   假若安拉要采取儿子时[注1],则必定从他所造化的中选其所要的[注2]。赞颂他清高!他是独一的、控制的[注3]安拉。   假如安拉欲有儿子,他一定会从他的创造物中挑选他所意欲的。赞美他超绝!他是独一威严的安拉。    
39 : 5 他本着真理,创造天地;他截夜补昼,截昼补夜;他制服日月,各自运行,到一个定期。真的,他确是万能的,确是至赦的。   他因着真理造化了天地。他折夜于昼,折昼于夜;他降服日月。每一个行到一定的时期。须知他是优胜的,多恕的。   他以真理造化诸天与大地,他使昼夜循环,他也使日月服从(他的规律),它们各自循着一个规定的时期运行,难道他还不是大能的、多恕的吗?   他以真理造化了天与地,他使黑夜进入白昼中,他使白昼进入黑夜中。他控制了太阳和月亮。每个[注1]都朝一个定期[注2]运行。须知,他是高贵的、饶恕的[注3]   他依真理创造天地。他使黑夜进入白昼,使白昼进入黑夜,并使日月[为你们服务],每个都按规定的程序运行。须知,他是全能的,最宽恕的。    
39 : 6 他从一个人创造你们,然后以他的同类为他的配偶。他为你们而降赐八只牲畜。他将你们造化在你们的母腹中,在三重黑暗中,一再造化你们。那是真主——你们的主,国权只是他的;除他外,绝无应受崇拜的。你们怎么悖谬呢?   他自一人上造化了你们;他且自那一人上造化其妻,并为你们由家畜上造化八只。他造你们于母腹中,在三重黑暗里,一造复又一造。这是安拉——调养你们的主。惟他掌权。除他以外再无有主。你们转变到哪里?   他由一个人造化你们(全体),并由它(那人)造化它的配偶。他并为你们降下八头成对的家畜。他在你们母亲的子宫中造化你们,在三重的黑暗中,造化复造化,这就是你们的主,安拉。他就是(万物的)主宰,除他以外无神。那么,你们为何撇开他(拜偶像)呢?   他从一个人上[注1]造化了你们,后来从他上造化了他的妻[注2]。他为你们降了八种牲畜。他在你们母腹一次次地在三次黑暗中[注3]造化了你们。那是你们的养主安拉。一切权柄归他,万物非主,唯有他。你们为何背叛[注4]呢?   他[安拉]由一个人[阿丹圣人]创造了你们,然后,他由那个人创造了他的妻子[哈娃]。他为你们而降下八只配对的牲畜[一对绵羊(公的与母的),一对山羊(公的与母的),一对牛(公的与母的),一对骆驼(公的与母的)]。他把你们创造于你们的母腹中,在三重黑暗中反复创造你们。这是安拉,是你们的主。主权是他的,除他外,再没有应受崇拜的主。你们怎么还要背离呢?    
39 : 7 如果你们忘恩,那末,真主确是无求于你们的,他不喜悦他的众仆忘恩负义。如果你们感谢,那末,他喜悦你们的感谢。一个负罪的人,不负别人的罪。然后,你们只归于你们的主,他要将你们的行为告诉你们。他确是全知心事者。   若是你们忘恩了,安拉一定是无求你们的。他不喜其众仆的忘恩。若是你们感念了,他喜你们的感念。负重担的人不负别个人的重担。而后你们惟回到自己的养主。他把你们所作过的宣告给你们。   如果你们忘恩负义,安拉确实无求于你们,他不喜欢他的仆人忘恩负义。如果你们知道感恩,他就喜欢你们。负重担的人不能负担旁人的负担。然后,你们的归宿是你们的主。他将把你们(在今世)所做过的告诉你们。他熟知(人们)心中的一切。   你们若隐昧,则的确安拉是无求于你们的,他不喜欢他的众仆们的隐昧。你们若是感谢,则他为你们喜欢它[注1]。每一负重者,不负担别人的重负。以后,你们归至你们的养主,则他把你们所干的[注2]告诉你们。的确,他是全知心中事的。   假如你们忘恩负义,那么,安拉确是无求于你们的。他不喜欢忘恩负义的仆人。假如你们[成为信士并]感恩,那么,他将喜悦你们。一个负罪者不负担别人的罪恶。然后,你们都将归到你们的主那里去,他将把你们曾经所做的告诉你们。他的确全知[人类]胸中的一切。    
39 : 8 遭遇患难的时候,祈祷他的主,而归依他。然后,他赏赐他一种恩惠的时候,他就忘却以前曾祈求真主解除患难,而且为他树立若干匹敌,以致别人迷失真主的大道。你说:「你暂时享受你的不信吧!你必定是居住火狱的。   他深知胸中所怀的。人类遭难的时候,他就呼求养土,归向他着。而后真主把自己的恩惠赐给他的时候,他就忘记从前所向真主呼求的;他为安拉安置同等的,而致诱人失迷他的路道。   当一些患难降到一个人时,他就呼求他的主,向他忏悔。但是当他赐给他恩典时,他就忘了他们从前所祈求的了,并为安拉设置对手,以便他能由安拉的道上误导(人们)。你说:“你们在忘恩负义中享受一会儿吧, 你们的确是(地狱之)火的享有者。”   一件伤害如触及到人[注1]了,他便恳切知返地祈求他的养主。后来,如他把他的一件恩典授予他时,他便忘了以前所祈求的,并给安拉安排了伴侣,便迷失[注2]了他的道路。你说[注3]:“你以你的隐昧稍作享受[注4]吧!你确是火狱之徒。”   当人遭遇不幸时,他就祈求他的主[安拉]并归信他[且向他悔罪]。然后,当他[安拉]赐予他[人]恩惠时,他[人]便忘记了他以前所祈求的,并给安拉设置许多[与安拉同等的]崇拜对象,以便诱人背离他[安拉]的道。你说:“你暂时享受你的不信吧!你确是火狱的犯人。”    
39 : 9 (景况更好的,是你呢?)还是在夜间专心事主,叩头立正,谨防后世,希望主恩的人呢?」你说:「有知识的与无知识的相等吗?惟有理智的人能觉悟。」   你说:(你乘着自己的不信快乐少时吧!你必定是居火狱的,)(逆徒们是优上的?)或是那叩头,立站,惧怕后世仰望养主的慈惠着,在夜间顺命作功的人呢?   在夜间虔诚地俯伏或站立礼拜,留心后世,和把希望寄托在他的主的慈悯上的人,(跟那些不信的人一样吗?)你说:“那些知道(的人)和那些不知道的人相等吗?”只有那些被赋予理解的人才会留意。   那位在夜间时刻内,叩头、鞠躬地遵行顺从之道、并提防后世,希望其养主之慈悯的人[注1]!你说:“那些知道的人,和那些不知道的人可一样吗?只有有心[注2]人才纳劝!”   [谁的行为更好呢?]是整夜虔诚为主[礼拜]叩头、站立、谨防后世并渴望他的主的恩惠的人呢?[还是不信仰者?]你说:“有知识的人们与无知识的人们相等吗[注]?唯有理智的人们才能觉悟。”    
