55 : 1 | 至仁主, | | 慈主 | | 最仁慈的主, | | 普慈者[注], | | 普慈之主[安拉], | |
55 : 2 | 曾教授《古兰经》, | | 教授了古兰。 | | 他曾传授古兰, | | 他教了古兰[注], | | 他曾教授[人类]《古兰经》。 | |
55 : 3 | 他创造了人, | | 他造化了人类, | | 他曾造化人, | | 他造化了人们[注], | | 他创造了人, | |
55 : 4 | 并教人修辞。 | | 教授他语言。 | | 他曾教导他(人)词令(说话的技巧) | | 他把阐述[注]教给了他。 | | 并教授他[人]修辞。 | |
55 : 5 | 日月是依定数而运行的。 | | 日月依循计算。 | | 日与月(都)在计算好的(轨道上运行), | | 太阳与月亮是根据计算的[注]。 | | 日月依规定的程序运行, | |
55 : 6 | 草木是顺从他的意旨的。 | | 无干与有干的田苗皆顺命。 | | 星辰和草木都崇拜(他), | | 草本的和木本的[注]在叩头。 | | 星辰和草木也崇拜他[安拉]。 | |
55 : 7 | 他曾将天升起。他曾规定公平, | | 他升起了天,他设置了天秤, | | 他曾升高了苍天,他也制定了衡量, | | 天,他升高了它,他安置了秤[注], | | 他升起了天,制定了[公平的]秤, | |
55 : 8 | 以免你们用称不公。 | | 为的是你们于天秤上不至违法。 | | 以便你们不至在衡量上过份, | | 以免你们缺斤短两。 | | 以免你们用秤不公。 | |
55 : 9 | 你们应当秉公地仅守衡度,你们不要使所称之物份量不足。 | | 你们当秉公设置称衡。你们不要减少天秤。 | | 你们要维持公平的衡量,而不短少斤两。 | | 你们要秉公称[物],不要缺斤短两! | | 你们当公平遵守量度,不要使称量不足[注]。 | |
55 : 10 | 他为众生而将大地放下。 | | 他为世人铺展了地。 | | 是他为万物(他的造化物)展开了大地。 | | 地,他为人们安定了它[注], | | 他为万物设置了大地。 | |
55 : 11 | 大地上有水果,和有花篦的海枣, | | 地上有鲜果子,与有茎衣的枣实, | | 其中有(各种)果实和长有鞘串的枣树, | | 其中有水果和具有花托的椰枣。 | | 大地上有水果,有带鞘[包住枣子]的椰枣树, | |
55 : 12 | 与有秆的五谷和香草。 | | 有叶的谷类,与香草。 | | 和有壳的谷类及芬芳的花草。 | | 以及有秸秆的籽粒和芳香的[注]花草。 | | 以及叶茎可做饲料的谷物和香草。 | |
55 : 13 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你们两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩的养主每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 14 | 他曾用陶器般的干土创造人, | | 他由像瓦器的干泥上造化了人类, | | 他用像作陶器一样的泥土造化人。 | | 他从像烧过的沙沙作响的土上创造了人[注], | | 他曾用陶器般的粘土创造人[阿丹], | |
55 : 15 | 他用火焰创造精灵。 | | 他从无烟的纯火上造化了迦呢。 | | 他用(无烟的)火焰造化精灵。 | | 他从熊熊烈火上创造了扎尼[注]。 | | 他曾用火焰创造精灵。 | |
55 : 16 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你们不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩的养主每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 17 | 他是两个东方的主,也是两个西方的主。 | | 调养两东的主,调养两西的主。 | | 他是两个东方和两个西方的主, | | 调养两个东方[注]和两个西方的主宰。 | | [他是]两个东方的主,也是两个西方的主[即他是东南西北的主]。 | |
55 : 18 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩的养主每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 19 | 他曾任两海相交而会合, | | 他任凭两海彼此交会。 | | 他使两水自由流动,汇合。 | | 他使两种海汇合[注]起来, | | 他使[相连的]两海自由流动而汇合, | |
