52 : 1 | 以山岳盟誓, | | 试思土尔; | | 凭这山, | | 以图尔[注], | | 以山发誓! | |
52 : 2 | 以天经之书 | | 及展开的纸上 | | 凭这抄录下的天经, | | 以缮写的经典[注], | | — | |
52 : 3 | 写于展开的皮纸者盟誓, | | 写定的法令, | | (它是被抄录)在一卷展开的卷轴中, | | [写]在铺开的皮纸[注]中的, | | 以记录在展开的羊皮纸上的经典[《古兰经》]发誓! | |
52 : 4 | 以众人朝觐的天房盟誓, | | 兴盛的殿宇; | | 凭这(人们时常)集会的房子(天房), | | 和以被修建的房子[注], | | 以人类朝觐的天房发誓! | |
52 : 5 | 以被升起的苍穹盟誓, | | 高耸的屋顶, | | 凭这高耸的穹苍(天), | | 和以高高的房顶[注], | | 以高耸的天穹发誓! | |
52 : 6 | 以汪洋的大海盟誓, | | 与满溢的海, | | 和凭这茫茫的大海, | | 和以洋溢的大海发誓: | | 以汪洋大海发誓[或以复活日被点烧的大海发誓]! | |
52 : 7 | 你的主的刑罚,确是要实现的, | | 的确,你养主的罪刑一定是应有的, | | 你的主的惩罚的确是要降临的, | | 的确,你养主的处罚是必定落实的。 | | 你的主的刑罚肯定是要来临的, | |
52 : 8 | 是任何人不能抵抗的。 | | 无有抵抗它的。 | | 没有能逃避(抵挡)它的。 | | 它[注]没有一个阻止者。 | | 任何人都不能抵抗它。 | |
52 : 9 | 在天体震动, | | 在天动 | | 在那天,天将(剧烈地)翻腾起伏, | | 那天,天在转动, | | 当天体[恐怖地]震动之日, | |
52 : 10 | 山岳逝去之日, | | 山摇的那一日, | | 山将(剧烈地)移动和消逝, | | 山岳在行驰。 | | 群山将被移毁。 | |
52 : 11 | 在那日,伤哉否认真理的人们, | | 是日一般嬉戏在妄谈中的不信者遭祸了: | | 所以,在那天不信的人苦恼了, | | 那天的严刑是归那些不信者们[注]的。 | | 在那日,否认真理者将遭严惩真活该! | |
52 : 12 | 即以妄言消遣的人们! | | . | | 他们徒逞口舌之利, | | 那些人,他们是沉浸[注]于虚妄之中的。 | | 因为他们在妄谈中取乐。 | |
52 : 13 | 他们将被投入火狱。 | | 在向火狱的火上拖他们一拖的那一日, | | 那天他们将被鄙视地掷入地狱的火中, | | 那天,他们被赶向火狱。 | | 当他们被强行推入火狱之日, | |
52 : 14 | 这就是你们生前所否认的火刑。 | | 这是你们曾经不信的火狱。 | | (他们被兑诉道:)“这就是你们惯于否认的火! | | 这就是你们不信的火狱。 | | [有话声对他们说]:“这就是你们[生前]所否认的火狱。 | |
52 : 15 | 这是魔术呢?还是你们看不见呢? | | 这是邪术吗? 或是你们看不见呢? | | “这是魔术吗?或是你们看不见它吗? | | 这是魔术吗?或是你们看不清呢? | | 这是魔术呢?还是你们看不见? | |