39 : 10 你说:「我的信道的众仆啊!你们当敬畏你们的主。在今世行善者,得享美报。真主的地面是宽广的;惟有坚忍的人,得享受完全的、无量的报酬。」   你说:(有知识的人和无知识的人相等吗?)惟独有才识的人受劝。   你(替我)说:“我的有信仰的仆人们啊!敬畏你们的主,那些在今世做善事的人有善(果)(在等待他们)。安拉的大地是辽阔的! 坚忍的人一定会获得不可胜计的回赐!”   你说:“哎!我那些归信的众仆哇!你们要提防[注1]你们的养主!那些在这尘世中行善的人们享受好[注2]。安拉的地是宽阔的[注3]呀!忍耐者们将被授给他们不加计算的[注4]代价。”   你[穆圣]说:“我的信仰的仆人们啊!你们当敬畏你们的主[安拉]。在今世行善的人们必有善报[注1]。安拉的大地是宽阔的[如果甲地不能崇拜安拉,可到乙地崇拜安拉]。唯坚忍者才能无限量获得他们应得的报酬[注2]    
39 : 11 你说:「我确已奉命崇拜真主,而且忠心顺服他。   你呼我那归信的众仆们说:(你们当畏惧养主:在今世为善的人可获幸福,安拉的地是宽阔的,惟有忍耐的人无算地完全得到自己的报酬。)   你说:“我的确受命事奉安拉,并对他虔敬忠诚。   你说:“我受命:要真诚地[注]崇拜安拉!   你说:“我已奉命只崇拜安拉,只虔诚敬意服从他[注]    
39 : 12 我奉命为首先顺从的人。」   你说:(我确奉命拜安拉,对他竭诚顺服着。我且奉命为众穆思林的首领。)   “我已被命成为首先服从安拉的人。”   我受命:我定是第一位穆斯林[注]。”   我已奉命成为首先归顺的人[穆斯林]。”    
39 : 13 你说:「倘若我违抗我的主,我的确畏惧重大日的刑罚。」   你说:(我若违犯养主了,我确骇怕大日的刑罚。 )   你说:“如果我不服从我的主,我的确怕那大日予的刑罚。”   你说:“的确,我骇怕——要是我违抗了我的养主一一巨大之日的处罚。”   你说:“假如我违抗我的主,我的确畏惧重大之日的刑罚。”    
39 : 14 你说:「我只崇拜真主,而且诚心归顺他。   你说:(我惟拜安拉,对他竭诚我的顺服着。   你说:“我(只)奉事安拉,并对他虔敬忠诚。   你说:“我真诚地崇拜安拉。   你说:“我只崇拜安拉,只虔诚敬意服从他。    
39 : 15 你们要舍他而崇拜甚么,就崇拜甚么吧!」你说:「亏折的人,确是复活日丧失自身和眷属的。真的,那确是明显的亏折。」   任你舍去真主随便去拜吧!)你说:(伤折的人是一般在复生日自伤己身与眷属的。须知这就是显著的伤折。   “那么你们就在他(主)之外奉事你们所喜欢的吧。”你说:“在复活日失落他们自己和他们的亲人的人是损失的人。难道那不是(真正)明显的损失吗?”   你们随意崇拜他以外的吧[注]!”你说:“的确,那些亏折者们,在复活之日他们亏害了自己及其家属。须知,那是明明的亏折呀!”   你们要舍他崇拜什么就崇拜什么吧!”你[穆圣]说:“损失者确是在复活日使他们自己和家人受损者。须知,这确是最明显的损失。”    
39 : 16 他们的上面,有层层的火;他们的下面,也有层层的火。那是真主用以侗吓他的众仆的。我的众仆啊!你们当敬畏我。   在他们上面有一层一层的火,在他们下面也有一层一层的(火)这是安拉以它惊吓自己的众仆。)我的众仆啊!你们应当惧我。   在他们的上面有层层火伞,在他们的下面有层层火毡。安拉确以此警告他的仆人。“我的仆人啊!你们要敬畏我!”   他们上面有层层[注1]烈火,在他们的脚下有层层烈火。那是安拉用它[注2]警告他的众仆的。哎我的众仆哇!你们敬畏我吧!   在他们的上面有火覆盖着,在他们的下面也有火覆盖着。这是安拉用来警告他的仆人们的。[安拉说]:“我的仆人们啊!你们当敬畏我。”    
39 : 17 那远离崇拜恶魔,而归依真主者,得闻佳音。你向我的仆人们报喜吧!   忌拜大欧特,归向安拉的人可获佳音。   那些远避大偶不拜它们,并归向安拉的人,有许多佳音(报)给他们,你就向我的仆人们报佳音吧。   那些离开对偶像的崇拜,而面向安拉的人们,喜讯[注]是属于他们的!你给我的仆人们报喜吧!   凡远离崇拜恶魔,归信安拉[并悔罪]者,他们将获得佳音。你向我的仆人们报喜吧!    
39 : 18 他们倾听言语而从其至美的。这些人已受真主的引导,这些人确是有理智的。   你报告我那听到言语,面从其至善者的众仆!他们是得到安拉引领的,他们就是有才识的。   那些听并遵循其中最好的(忠言)的人,他们是安拉所引导的人。他们也是具有理解力的人。   那些人他们听到话,则遵从其最好的[注1]。这些人,是安拉引导的人们。这些人,是有心的人[注2]   他们[我的仆人们]倾听善言[如“除安拉外,再没有应受崇拜的主”等]并遵行其最好的[如认主独一,不崇拜偶像等]。这些人确是安拉所引导的人,这些人确是有理智的人[如宰德•本•阿慕尔•本•努法勒,萨勒曼•法尔西和艾布•宰尔•吉发里等]。    
39 : 19 应当受刑罚的判决者,(必入火狱),难道你还想拯救他吗?   罪刑的话已对他决定的人,可(像不是这样的人)吗?你岂能解救那居火狱的人呢?   一个人被判的刑罚已经要执行时,那时你还能从火中搭救他吗?   那处罚的话[注1]已在他上落实的人[注2]!而你能拯救[他]出火狱[注3]吗?   应受刑罚判决的人,[与不应受刑罚判决的人相等吗?]难道你[穆圣]能拯救火狱中的人吗?    