55 : 20 | 两海之间,有一个堤防,两海互不侵犯。 | | 一个阻隔介于其间,不相侵犯。 | | 但在它们之间有一条它们不能逾越的界限。 | | 两者之间有一条互不超越的屏隔[注]。 | | 并在两海之间设置一个[隐形]屏障,互不侵犯。 | |
55 : 21 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 22 | 他从两海中取出大珍珠和小珍珠。 | | 珍珠珊瑚出自两海。 | | 从它们当中产生了珍珠和珊瑚。 | | 珍珠和珊瑚[注]从其中被取出, | | 两海都出产珍珠和珊瑚。 | |
55 : 23 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 24 | 在海中桅帆高举,状如山峦的船舶,只是他的。 | | 海中像大山似的张帆的船只惟他执掌。 | | 耸立在海上,如山的巨舰是属于他(主)的。 | | 海中那像大山一样的受造的船只归他。 | | 海上山一般来往的船舶归他[安拉]掌管。 | |
55 : 25 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 26 | 凡在大地上的,都要毁灭; | | 地上所有的均将朽坏。 | | 地上的一切都将逝去。 | | 在它[注]上面的一切,都是腐朽的。 | | 大地上的一切都将消亡, | |
55 : 27 | 惟有你的主的本体,具有尊严与大德,将永恒存在。 | | 你养主有庄严与尊威的本然长存。 | | 只有你的(尊贵的、光荣的)主的真容亘古常存。 | | 具有宏伟和慷慨的你养主的面容[注]是永存的。 | | 唯你伟大而尊贵的主的本体将永存。 | |
55 : 28 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 29 | 凡在天地间的都仰求他;他时时都有事物。 | | 天地间所有的全都求他,每日他是处在事务中。 | | 在诸天与大地的万物都向他(主)乞求(它的所需),他每天都在执行权力或:都在处理(新的)事务)。 | | 天与地中的一切都乞求他[注1],他每日都是在事物中[注2]。 | | 天地间的一切都向他祈求所需,他每天都在处理事务[如一方面使一些人出生,另一方面又使一些人死亡等]。 | |
55 : 30 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 31 | 精灵和人类啊!我将专心应付你们。 | | 两大群众啊!我即将向你们清算。 | | 不久我就将处置你们,你们两大群体(人与精灵)啊! | | 哎两个重点[注1]啊!我[注2]将专心处理你们! | | 精灵和人类[注]啊!我将专门处理你们的事务。 | |
55 : 32 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 33 | 精灵和人类的群众啊!如果你们能通过天地的境界,你们就通过吧!你们必须凭据一种权柄,才能通过。 | | 镇呢与人类大众啊!如果你们能逃出天地的境界了,你们就逃出去!你们非借着一种力量则不能逃出。 | | 你们精灵和人类的群体啊!如果你们有力量穿过诸天与大地的(一切)区域(界限),那么你们就穿过(它们)吧! (不过)除非(我)准许,你们决不能穿过。 | | 哎镇尼和人类大众啊!如果你们能够越出天与地之域时,你们就越出吧!你们不能越出,除非是凭借权力[注]。 | | 精灵和人类的群体啊!假如你们有能力穿过天地的境界,你们就穿过吧!除非经安拉授权[准许],否则,你们绝不能穿过。 | |
55 : 34 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 35 | 火焰和火烟将被降于你们,而你们不能自卫。 | | 火焰与烟倾在你们上,你们不能抵抗。 | | 火焰和(熔铜)的火花将被降给你们两者(人类和精灵),那时你们将不被援助。 | | 烈火浓烟[注1]将被差至你俩[注2],所以你俩不能自救。 | | [无烟的]火焰和铜水将降下惩治你们,你们将不能自救。 | |
55 : 36 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢[注]! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 37 | 当天破离的时候,天将变成玫瑰色,好像红皮一样。 | | 在天崩遂就变如红皮似的蔷薇的时候,……。 | | 那时天将支离破碎, 变得像玫瑰色的红皮革一样的红。 | | 在天自行裂开时,它像一朵赤红皮革的玫瑰花。 | | 当天裂开[变成碎片]时,天将变成玫瑰色,犹如红皮[或红油]一样。 | |