52 : 16 | 你们进火狱去吧!你们忍受其中的刑罚与否,随你们的方便,那对于你们是一样的。你们只受自己行为的报酬。 | | 你们进它吧!无论你们忍与不忍,是于你们一样的。只依你们所作的施以还报。 | | “其中有持久的高热,无论你们对它有没有耐心,它对你们都是一样的。 你们只被报以你们所曾做过的。” | | 你们进去吧!你们忍耐与否,对你们是一样的。你们所受的报酬,只是你们的所作所为。 | | 你们尝试火刑吧!无论你们能忍受,还是不能忍受,对你们都是一样的。你们只受你们所犯罪恶的还报。” | |
52 : 17 | 敬畏的人们,必定在乐园和恩泽中, | | 的确,敬慎的人是在园林与恩惠中, | | 敬畏的人,他们将在天园和快乐中, | | 的确,敬畏者们是在天堂和恩泽中。 | | 敬畏者必在乐园和恩泽中, | |
52 : 18 | 他们因主的赏赐而快乐,他们的主使他们得免于烈火的刑罚。 | | 借着养主所赐的享受福祉。养主庇护他们不遭火狱的罪刑, | | 由于他们的主已经赐给他们的(幸福)而欢欣(鼓舞), (因为)他们的主已经把他们从地狱的刑罚中赦免出来了。 | | 享受着他们的养主所赐予他们的。他们的养主并从折汉难的处罚上保护他们。 | | [他们]欣喜于他们的主赐予他们的[恩惠]。他们的主已拯救他们脱离火狱的刑罚。 | |
52 : 19 | 你们因自己的行为而愉快地吃喝吧! | | 有的对他们说:(你们借着那以往所作的畅然着吃饮吧!) | | “由于你们所曾做过的(善功),你们尽兴地吃喝吧。” | | 你们因你们所干的而舒适地吃饮吧! | | [有话声对他们说]:“你们因你们所做的善功愉快地吃喝吧!” | |
52 : 20 | 他们靠在分列成行的床上,我将以白皙的、美目的女子做他们的伴侣。 | | 他们靠在排列的床上。我以目宽面白的女子给他们作配偶。 | | 他们靠在成排的高椅上,我并将使他们和有美丽的大眼睛而且白皙的天堂美女结为伴侣。 | | 倚靠在并摆着的床铺上,我以仙女与他们相伴。 | | [他们]靠在成排的宝椅上,我将白净美目贤淑的美女做他们的妻子。 | |
52 : 21 | 自己信道,子孙也跟着信道者,我将使他们的子孙与他们同级,我不减少他们的善功一丝毫。每人应对自己的行为负责。 | | 那归信并他们的子孙随着归信的人,我就教他们的子孙联合他们;我不减去他们的些微善功。每一个人是依自己的作为被质的。 | | 由于那些人信仰,他们的后人也随同他们信仰,我将使他们的后人与 他们重聚,我不会剥夺他们任何人的(行为的)善果,每个人都是他(自己)的行为的保证。 | | 那些归信者们,和他们那些以信念跟随着的后裔们,我让他们的后裔跟上他们,我不减少他们的功干的丝毫。每个人因其所营干的而是作质[注]的。 | | 凡自己信仰,其子孙也同他们一起信仰者,我将使他们的子孙[在乐园里]与他们团聚[注1],我不会减少他们的任何善功[注2]。每人都应对自己所做的事负责。 | |
52 : 22 | 我将以他们所嗜好的水果和肉食供给他们, | | 我以他们所想望的鲜果与肉食增添给他们。 | | 我也将供给他们所向往的果品和肉食。 | | 我用水果和他们所嗜爱的肉类供给他们[注]。 | | 我将把他们想要的水果和肉食赐给他们。 | |
52 : 23 | 他们在乐园中互递(酒)杯,他们不因而出恶言,也不因而犯罪恶。 | | 他们在那里轮斟无妄谈无罪恶的酒杯。 | | 他们将在那里传递其中没有浮薄(虚荣)和也不导致罪恶的酒杯。 | | 他们在其中[注]推杯换盏,杯中没有过为和犯罪。 | | 他们将在乐园里互相传递酒杯[敬酒],[他们]不会因此[饮酒]口出秽言,也不会因此[饮酒]而犯罪[在乐园里饮酒是合法的]。 | |