39 : 20 但敬畏主者,将来得享受楼房,楼上建楼,下临诸河,那是真主的应许,真主将不爽约。   只是那般敬畏养主的人可享造成的楼上楼,诸河流于其下。这是安拉许下的,安拉不爽约。   但是那些敬畏他们的主的人,他们将享有为他们建造的楼上之楼;在它们的下面有河水流过。这是安拉应许下的诺言,安拉是从不爽约的。   但是那些敬畏他们之养主的人们,他们享受河渠流经其下[注1]的楼上之楼。安拉的许约[注2],安拉是不爽约的。   但是,凡敬畏他们的主[安拉]的人,他们[在乐园里]将获得高级住宅,楼上有楼,诸河从下面流过。[这是]安拉的许诺,安拉是绝不爽约的。    
39 : 21 你不知道吗?真主从云中降下雨水,然后使它渗入地里,成为泉源;然后,借它生出各种庄稼,然后禾苗凋零,你看它变成黄的,然后他使它变成碎片。在那里面,对于有理智者,的确有一种教诲。   你岂未见。安拉自上空降水,而使它流入地泉,再用它发现色色不一的禾谷;随后,那田禾枯干,你看它变为黄色的,他更使它化为碎屑。此中对于一般有才识的人确含有一种教诫。   你没看见安拉由天空下雨,并使它流入大地,汇集成泉,然后他以它生出各种不同颜色的穑稼,然后使它枯萎,因而你看到它变黄,然后他使它化为粉碎吗?的确,在这当中,对于有理解的人的确是一项提示。   你没见吗[注1]?的确,安拉从天上降水,使它[注2]流人地里的源泉,以后又借它长出各色的庄稼。后来它[注3]干枯了,你看它黄了。后来使它成为碎末。的确,其中对有心者们必有规劝。   难道你没有看见吗?安拉从天空降下雨水,然后使它渗入地下,汇流成泉,然后,借此而生长出五颜六色的庄稼[注],然后使它枯萎,你看见它变黄,然后他[安拉]使它变成碎片。对有理智的人们,此中确有一种教诲。    
39 : 22 真主为伊斯兰而开拓其胸襟,故能接受主的光明者,难道跟胸襟狭隘的人一样吗?悲哉为记忆真主而心硬者,这等人是在明显的迷误中的。   安拉因为伊斯兰展其胸,他就守其养主光辉的人,可(像其非这样的人)吗?可叹一般心硬不记念安拉的人。他们是在显著的迷误中。   一个人,他的心胸(因接受)伊斯兰而被安拉展开,因而他(能)追随他的主的光,(他会跟心胸狭窄的不信者一样吗?)所以,为那些因不赞念安拉而心变硬的人们悲伤吧!他们是在明显的迷误当中。   那个人,安拉使他的心胸像伊斯兰而开拓[注1],他是处在来自其养主的光亮之上的[注2]。外赖[注3]是那些对安拉的规劝心胸死硬者[注4]们的。这些人是在明明的迷歧之中的。   安拉使其心胸向伊斯兰教敞开者,他遵行他的主的光明,[这种人同非穆斯林相等吗?]对赞念安拉心硬者将遭严惩真活该!这些人是在明显的迷误中。    
39 : 23 真主曾降示最美的训辞,就是前后一律、反复叮咛的经典;畏惧主的人,为他而战栗,然后,为记忆真主而安静。那是真主的正道,他用来引导他所意欲引导者,真主使谁迷误,谁就没有向导。   安拉降下极好的话,就是那相似重言的经典,畏惧养主的人因它皮战。他们的皮与心柔软地趋向记念安拉。这是安拉的南针;他用它指导自所意欲……的人。安拉造为迷误的人,无一引导他的。   安拉(现在)已经降下了一本最完美的,首尾一致的天经,(它是)时常重复的,使那些畏惧他们的主的人毛骨悚然,以便他们的身心变得柔和而纪念安拉。那就是安拉的引导,他以它引导他所意欲的人。他(主)任由其迷失的人是得不到引导的。   安拉降示了最好的话——词文相似的、重复许约和警告的经典[注1]。那些骇怕其养主者,而皮肤战栗。以后、他们的心胸和皮肤又安于安拉的规劝。那[注2]就是安拉用它引导所要之人的。凡是[安拉]要他迷歧者,他就没有一位引导者。   安拉降示了最美的言辞,一部内容隐晦、超凡且反复申述的经典[《古兰经》]。[当有人诵读《古兰经》或听见其诵读声时]凡畏惧他们的主的人的肌肤将为此而颤抖。然后,他们的肌肤和心将因赞念安拉而变得柔和。这[《古兰经》]是安拉的正道,他以此引导他所意欲者遵行正道[注]。安拉使谁迷误,谁就没有引导者。    
39 : 24 复活日以面部防御严刑的人,像不受刑罚者吗?或者将对不义者说:「你们尝试你们所获的果报吧!」   在复生日,那以面部遮挡烈刑的人,可(像安然无恐的人)吗? 有的向背义的人说:(你们尝试自所干过的吧!)   试问在复活日要对(火狱的)重刑保护他自己和他的脸的人,跟无需受刑的人一样吗?犯罪者将被告诉:“你们尝你们所应得的吧!”   而那用脸提防复活日的严刑者,有人对亏害者们[注1]说:“你们品尝你们所营干的[注2]吧!”   复活日以面部防御[火狱的]严刑者[与平安进入乐园者相等吗]?有话声对不义者说:“你们当尝试你们所犯罪恶的惩罚。”    
39 : 25 在他们之前的人,(曾否认众使者),故刑罚从他们意想不到的地方来临他们。   他们以前的众人曾经不信了,而后刑罚突然到来,   在他们以前的那些人(也曾)不信(先知),因此惩罚从他们意想不到的地方降临他们。   他们以前的那些人不信了[注]。所以处罚从他们所未觉察到的地方来至他们。   他们的前人也同样否认过,因此,刑罚从他们料想不到的地方降临他们。    
39 : 26 真主使他们在今世尝试凌辱,而后世的刑罚必定是更重大的。假若他们知道……   安拉教他们在今世尝辱刑。 一定后世的刑罚是至大的。设若他们知道了,——。   安拉就是这样使他们在今世尝试羞辱,而后世的惩罚却会更大。如果他们知道的话!   所以安拉使他们品尝眼前生活中的卑贱,而后世的处罚是更大的,假若他们[注]知道的话。   安拉使他们在今世生活中尝试凌辱,但后世的刑罚才是最严厉的。要是他们知道多好啊!    