55 : 38 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 39 | 在那日,任何人和精灵都不因罪过而受审问。 | | 当那一日,不问人类与边怩的罪恶。 | | 在那天,不论人或精灵将不被询问他的罪过。 | | 那天,对于任何人,任何扎尼[注]都不审问他的罪过。 | | 在那日,人类和精灵都不必被审问其罪过[因为从脸的黑白状况便可知晓是进乐园还是入火狱,脸白者进乐园,脸黑者入火狱]。 | |
55 : 40 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 41 | 犯罪者将因他们的形迹而被认识,他们的额发将被系在脚掌上。 | | 可借着形迹认识一切为恶的人,而被抓住额发与双足。 | | 犯罪的人将由他们(脸上)的记号被认出,他们将被抓住前额的毛发和脚。 | | 犯罪者们,根据其标志[注1]被认出,便被抓住额发和足[注2]。 | | 犯罪者将因他们[脸上]的[黑脸]标记被认出,他们将被抓住额发和脚。 | |
55 : 42 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 43 | 这是犯罪者所否认的火狱。 | | 这是为恶的人们所不信的火狱。 | | 这就是犯罪者所否认的火狱。 | | 这是犯罪者们所不信的折汉难[注]。 | | 这就是犯罪者所否认的火狱。 | |
55 : 44 | 他们将往来于火狱和沸水之间。 | | 他们往来在那火与极热的滚水间。 | | 他们将徘徊在它的当中,和在滚烫的液体当中。 | | 他们往返于它[注1]和滚热的沸水之间[注2]。 | | 他们[犯罪者]将来往于火狱和极热的沸水之间。 | |
55 : 45 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不言养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 46 | 凡怕站在主的御前受审问者,都得享受两座乐园。 | | 骇怕站在养主御前的人可获两园。 | | 那些骇怕站在他们的主的(审判席)前面的人,(他们)将获得两个乐园。 | | 凡在安拉面前骇怕者,则有两座天堂。 | | 凡害怕站在他的主的面前[受审]者[真信士],[在乐园里]将获得两个园子。 | |
55 : 47 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 48 | 那两座乐园,是有各种果树的。 | | 两座稠密的园林。 | | (这)两个(乐园)都是草木扶疏(有种果木和美好的东西)。 | | 两座有树枝的[注]。 | | [在那两个园子中],果枝繁茂。 | |
55 : 49 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 50 | 在那两座乐园里,有两洞流行的泉源。 | | 两园里有两道流泉。 | | 其中都有两个喷泉流着, | | 在两座中,有两个流淌的泉源, | | 在那两个园子中,有两泉[自由]流着。 | |
55 : 51 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 52 | 在那两座乐园里,每种水果,都有两样。 | | 那两园里每种鲜果有两类。 | | 其中有各种成双成对的果子。 | | 在两座中,每种水果都有两样[注], | | 在那两个园子中,每种水果都有两性。 | |
55 : 53 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养土的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 54 | 他们靠在用锦缎做里子的坐褥上,那两座乐园的水果,都是手所能及的。 | | 他们靠在衬以粗缎的铺垫上。两园的果实是垂近的。 | | (他们)躺在垫以锦绣的躺椅上,两个园子都近在乎边。 | | 依靠在铺盖上,其里子是锦缎的。两座天堂的果子是垂手可得的。 | | [他们]躺在用锦缎做的软椅上,两园的水果伸手可摘。 | |
55 : 55 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 56 | 在那些乐园中,有不视非礼的妻子;在他们的妻子之前,任何人和任何精灵都未与她们交接过。 | | 宫殿里有一般不妄视的女子;在他们以前无有人类与边呢和她们接触。 | | 其(乐园)中有目光柔顺的美女,以前没有人或精灵接触过她们。 | | 在其中有使眼睛凝视的,有从未被人或扎尼接近过的。 | | 在那些园子中,有目不斜视的妻子陪伴[只看自己的丈夫],在他们之前,任何男人和精灵都没有与她们接触[房事]过[即她们还是处女]。 | |