52 : 24 | 他们的僮仆轮流着服侍他们,那些僮仆,好象藏在蚌壳里的珍珠一样。 | | 有些童子往还至他们,像是隐伏的珍珠。 | | 围绕着他们,服侍他们的是像珍藏 的明珠一样的青年。 | | 一些仙童侍奉他们,他们像是蚌壳中的珍珠一样。 | | 他们的[男]童仆在旁边服侍他们,那些童仆犹如蚌壳里的珍珠。 | |
52 : 25 | 于是他们大家走向前来互相谈论。 | | 他们彼此相向互问, | | 他们将彼此趋前互相问询。 | | 他们[注]相互会面访问。 | | 他们彼此走来,互相询问。 | |
52 : 26 | 他们将说:「以前我们为自己的家属确是战战兢兢的, | | 说:(从前我们在自己家里却是畏惧的, | | 他们将会说:“以前,当我们和我们的家人在一起时,我们曾经焦虑(畏惧)过, | | 他们说:“的确,我们以前在家里[注]还是骇怕的。 | | 他们说:“以前,我们的确为我们的家人畏惧[安拉的刑罚], | |
52 : 27 | 但真主已施恩于我们,并使我们得免于毒风的刑罚。 | | 而后安拉对我们施恩了,他庇佑我们脱去热毒风的刑罚。 | | “但是安拉曾对我们施恩,从灼热的火风中保全了我们。 | | 于是安拉对我们施恩,并从赛姆米[注]上保护了我们。 | | 但[现在]安拉已施恩给我们,并拯救我们脱离了火狱的刑罚。 | |
52 : 28 | 以前我们的确常常祈祷他,他确是仁爱的,确是至慈的。」 | | 从前我们曾呼求他了,他实是施恩的,特慈的。) | | 我们曾在以前祈求过他,他的确是大仁的、大慈的!” | | 我们以前,还祈求[注]他,的确,他是守信的、特慈的。” | | 以前,我们的确常祈求他。他确是仁爱的,特慈的。” | |
52 : 29 | 你应当教诲众人,因为借你的主的恩典,你不是一个占卜者,也不是一个疯人。 | | 你当劝化!你不是借着养主的恩典作占卜的,也不是疯狂的。 | | (所以)你(穆圣)要警兑(人们), 凭安拉的恩典,你既不是一个预言家,也不是一个疯子。 | | 所以你要规劝[注]。你因你养主的恩惠,你并不是巫士,也不是疯子。 | | 你[穆圣]当[以伊斯兰教]教诲[人类]。凭你的主的恩惠,你既不是占卜者,也不是疯子。 | |
52 : 30 | 不然,他们说:「他是一个诗人,我们等待他遭逢厄运。」 | | 不然,他们说:(他是诗人,我们等侯他一死)吗? | | 他们或许说:“(他是)一个诗人!我们付以等待时间带给他不幸(或:死亡)吗?” | | 或是他们说:“是一位诗人,我们对他[注1]等待光阴的事件[注2]吧!” | | 或许他们要说:“[他]是个诗人,我们等待他[穆圣]遭不幸。” | |
52 : 31 | 你说:「你们等待吧!我确是与你们一同等待的。」 | | 你说:(你们等侯吧!我实是随你们等侯的)不然,他们的理智以此命令他们吗? | | 你说:“你们等吧!我也和你们一齐等着!” | | 你说:“你们等待吧!的确,我同你们都是等待者[注]。” | | 你[对他们]说:“你们等待吧!我的确也同你们一起等待。” | |
52 : 32 | 难道他们的理智命令他们说这句话吗?不然,他们是放荡的民众。 | | 不然,他们是一伙叛民。 | | 是他们的理智叫他们这样(做)呢?还是他们是一群放肆胡为(暴乱)的人呢? | | 还是他们的想法以此[注]命令他们吗?他们是一批过为的人吗? | | 是他们的理智教他们如此妄言呢?还是他们是叛逆的民众? | |