39 : 27 我在这《古兰经》中,确已为人们设了各种譬喻,以便他们觉悟。   我在这古兰中确为众人发布各项譬喻,好教他们受劝。   我确已在古兰中为人们举出了各种比喻,以便他们能够留意。   我在古兰中确已为人们设置了各种比喻,愿他们纳劝!   我确已在这部《古兰经》中为人类设置各种比喻,以便他们接受教诲。    
39 : 28 这是一本阿拉伯文的无邪曲的《古兰经》,以便他们敬畏。   无歪曲的阿拉伯文的古兰,只为他们敬慎。   (这是)一本阿拉伯文的古兰,其中没有任何歪曲,以便他们能够敬畏。   阿拉伯语的、没有任何歪意的[注1]古兰,愿他们提防[注2]啊!   [这是一部]阿拉伯文的《古兰经》,其中毫无歪曲[注][篡改],以便他们敬畏。    
39 : 29 真主设一个譬喻:一个奴隶为许多纷争的伙计所共有;又有一个奴隶专归一个主人;这两个奴隶的情状相等吗?一切赞颂,全归真主!不然,他们大半不知道。   安拉发布一个譬喻:一个人有些复杂的伙伴;又一个人只服从一个人,这两个人的情形相等吗? 赞颂安拉: 不然,他们的多半不知道。   安拉给你们单一个比喻:一个人属于几个争吵的合伙人的主人,和一个完全属于一个主人的人,他们的情形一样吗?赞美安拉!但是他们大多数都不知道。   安拉设置一个人的比喻[注1],他有一些恶劣的同伙,另一个人有一真忠实的[同伙]。这两个人的比喻可一样吗?万赞归安拉!而他们[注2]的大多数却不知道。   安拉设个比喻:一个人[奴隶]属于一伙互相争吵者[如既拜安拉又拜偶像者]所有,而另一个人[奴隶]则完全属于一个主人[如只拜独一的安拉者]所有。这两人的情况相同吗?一切赞颂,全归安拉,但他们大多数人并不知道。    
39 : 30 你确是要死的,他们也确是要死的。   你是一定将死的;他们也是一定将死的。   的确(有一天)你会死亡,的确(有一天)他们也会死亡。   的确,你是死亡的[注],的确,他们是死亡的。   你[穆圣]必将是要死亡的,他们也必将是要死亡的[注]    
39 : 31 然后,在复活日,你们必定要在你们的主那里,互相争论。   而后你们在复生日,在养主的御前互起争辩。   然后,在复活日,你们(全体)都将在你们的主的跟前互相辩论。   后来,你们于复活之日,在安拉面前是[注]争论不休的。   然后,复活日,你们必将在你们的主那里互相争辩。    
39 : 32 假借真主的名义而造谣,并且否认已降临的实言者,有谁比他还不义呢?难道火狱里没有不信道者的住处吗?   往安拉上说谎话,并在得到真教的时侯,不肯信它,谁是比这类人更是背义的。火狱里没有不信的人的居处吗?   谁比向安拉撒谎和当真理降临到他时不信的人更不义?难道地狱中没有不信者的住处吗?   谁比那人更为亏害呀!他在安拉上说谎[注1],并不信真理[注2],当它来至他时。在折汉难中不是有昧者们的宿处[注3]吗?   谁比借安拉的名义说谎[注]并否认降临他的真理[穆圣和《古兰经》等]的人更不义呢?难道火狱里没有不信仰者的居所吗?    
39 : 33 传达实言的和承认实言的,这些人确是敬畏的。   发动正言且信以为实的人,均是敬慎的。   谁带来真理(指使者)和确信其中的(指信仰者),这些人就是敬畏的。   那带来真理的人[注1],这些人他们是提防者们[注2]   受赐真理[《古兰经》]者[穆圣]和确信真理者[真信士],这些人确是敬畏者。    
39 : 34 在他们的主那里,他们得享受他们所欲享受的幸福。那是对行善者的报酬;   他们在养主御前获得自所想望的。这是报偿一般为善的人;   在他们的主的跟前,他们将得到他们所向往的一切,这就是给行善的人的回赐。   他们于他们的养主处享受他们所要的,那是行善者们的报酬[注]   凡是他们想要的,他们在他们的主那里都可得到,这是对行善者的报酬。    
39 : 35 以便真主为他们而勾销他们所作的罪恶,并以他们所行的善功报酬他们。   终至安拉给他们遮蔽那所作的最丑恶者,并依他们所作的最优者报以善赏。   以便安拉能抹除他们所做过的最坏(行为),并按照他们所作过的最好的行为给他们回赐。   以便安拉赎免他们所干的坏[注1],用他们所干的好[注2]报酬他们的代价。   以便安拉赦免他们所犯的罪恶,并依他们所做的最好善功报酬他们[注]    
39 : 36 难道真主不能使他的仆人满足吗?他们以真主之外的神灵恫吓你,真主使谁迷误,谁就没有向导;   安拉岂未有使自己的仆人满足吗? 他们以真主以外的来恫吓你。安拉造为迷误的人,无一引导他的。   难道安拉还不足以作他的仆人们的保护者吗?但是他们却用他以外的(伪神)来恐吓你。安拉使他迷误的人,他就没有引导。   安拉岂不是使其仆人[注1]满足的吗?而他们却以他以外的[注2]恐吓你[注3]。凡是安拉使[其]迷歧者,则他无一引导者。   难道安拉还不能使他的仆人们满足吗?他们以他们舍他[安拉]而崇拜的主宰[偶像]来威吓你[穆圣]。安拉使谁迷误,谁就没有引导者;    
39 : 37 真主引导谁,谁也不能使他迷误的。难道真主不是万能的、惩恶的主吗?   安拉引导的人,无一诱他迷误的。安拉岂非优胜的,掌报应的吗?   安拉所引导的人,没有(谁)能误导他。难道安拉不是大能的、掌还报的主吗?   凡是安拉引导者,则无一迷歧者。安拉岂不是掌握者[注],有报复的吗?   安拉引导谁遵行正道,绝没有人能使他迷误。难道安拉不是全能者、掌管报应者吗?    