55 : 57 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 58 | 她们好像红宝石和小珍珠一样。 | | 她们好像是红玉与珊瑚。 | | (她们)好象宝石和珍珠(一般美丽)。 | | 她们[注]恰像宝石和珠玑。 | | 她们犹如红宝石和珊瑚般美丽。 | |
55 : 59 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 60 | 行善者,只受善报。 | | 善的报酬能不是善吗? | | 回赐给善人的除了美好的之外,还有什么? | | 行善的报酬只能是善[注]。 | | 行善者必有善报。 | |
55 : 61 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 62 | 次于那两座乐园的,还有两座乐园。 | | 二园以外尚有二园。 | | 在两个(乐园)之外,还有另两个乐园。 | | 另外[注],还有两座天堂。 | | 在那两个园子之外,还有两个园子[注]。 | |
55 : 63 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 64 | 那两座乐园都是苍翠的。 | | 两座绿茵茵的园林。 | | (这两个乐园)都是葱翠茂密的。 | | 两座葱葱绿绿的。 | | 那两个园子[的树木]是常翠绿的。 | |
55 : 65 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 66 | 在那两座乐园里,有两洞涌出的泉源。 | | 两园里有汹涌的二泉。 | | 其中有两个潺潺的流泉。 | | 其中有两个喷泉。 | | 在那两个园子中,有两个喷水泉。 | |
55 : 67 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 68 | 在那两座乐园里,有水果,有海枣,有石榴。 | | 园中有些美丽上选的女子。 | | 其中有果子,枣子和石榴。 | | 其中有水果、椰枣和石榴[注]。 | | 在那两个园子中,有水果、椰枣和石榴。 | |
55 : 69 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 70 | 在那些乐园里,有许多贤淑佳丽的女子。 | | 二园中有鲜果子、枣树、石榴。 | | 其中有贞洁的美女。 | | 其中有美好的[注1]、有俊美的[注2]。 | | 在那些园子中,有贞节白净美丽的妻子陪伴。 | |
55 : 71 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 72 | 她们是白皙的,是蛰居于帐幕中的。 | | 一般隐居帐幕面白的女子。 | | 在亭子中有被小心看顾的美女。 | | 有守在帐篷中[注]白净、大眼睛的仙女。 | | 在楼阁中有白净美目贤淑的妻子陪伴。 | |
55 : 73 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 74 | 在他们的妻子之前,任何人或精灵,都未曾与她们交接过。 | | 他们以前无有人类与迦呢和她们接触。 | | 以前没有人或精灵接触过她们。 | | 从未被人或扎尼接近过的。 | | 在他们之前,任何男人和精灵都没有与她们接触[房事]过[即她们还是处女]。 | |
55 : 75 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 76 | 他们靠在翠绿的坐褥和美丽的花毯上。 | | 他们倚靠在绿垫褥与精美的大毡上。 | | 她们躺在绿色的垫褥和华美的地毡上。 | | 依靠在翠绿的床单和美好的毛毯上。 | | 他们躺在绿垫子和华丽的地毯上。 | |
55 : 77 | 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢? | | 你两伙不信服养主的哪样恩典? | | 你们要否认你们的主的那一项恩典呢? | | 所以你俩对你俩养主的每种恩典怎可不信呢! | | 你们[人类和精灵]要否认你们的主的哪项恩惠呢? | |
55 : 78 | 多福哉,你具尊严和大德的主的名号! | | 你的有庄严与尊威的养主之名太玄高了! | | 赞美你的尊贵的和光荣的主的尊名! | | 你那具有宏伟和慷慨的养主之名崇高哇[注]! | | 赞颂你伟大而尊贵的主[安拉]至福! | |