52 : 33 | 难道他们说他曾捏造他吗?不然,其实是他们不归信。 | | 或是他们说:(他造作了它)吗?不然,乃是他们不信。 | | 或者他们说:“他捏造它吧?”不是的,是他们不信。 | | 或者他们说:“是他[注1]编造的它[注2]?而是他们不信啊[注3]!” | | 难道他们要说:“他[穆圣]伪造它[《古兰经》]?”不,是他们不信仰。 | |
52 : 34 | 叫他们作出象这样的文辞来,如果他们是说实话的! | | 如果他们的所言属实了,就任他们现出和它相似的话来, | | 如果他们是诚实的,那就让他们作出和它一样的词章(经文)来。 | | 让他们弄来像它的[注1]话[注2]吧!如果他们是诚实者时。 | | 假如他们是诚实者,叫他们作出[与《古兰经》]同样的经文来! | |
52 : 35 | 是他们从无到有被创造出来呢?还是他们自己就是创造者呢? | | 不然,他们是无物造成的吗?或是他们是自造的呢? | | 他们是不是从无中被造化出的呢?还是他们就是造化者呢? | | 他们是从“没有”[注]上受造的,他们是创造者吗? | | 是他们从无到有被创造呢?还是他们就是创造者? | |
52 : 36 | 难道他们曾创造天地吗?不然,是他们不确信真主。 | | 不然,他们造化天地了吗?实是他们不坚信。 | | 或是他们造化过诸天和大地吗?不然,其实他们对任何事物都不确信。 | | 或是他们造化了天与地吗?而他们却是不相信的。 | | 难道他们创造了天地吗?不,是他们不笃信[安拉]。 | |
52 : 37 | 是你的主的库藏归他们掌管呢?还是他们是那些库藏的监督呢? | | 不然,,他们掌你养主的慈库吗:不然,他们是强胜的吗? | | 或是他们拥有你的主的宝藏吗?是他们是(它的)管理者呢? | | 或者他们那里有你养主的宝库[注]吗?或者他们是控制者吗? | | 是他们拥有你的主的宝藏呢?还是他们有权为所欲为? | |
52 : 38 | 难道他们有一架天梯,可以登上去倾听吗?叫他们中的倾听者拿一个明证来吧! | | 或是他们有梯子,藉它闻听吗?让他们(听得的人)举出显著的明证来: | | 或者他们有一个(偷)听(天机)(通天)的梯子吗?(如果是这样)那么就让他们的偷听者拿出明显的证据来。 | | 或者他们有梯子[注],他们可在其上窃听。让他们的窃听者弄来明明的佐证吧! | | 难道他们有一把梯子能[登天]窃听[天使们的谈话]吗?[要是这样],让他们的窃听者拿出明证来吧! | |
52 : 39 | 难道真主有女儿,你们有儿子吗? | | 不然,他有女儿,你们有男儿吗? | | 或是他(主)只有女儿,而你们却有儿子吗? | | 或者是女性的归他[注1],男性的归你们[注2]吗? | | 难道女孩归他[安拉]而男孩归你们吗? | |
52 : 40 | 难道你向他们索取报酬,故他们为纳税而担负太重? | | 不然,你向他们讨工资。他们是由担负上受重压的吗? | | 或是你(穆圣)向他们要求过任何报偿,因此他们由于纳款而负担过重吗? | | 或者是你向他们要求代价,而他们从债务上感到沉重吗? | | 难道你[穆圣]向他们索取过[传教的]报酬,因而他们为纳税负担太重吗? | |
52 : 41 | 难道他们能知幽玄,故能将它记录下来? | | 不然,他们知目不能见的而自己书写吗? | | 或是他们拥有目不能见的(知识),因此他们能把它写下来吗? | | 或者未见是在他们那里,他们是在记录吗[注]? | | 难道他们知道未见之物,因而他们能把它记录下来吗? | |