39 : 38 如果你问他们:「谁创造了天地?」他们必定说:「真主。」你说:「你们告诉我吧,你们舍真主而祈祷的那些偶像,如果真主欲加害于我,他们能解除他的伤害吗?如果真主欲施恩于我,他们能扣留他的恩惠吗?」你说:「真主是使我满足的,信任者只信任真主。」   你若问他们:(谁造化天地了。)他们一定说:(安拉。)你说:(你们曾见超过安拉所呼求的吗?若是安拉要我遭难了,它们能释去患难吗?或是他对我要慈惠了,它们能止其慈惠吗?) 你说:安拉使我满足了。仰赖的人们惟独仰赖他)   如果你问他们,是谁造化天地,他们一定会说:“安拉。”你说:“你们可曾想过,如果安拉有意给我一些损伤,你们在安拉之外所祈求的(伪神们)能消除他(主)加给我的痛苦吗?或者,他愿意对我施与慈悯,它们能制止他的慈悯吗?”你说:“对于我安拉是足够了!信赖他(主)的人(把他们的)信赖(寄托给)他。”   你若是询问他们:“谁造化了天和地呀?”他们必定说:“是安拉。”你说:“你们告诉我,你们于安拉以外祈求[注1]什么呢?如果安拉用一种伤害要我[注2],它们[注3]可是除去其伤害的吗?或他用一件慈悯要我,它们可是他的慈悯的阻止者吗?”你说:“安拉使我满足者[注4]。依靠者们[注5]只依靠他。”   假如你问他们:“谁创造了天地?”他们必说:“安拉。”你[对他们]说:“你们告诉我吧!假如安拉欲伤害我,那么,你们舍安拉而祈求的[偶像],他们能消除他[安拉]对我的伤害吗?假如他[安拉]欲施恩于我,他们能阻挡他的恩惠吗?”你[对他们]说:“安拉对我足够了[注1]!信赖者[真信士]只能信赖他[注2][安拉]。”    
39 : 39 你说:「我的宗族呀!你们在你们的情况之下工作吧!我确是工作的,不久你们就要知道,   你说:我的族人哪!你们尽力去做吧!我是一定要做的。   你说:“我的族人啊!你们随你们的意去做,我也做(我)的,不久你们就会知道了。   你说:“哎我的族人啊!你们在你们的情况[注]上千吧!的确,我是一位干者。你们将会知道,   你说:“我的族人啊!你们依你们的道行吧!我依我的道行,你们不久将知道,    
39 : 40 凌辱的刑罚将降于谁,永恒的刑罚将加于谁!」   不久你们就知道什么人得到侮辱的刑罚,遭受长久的刑罚。   “惩罚降给谁,谁就会得到持久的惩罚。”   使他出丑的处罚和永久的处罚降至他的人。”   凌辱的刑罚降临谁,谁将遭受永久的刑罚。”    
39 : 41 我确已为世人而降示你包含真理的经典,谁遵循正道,谁自受其益;谁误入歧途,谁自受其害。你绝不是他们的监护者。   我因着真理为世人把经典降给你。得到引领的人,于他自身有利;迷误的人惟害自身迷误。你不是能保护他们的。   我的确为了(指导)人类以真理降下这部天经给你。谁被引导,只对他自己有益;而谁迷误,也只伤害他自己。你不是他们的监护者。   的确,我以真理,为人们把经典[注1]降至给你。凡得正道者,则利归他自己!凡迷歧者,则其迷歧害在自己,你不是他们的监护人[注2]   我确已为人类而降示你[穆圣]这部包含真理的经典[《古兰经》]。谁遵行正道,谁自受其益;谁误入歧途,谁自受其害。你不是他们的监护者[注]    
39 : 42 人们到了死亡的时候,真主将他们的灵魂取去;尚未到死期的人们,当他们睡眠的时候,真主也将他们的灵魂取去。他已判决其死亡者,他扣留他们的灵魂;他未判决其死亡者,便将他们的灵魂放回,至一定期。对于能思维的民众,此中确有许多迹象。   安拉收取将死者的灵魂,与那在睡卧中未死者。(的灵魂;)而后他拘留已判定必死的那一个,而放还别的、直到一定的时期。此中对于有参悟的民众确含有种种表征。   安拉在人们死亡时取走他们的灵魂,也在人们睡眠中尚未死亡时取走他们的灵魂。他(主)留下那些他已宣布死亡的(人的灵魂),而遣回其余的直到一规定的时期。在这当中对于能思维的人的确有种种的迹象。   安拉在人们死亡时结束了他们。那睡中没死的,则他将已判定死亡者的[鲁哈]拘去,未判定死亡的将其送回至一定期限[注1]。的确,那里边确有对思索者们[注2]的迹象。   死期已到者,安拉将取走他们的灵魂;死期未到者,安拉也会在睡眠中取走他们的灵魂。已判定死亡者,安拉将把他们的灵魂留下;未判定死亡者,安拉将遣回他们的灵魂到一个定期[注]。对能思考的民众,此中确有许多迹象。    
39 : 43 不然,他们却舍真主而要若干说情者。你说:「即使他们没有任何主权,也不了解任何事理,他们也能说情吗?」   不然,他们撇开安拉取告赦的吗? 你说:(设若它们不掌一事,也不了解,可以吗?)   他们在安拉之外找求情者吗?你说:“甚至它们没有权力,也没有才智吗?”   而他们却于安拉以外,采取了一些说情者。你说:“它们[注1]不掌握什么[注2],也不懂得[什么],能说情吗?”   他们舍安拉而崇拜许多求情者吗?你[对他们]说:“要是那些求情者没有任何权力,也不明理[毫无智力]呢?[他们也能求情吗?]”    
39 : 44 你说:「准许说情与否,全归真主决定;天地的国权,只是他的。然后,你们只被召归他。」   你说:(告赦统归安拉执掌。他掌天地的权柄,而后你们均被归于他。)   你说:“一切求情的(大权)都属于安拉。他是诸天与大地的主宰。然后你们将被带回到他那里。”   你说:“一切说情全归安拉,天与地的权柄归他,后来你们是要被送回他的。”   你[对他们]说:“一切求情,全归安拉掌管。天地的主权是他的,然后,你们都将归到他那里去。”    
39 : 45 有人只提及真主的时候,不信后世者便满心厌恶;有人提及真主以外的众神灵的时候,他们便兴高彩烈。   一旦有人记念安拉独一了,那般不信后世的人心就紧缩起来。一旦有人记念他以外的那一切了,他们立刻表示欣悦。   当安拉被单独提到时,那些不信后世的人心就收缩(变狭窄)了;但是当他(主)以外的(伪神)被提起时,(看啦!)他们就开心了!   如果单单提及安拉[注1],那些不信后世者们的心胸就郁郁不乐;如果于他以外提到那些时[注2],则他们衷心欢欣。   当有人提到安拉独一时,不信仰后世者的心便充满憎恶;当有人提到[他们]舍他[安拉]而崇拜的主宰时[如偶像,尔萨,天使等],他们便欣喜若狂。    
39 : 46 你说:「真主啊!天地的创造者啊!全知幽明者啊!你将为你的众仆而判决他们所争论的是非。」   你说:(安拉!造化天地的,知道目不能见的与显见的主啊!你本在自己众仆中对于他们所争议的施以判断。)   你说:“安拉啊!诸天与大地的造化主!知道目不能见的和能见的主!是你在你的仆人之间判决他们所争论的(是非)。”   你说:“哎主哇!创造天和地的,全知未见的和可见的主哇!你对你的众仆们所纷岐的事务是判断的。”   你说:“安拉啊!天地的创造者啊!全知看不见之物和看得见之物的主啊!你必将为你的仆人们判决他们所分歧的。”    
39 : 47 假若地面上的一切都归不义者所有,再加上同样的一份,他们必用做罚金,以赎取复活日的严刑。他们没有料到的刑罚,将从真主那里,对他们显现出来。   假设地上所有的一切,并另外加上一倍,是属背义的人执掌了,他们一定在复生日用它罚赎恶刑,他们未曾料及的,由安拉上发现了,   如果犯罪者拥有世上的一切,并再加多一倍,他们也会以它作为复活日的痛苦刑罚的赎金,(但是他们的赎金却不被接受)。而他们也不曾料到那(惩罚)却会从安拉那里显现给他们。   假若那些亏害者们有双倍的地上的一切,他们用它赎免复活日的处罚之苦。则从安拉那里为他们显出他们所想像不到的[注][惩罚]。   假如不义者拥有大地上的一切,并且再加上同样的一份,他们必用它去赎取复活日的严刑[注][但他们的赎金绝不会被接受]。他们料想不到的刑罚将从安拉那里为他们显现出来。    
39 : 48 他们生前所犯的罪恶,也将对他们显现出来;他们生前所嘲笑的刑罚,将来临他们。   他们所作的种种罪恶明显了;他们被自所嘲弄的包围了。   他们(生前)所做过的罪恶,都将显现给他们,他们过去所嘲笑的,也将包围他们。   他们所干的一切坏为他们显出了,而他们所用以嘲讽的[注]却降落在他们上。   他们所犯的罪恶将为他们显现出来,他们所嘲笑的[刑罚]将包围住他们。    
39 : 49 人遭患难时,就祈祷我;一旦我把我的恩惠赏赐他,他便说:「我获得这恩惠,只因我有特殊的知识罢了。」不然!那是一种试验,但他们大半不知道。   人类遇难的时候,他就呼求我;而后我赐给他恩典了,他就说:(那只是我以知识得到的。)不然,那是一种磨难;但是他们大多数人不知道。   当一个人受到伤害(患难)时,他就向我求救;但是当我赐予他恩典时,他就说:“这完全是由于(我的)知识而获得的。”不是的,这只不过是一项试验。但是他们大多数不知道。   如果一种伤害触及到人[注1],他便祈求我。以后,如果我把我的一件恩惠赐予了他,他却说:“所以授给我,只是按照学识的。”而它[注2]是一种考验。但他们的多数却不知道[注3]   当人遭遇不幸时,他便求我[襄助],然后,当我[为他消除不幸并]赐予他恩惠时,他说:“我获得这些恩惠,只因我有知识。”不,这只是一种考验,但他们大多数人并不知道。    
39 : 50 在他们之前的人,确已说过这样的话了;但他们所获的财产,对于他们没有裨益,   他们以前的众人确说过这话。他们所赚下的。未给他们避免。   在他们以前的那些人已经说过相同的话了,他们所做过的一切都对他们无益,   他们以前的那些人曾说过它[注],而他们所干的对他们无益。   他们的前人也说过同样的话,他们所做的一切对他们毫无益处。    
39 : 51 故他们已遭受自己所干的罪恶的果报。这些人中不义的人们,将遭受自己所干的罪恶的果报,他们绝不能逃避天谴。   他们遭受自所作过的罪恶。背义的这般人,即将遭受所作的罪恶。他们不是能作抵抗的。   而他们所得的恶果打击了他们。这些人中的犯罪者,他们所得的恶果,不久也将会打击他们,他们决不能逃避。   于是他们干的坏降至他们。这些人[注1]中的亏害者们,他们所干的坏将降至他们,他们不是能逃脱[注2]的。   他们遭受了他们所犯罪恶的惩罚。这些人[穆圣教化的民众]中的不义者,他们也将遭受他们所犯罪恶的惩罚。他们绝不能逃脱[注][安拉的惩罚]。    
39 : 52 难道他们还不知道吗?真主欲使谁的给养宽裕,就使他宽裕;欲使谁的给养窘迫,就使他窘迫。对于信道的民众,此中确有许多迹象。   他们岂不知道安拉为其意欲——的人伸缩给养吗?此中对于归信的民众确含有种种表征。   难道他们不知道安拉随意扩大或限制他所意欲的人的供养吗?对于有信仰的人其中确有种种迹象。   他们岂不知道:的确,安拉对他所要的人拓宽食禄[注1]和限制[注2]。的确,那里边有对归信者们的迹象。   难道他们不知道吗?安拉欲使谁富裕,就使谁富裕;欲使谁窘迫,就使谁窘迫。对信仰的民众,此中确有许多迹象。    
39 : 53 (你说:)「我的过份自害的众仆呀!你们对真主的恩惠不要绝望,真主必定赦宥一切罪过,他确是至赦的,确是至慈的。   你呼我的一般对自身妄为的仆人,说吧!你们对于安拉的慈惠不要绝望。安拉一定饶恕统通的罪恶。他确是多恕的,特慈的。   你(替我)说:“我的仆人们啊! (我们当中)那些不知珍惜自己的人啊!你们不要对安拉的慈悯绝望,安拉的确恕饶一切的罪过。他是多恕的、大慈的。   你说:“哎我那些对自己过分的[注1]众仆哇!你们对安拉的慈悯不要绝望!的确,安拉是饶恕全部罪过的[注2]。的确,他是饶恕的、特慈的。   你说:“我[安拉]的过度损害自身的仆人们啊!你们不要绝望安拉的恩惠,安拉必将宽恕所有罪过。他确是最宽恕的,特慈的[注]    
39 : 54 在刑罚来临你们,而你们不获援助以前,你们当归依你们的主。   你们当归向养主,你们当在未遇到刑罚,且不获相助以前顺服他:   “你们应当归向你们的主,并在惩罚降临到你们以前归顺他。因为在这以后你们就将不会被援助了。   你们要归至你们的养主[注1],要在处罚来至你们之前顺从他[注2]!以后,你们就不受援助了[注3]   在刑罚降临你们前,你们当归信你们的主[并向他悔罪],当归顺他,否则,你们将得不到任何援助。    
39 : 55 在刑罚不知不觉地忽然降临你们以前,你们应当遵从你们的主降示你们的最美的训辞。」   你们在尚不知觉着,刑罚突至以前,追从那由养主上降给你们的最善者:   “你们要在惩罚于不知不觉间突然降临你们以前, 追随由你们的主降给你们的最好的(引导)。”   你们要在处罚突然而至之前,而你们是不察觉的,要跟随从你们养主上降给你们的最好的[注]。”   在你们不知不觉而刑罚突然降临你们前,你们当遵行从你们的主降示你们的最美的言辞[《古兰经》]。”    