52 : 42 | 难道他们欲用计谋吗?不信道者,将自中其计。 | | 不然,他们欲施诡计吗? 不信的人均是被诡计所祸的。 | | 或是他们想用计谋(对付你)吗?但是那些不信的人,他们自己才是那阴谋的受害者。 | | 或者是他们耍诡计[注1]?那些昧者们,他们才是中计[注2]的人们。 | | 难道他们想阴谋迫害[你]吗?不信仰者必自中其计。 | |
52 : 43 | 难道除真主外,他们还有别的神灵吗?真主是超乎他们所用以配他的。 | | 不然,他们有安拉以外的主吗?安拉清净,不染他们所举的匹偶: | | 或是他们在安拉之外有任何神祗吗?赞美安拉!他远在他们为他(主)联系的(伪神)之上。 | | 或者他们有安拉以外的主宰吗?赞颂安拉从他们所举伴的上清高。 | | 除安拉外,难道他们还有应受崇拜的主吗?赞美安拉超绝!他超绝于他们所崇拜的[偶像]。 | |
52 : 44 | 如果他们看见天掉下来一块,他们将说:「这是成堆的云彩。」 | | 他们若看见一块天落下了,就说:(这是累起的云) | | 他们如果看到一块天掉下来,他们会说:“这只是一堆浓云罢了。” | | 若是他们看到从天上掉下的块块[注1],他们便说:“重叠的云[注2]。” | | 假如他们能看见一块天掉下来,他们必说:“[这只是]一片浓云。” | |
52 : 45 | 你任随他们吧!直到他们遭遇自己被震死的日子。 | | 你放任他们,直到他们遇见晕倒的那一天, | | 你不要理会他们(任他们自便),直到他们遭到雷击(被震骇)的日子。 | | 所以你抛开他们吧!直至他们遇上他们于其中死亡之日。 | | 你别理他们!直到他们遭遇他们被震晕的日子。 | |
52 : 46 | 在那日,他们的计谋,对于他们毫无裨益,他们也不受援助。 | | 当那一日,他们的诡计不能代为避免一事,且无有相助他们的。 | | 那天他们的计谋将对他们无益,他们也不被援助。 | | 那天,他们的诡计对他们毫无裨益,他们也不能自救。 | | 在那日,他们的计谋对他们将毫无益处,他们也得不到任何援助。 | |
52 : 47 | 不义的人们,在那日之前,必定要受一种刑罚,但他们大半不知道。 | | 的确,背义的人们遭此以外的刑罚。但是他们的多半不知道。 | | 那些犯错的人,的确在那(惩罚)之外还有惩罚,但是他们大多数不知道。 | | 的确,那些亏害者们[注1],要受那以外的处罚[注2],但他们大多数是不知道的。 | | 此前,不义者还要受另一种刑罚[注][在尘世所遭受的灾难和坟墓中审问时的刑罚],但他们大多数人并不知道。 | |
52 : 48 | 你应当忍受你的主的判决,因为你确是在我的眷顾之下的。你起来的时候,应当赞颂你的主; | | 你安心守你养主的判断吧!你确在我的相助之下。 你站起的时候,就当以赞你养主称颂清净! | | 你(穆圣)要耐心地等待你的主的命令,你的确是在我的眷顾之下,所以,你要在起身时,以赞颂的言词赞美你的主, | | 你对你养主的判断要忍耐[注1]!的确,你是凭着我的青睐[注2]的!你要于你起立时以感谢你的养主而赞颂他清高吧! | | 你[穆圣]当耐心等待你的主的判决,因为你确是在我的眷顾之下的。你起床时应赞美颂扬你的主; | |
52 : 49 | 在夜间和在星宿没落之后,你应当赞颂他。 | | 你在夜半并在群星落下以后赞他清净吧! | | 和在夜间,以及在星辰寥落时,赞美他(主)。 | | 你在黑夜中,你赞颂他清高,和在星辰落后[注]。 | | 在夜间和星辰没落时,你也应赞颂他。 | |