39 : 56 以免任何人说:「呜呼痛哉!我已怠慢了对真主应尽的义务,我确是亏折者。」   免得人说:(可惜我对安拉方面怠慢了,我实是嘲弄的;)   免得任何人会说:“啊!我的悲伤是由于我曾经忽略了安拉, 并曾属于嘲弄的人。”   [于是]每个人说:“我的过去在对安拉上[注]我后悔呀!我原是一个嘲讽者。”   以免有人说:“唉!我的悲伤皆因我疏忽了对安拉的义务,我确是嘲笑者[如嘲笑真理,穆圣和《古兰经》等]。”    
39 : 57 或说:「假若真主引导我,我必定是敬畏者。」   或是说:(设若安拉引导我了,我必归为敬慎的;)   或说:“倘若安拉曾经引导了我,我一定已经是敬畏的人了。”   或者他说:“假若安拉引导我,我定是一位提防者[注]。”   或[以免]说:“要是安拉引导我,我必是敬畏者了。”    
39 : 58 或在看见刑罚的时候,说:「但愿我得返回尘世,那末,我要变成行善者。」   或是在亲见刑罚的时候说:(宁愿我有一次转回而归入为善的。)   或者在看到惩罚时会说:“倘若我能有另一次的机会,我就会成为行善的人了。”   或者在他看到处罚他时说:“假若我有一次回去,则我是行善者[注]。”   或[以免]他看见刑罚时说:“要是我有一次机会[返回尘世],我一定做善人。”    
39 : 59 不然!我的许多迹象,确已来临你,但都被你否认了,你妄自尊大,你变成不信道的。   是的,我的表征达至你了。但是你未信它,你高傲了,你本是逆徒一类的。   (安拉会兑诉他们:)“是的,我的启示曾到达你,但是你确曾不信它们,你曾是高傲的、不信的人。”   怎么不是呀!我的迹象[注]确已到达你,而你却不信,却高傲。你原是一个昧者。   [安拉对他的答复是]:“不,我的启示确已降临你,但你否认它,你妄自尊大,你是不信仰者。”    
39 : 60 复活日,你将看到诬蔑真主的人面色变黑。难道火狱里没有自大者的住处吗?   当复生日,你看见一般曾往安拉上说谎的人是面黑的。火狱里岂无有高傲人所住的地方吗?   在复活日,你(穆圣)将看到那些向安拉撒谎的人,他们的脸将变成黑色。地狱中难道没有高傲的人的住处吗?   在复活之日,你看到那些给安拉编谎者[注]们,他们的脸是乌黑的。在折汉难里岂没有高傲者们的宿处吗?   复活日,你[穆圣]将看见借安拉的名义说谎者的脸是黑的。难道火狱里没有骄傲自大者的居所吗?    
39 : 61 真主拯救敬畏菩脱离苦难,并使他们获得成功,他们不遭祸患,也不忧愁。   安拉解救敬畏的人,以其获救的原由。他们不遭患难,也不忧愁。   而安拉却将拯救敬畏的人,并置他们于胜利的地方,他们遭不到不幸,他们也不会忧伤。   安拉让那些提防者们因他们的得到[注]而使他们得到拯救。伤害触及不到他们,他们并不担忧。   安拉将拯救敬畏者至成功之宅[乐园]。他们不会遭遇不幸,也不会忧愁。    
39 : 62 真主是创造万物的,也是监护万物的;   安拉是造化万事的,他是监管万事的。   安拉是万物的造化者,也是一切事务的监护者。   安拉是万物的造化者,他是对万物的监护者[注]   安拉是万物的创造者,是万物的监护者。    
39 : 63 天地的钥匙,只是他的;不信真主的迹象者,才是亏折的。   惟他掌管天地的锁钥。不信安拉表征的人,均是伤折的。   诸天与大地的锁匙都属于他,那些不信安拉的启示的人,他们的确是损失的。   天与地的钥匙[注1]是属于他的。那些隐昧安拉之迹象[注2]者们,这些人他们才是亏折者。   他掌管天地的钥匙。不信仰安拉的启示者,这些人确是损失者。    
39 : 64 你说:「无知的人啊!难道你们教我崇拜真主以外的神灵吗?」   你呼一般愚人说,你们命我拜安拉以外的吗?   你说:“你们这些无知的人啊!你们命我拜安拉以外的(伪神)吗?”   你说:“哎愚人们呀!你们竟命令我崇拜安拉以外的吗?”   你[穆圣]说:“无知的人们啊!难道你们要劝我舍安拉而崇拜其他主宰吗?”    
39 : 65 你和你以前的人,都奉到启示说:「如果你以物配主,则你的善功,必定无效,而你必定成为亏折者。   我确已告谕你,和你以前的众人了。如果你信匹偶,你的善举必就归为失效, 你必归于伤折的人了。   它(启示)确已降给你和你以前的(先知们),(说道:)“如果你(为安拉)添附任何伙伴,你的(善)功就会毫无结果, 而你一定也会属于亏损的(人)。”   [注1]确已启示你和你以前的人们:“若是你举伴了[注2],则你的功干必定坏了,你必定是一位亏折者。   你和你之前的使者们确已奉到启示:“假如你给安拉设置伙伴[注],你的善功必将徒劳,你必将成为损失者。”    
39 : 66 不然!你应当只崇拜真主,你应当做感谢者。」   不然,你当拜安拉,你当归为感念的。   不,你应当奉事安拉,并成为(一个)感恩戴德的人。   应当是,你崇拜安拉吧!愿你是一位感谢者吧!”   不!你当崇拜安拉,当做感恩者。    
39 : 67 他们没有切实地认识真主。复活日,大地将全在他的掌握中,诸天将卷在他的右手中。赞颂真主,超绝万物,他超乎他们所用去配他的!   他们估计安拉,未曾适当地估计他。在复生日,地统在他的掌握。诸天是被他的右手卷起的。真主清净,他玄高于他们所拟的匹偶!   他们不了解(按照他所应享的尊敬去敬事)安拉。在复活日整个的大地将在他的掌握当中,诸天也将在他的右手中被卷起来。光荣归他!他是远高于你们为他所添附的(伙伴)。   他们没有充分认识安拉[注1],整个地面,复活之日是在他的掌握里[注2],一切天被卷在他的右手[注3]里。赞颂他从他们所举伴的上清高崇高。   他们没有对安拉作应有的推断。复活日,大地将全在他的掌握中,诸天将卷在他的右手中[注]。赞美他超绝!至高无上的他[安拉]超绝于他们所崇拜的偶像。    
39 : 68 号角一响,凡在天地间的,都要昏倒,除非真主所意欲的。然后,号角再响一次,他们就忽然站起来,东瞻西顾的。   吹起了号筒,而后除去安拉所意欲——的人以外,天地间所有的人晕死过去。而后另吹一次,他们立时起来观看。   号角一声吹响,那时一切在诸天与大地的都将昏迷,除了安拉所愿意的在外。然后另一次号角将被吹响,那时,(看啦!)他们都将站立着等待(审判)(或:开始看见真理)。   号角吹响了[注1],于是天与地里的一一除安拉所要的外[注2]——便死亡了。后来再次吹响[注3]了,于是他们便站立着[注4]等待[注5]   号角一吹响,凡在天地间的都将昏死过去,唯安拉意欲者例外。然后,号角再次吹响[注],他们突然站起来东张西望。    
39 : 69 大地将因它的主的光明而亮,功过簿将陈列出来;众先知和见证将被召来,他们将被秉公裁判而不受亏枉;   地藉其养主的光辉照耀了。设置文卷,召来一般圣人与见证者。有的在他们中间秉公判断,并不亏损。   大地闪亮着它的主的光辉,(行为的)纪录被(公开)陈列。先知们和见证人们都被带到,并在他们之间以真理(公平)裁判。他们(一点)也不会被亏待。   地上因其养主之光而明亮。善恶记录[注1]已安置好,已将圣人们、证人们[注2]叫来,便在他们之间秉公判断,而他们不受亏害。   大地将闪耀着它的主[安拉]的光辉,功过簿将展示出来,先知们和见证者们将被召来,他们将被秉公判决,不受亏待。    
39 : 70 人人都享受自己行为的完全的报酬,真主是知道他们的行为的。   每一个人完全得到自所作过的。真主至知他们的作为。   每一个人都将按照他所曾做过的(行为)被赐予全部的回报,(安拉)深知他们所做的一切。   每个人都被完全他所干的[注1]。他是知道[注2]他们所作[一切]的。   每人都将获得自己所做的全部报酬。凡是他们所做的,他是全知的。    
39 : 71 不信道者,将一队一队地被赶入火狱,迨他们来到火狱前面的时候,狱门开了,管狱的天神要对他们说:「难道你们族中的使者没有来对你们宣读你们的主的迹象,并警告你们将有今日的相会吗?」他们说:「不然!不信道的人们,应当受刑罚的判决。」   不信的人一群一群地被驱至火狱。待至来到它的时候,其门始在开放着。管火狱的天使对他们说:(你们同类的使者岂未来对你们诵养主的表征,并对你们警告遇见今日吗?)他们说:(是的;)但是关于罪刑的话在一切不信的人上决定了。   不信的人将被成群地赶入地狱,等到他们到达那里时,它的门就会被启开,它的管理者会对他们说:“使者们不曾(由你们当中)到达你们,向你们诵读你们的主的启示和警告你们今日的集会吗?”他们将会回答道:“是的,(他们的确到达了。)”对不信者所判决的惩罚确已实践了。   那些隐昧者们成群地被赶往折汉难,直至他们来至它[注1]时,它的门便敞开了,守狱者对他们说:“你们中的使者们[注2]没来至你们,他们把你们养主的迹象读给你们、并警告你们将遇到你们的这一天吗?”他们说:“怎么不是呀[注3]!”但是处罚的话确已在昧者们上落实了。   不信仰者将被成队赶入火狱。等他们到达火狱时,狱门开了。管理火狱的天使将对他们说:“难道出自你们本族的使者未曾降临你们,向你们宣读你们的主[安拉]的启示并警告你们今日的相会吗?”他们将说:“不,[他们确已来临我们]。”不信仰者应受刑罚的判决。    
39 : 72 或者对他们说:「你们进火狱门去,并永居其中吧!自大者的住处真恶劣!」   有的说:(你们进火狱的门,永居在那里吧!)高傲人的居所太恶了。   、(他们被告诉:)“你们进入地狱的门,并居住在其中吧。高傲的人的归宿是这样的不幸。”   有人说:“你们进入折汉难之门吧!永远住在其中吧!高傲者们的归宿太坏了。”   有话声[对他们]说:“你们进入火狱之门并永居其中吧!骄傲自大者的居所真恶劣!”    
39 : 73 敬畏主者将一队一队地被邀入乐园,迨他们来到乐园前面的时候,园门开了,管园的天神要对他们说:「祝你们平安!你们已经纯洁了,所以请你们进去永居吧!」   畏惧养主的人一群一群地被促至天园。待至他们来到的时候,其门已在开放着。管天园的天使对他们说:(祝你们平安:你们快乐了,你们进到天园永居吧!)   敬畏他们的主的人将成群结伴地被送入乐园,等到他们到达它那里时,它的门就会被启开,它的管理者将会对他们说:“祝你们平安!你们是善人,所以你们进入它并居住在其中吧。”   把那些敬畏其养主的人们成群结队地导至天堂。直至他们来至它[注]时,它的门大开,守堂者对他们说:“平安降在你们上,你们太好了,你们永远进入其中吧!”   敬畏者将被成队送入乐园。等他们到达乐园时,园门早已敞开[注]。管理乐园的天使将对他们说:“求主赐你们平安!你们做得对,你们进入乐园并永居其中吧!”    
39 : 74 他们说:「一切赞颂,全归真主!他对我们实践了他的约言,他使我们继承乐土,我们在乐园中随意居住。工作者的报酬真优美!」   他们说:(赞颂真主;他对我们实现他的所约,他教我们继承此地。我们居住天园里自所意欲的地方。)工作者的报酬太好了。   他们将说:“万赞归主,他的确实践了他对我们的约,并已给我们继承了乐土,并使我们随心所欲地居住在天园中。行善的人的回赐是多么的优异呀!”   他们[注1]说:“万赞归于安拉,他实践了对我们的许约[注2],他使我们继承了大地[注3],我们在天堂里任意居住,干善功的人们的代价[注4]太好了。”   他们将说:“一切赞颂,全归安拉。他实践了他对我们的许诺,并使我们继承此地,我们在乐园里想住哪里就住哪里。行善者的报酬多美啊!”    
39 : 75 你将见众天神环绕在宝座的四周,颂扬他们的主,他们将被秉公裁判。或者说:「一切赞颂,全归真主——全世界的主!」   你看众天使是环绕(阿勒世)的四周,以赞其养主称颂清净的。有的在他们中间秉公判断;有的诵:(赞颂安拉——调养众世界的主。)   你将看到(主的)(权威的)宝座周围围绕着天仙们,他们赞颂着他们的主。他们被(公平地)以真理裁判,并将说:“万赞归主,众世界的主。”   你看到众天仙围绕在阿尔史[注1]的周围,它们以感赞而颂它们的养主清高,他们之间的已被秉公判断。有人说[注2]:“万赞归于调养普世之主。”   你将看见天使们围绕在宝座的四周赞美颂扬他们的主,他们[所有被造物]将被秉公判决。有话声说:“一切赞颂,全归安拉——众世界的主。”