第57 章: 铁(哈迪德) (这章是麦地那的, 共计29节)
章:节 马坚译本 王静斋译本 仝道章译本 马金鹏译本 马仲刚译本


57 : 1 天地万物,都赞颂真主超绝万物,他确是万能的,确是至睿的。   天地间的一切颂安拉清净。他是优胜的,明哲的。   在诸天和大地的一切都赞美安拉,因为他是大能的、智慧的。   在天与在地中的,都为安拉赞颂清高,他是尊贵的、巧妙的。   天地间的一切都赞颂安拉[注]。他是全能的,最睿智的。    
57 : 2 天地的国权,归他所有;他能使人生,能使人死;他对于万事,是全能的。   天地的权柄惟他执掌,他使生使死,他是能于万事的。   诸天与大地的主权都属于他,是他赐二合生和死,他是全能于万物的。   天与地的权柄归他,他使活[注1],他使死[注2],他对万物是大能的。   天地的主权是他的。他能使人生,他能使人死。他对万事是万能的。    
57 : 3 他是前无始后无终的,是极显着极隐微的,他是全知万物的。   他是太初的,至终的,显的,隐的。   他是最先的和最后的,明显的和隐秘的,他是全知万事万物的。   他是起始的[注1]和最后的[注2],是明显的[注3]和隐秘的[注4],他是全知万物的。   他是前无始后无终的,是最显著的,是最隐存的。他是全知万事万物的。    
57 : 4 他是在六日内创造天地,然后升上宝座的。他知道潜入地中的,和从地中生出的,与从天空降下的,和升上天空的。无论你们在哪里,他是与你们同在的;他是鉴察你们的行为的。   他是深知万事的。他是在六日造化了天地而后操纵[阿勒世]的。他知道入地的,出地的,与降自天的,升上天的。你们处在无论哪里他是和你们同在的。安拉看见你们所作的。   他在六天当中造化了诸天和大地,然后他登上宝座,他知道进入地中的一切(东西)和由其中现出来的一切,由天上降下来的一切和升。其中(天上)的一切。无论你们在那里,他都与你们同在,安拉是看得见你们行为的。   他是在六天里[注1]创造了天与地的,后来他升上了阿尔史。他知道进入地里的[注2]和从它上出来的[注3],以及从天上降下的[注4]和升至它的[注5]。不论你们在哪里,他都与你们同在[注6],安拉全悉你们的作为。   是他[安拉]在六日内创造了天地,然后升上宝座。他知道深入地下的和从地中出产的,从天上降下的和升上天空的。无论你们在哪里,他都与你们同在。凡是你们所做的,安拉是全视的。    
57 : 5 天地的国权,归他所有;万事只归于真主。   天地的权柄惟他执掌。凡事惟被归到安拉上。   诸天与大地的主权属于他,(一切的)事务都要回到他那里。   天与地的权柄归他,一切事物[注]归至他。   天地的主权是他的,万事最终都将归到安拉那里去[审判]。    
57 : 6 他使黑夜侵入白昼,使白昼侵入黑夜;他是全知心事的。   他纳夜于昼,纳昼于夜。他深知胸中所怀的。   他使夜隐没在昼中,他也使昼隐没在夜里,他知道(人们)心中的一切(秘密)。   他使黑夜进入白昼[注1],使白昼进入黑夜[注2],他是全知心中之事的[注3]   他使黑夜进入白昼,使白昼进入黑夜。他是全知[人类]胸中一切的。    
57 : 7 你们应当信仰真主和使者,你们应当分舍他所委你们代管的财产,你们中信道而且施舍者,将受重大的服酬。   你们当归信安拉和他的使者。你们当就着他教你们所继承的作使用!你们之中归信并且使用的人,他们可获大赏。   你们要信仰安拉和他的使者,并在(主道上)使用他(主)使你们继承的(财产),你们当中那些信仰并正当使用(财富)的人,他们都将获得一项伟大的回赐。   你们要归信安拉和他的使者,你们要从他使你们成为后继人的东西上[注1]施费。你们中那些归信并施费者[注2],他们应享大的代价。   你们当信仰安拉及其使者[穆圣],当[为安拉之道]施用他使你们代管的财物[注]。你们中信仰并[为安拉之道]施用者,他们将获得重大的报酬。    
57 : 8 你们怎么不信仰真主呢?使者号召你们去信仰你们的主,而你们的主,确已和你们缔约,如果你们要信道,就赶快信吧!   你们为什么不信安拉?使者正在唤你们归信养主着。真主确已取得你们的约了。如果你们是归信的,……。   你们为什么还不信仰安拉呢?使者已经召唤你们信仰你们的主,而他(主)也已接受了你们的约,如果你们是有信仰的人的话。   你们为什么不归信安拉呢?而使者号召你们归信你们的养主,他已与你们约定过[注],若是你们是归信者们的话。   你们为何不信仰安拉呢?使者[穆圣]已召唤你们信仰你们的主[安拉],而他[安拉]确已对你们许诺,假如你们是信士。    
57 : 9 他降示他的仆人许多明证,以便他使你们从重重黑暗走入光明。真主对于你们,确是仁爱的,确是至慈的。   他那真主,把显著的明证降给自己的仆人,为的是使你们由黑暗里出至光明。安拉确是怜悯特慈你们的。   他降给他的仆人们许多明白的启示f迹象),以便他能引导他们从黑暗深处到达光明。安拉对你们的确是最怜悯的和仁慈的。   他是把明明的迹象[注1]降示给他的仆人[注2]的,以便他[注3]把你们从黑暗[注4]取出至光明[注5]。的确,安拉对你们确是疼顾的、特慈的。   是他[安拉]降给他的仆人[穆圣]明示的经文,以便他[安拉]使你们从黑暗走向光明。安拉对你们确是仁爱的,特慈的。    
57 : 10 你们怎么不为真主而施舍呢?天地的遗产,只是真主的。你们中在胜利之前施舍而且参战者,与在胜利之后施舍而且参战者,不是平等的,前者比后者品级更高。真主以最优的报酬应许每派人,真主是彻知你们的行为的。   你们为什么不施用在安拉的道上。天地的遗业惟安拉执掌。你们之中在克复之前使用,而且格杀的人,并不相等。这般人在阶级上,比那在此以后使用而且格杀的人们更伟大。安拉把上赏!许给每一个人了。安拉尽知你们的作为。   你们有什么(理由)不在安拉的道上花费呢?诸天和大地的遗产都属于安拉,那些在胜利以前花费和作战的人(和其余的人)是不相等的,他们比事后花费和作战的人有较高的品级,不过安拉对他们每一个都许下了上赏。安拉是熟知你们行为的。   你们为什么不为安拉之路而施费呢?天与地的继承是归安拉的。你们中那在胜利前[注1]施费并参战者,这些人比那些在以后施费和参战者们的品级更巨大。安拉对这两种都许给美好的[注2]。安拉是洞悉你们的作为的。   你们为何不为安拉之道施用呢[注]?天地间的一切[遗产]都是安拉的。你们中攻克[麦加]前施用并参战者,同其他人[攻克麦加后施用并参战者]是不相等的。这些人[攻克麦加前施用并参战者]比此后施用并参战者具有更高的品级。但安拉对每种人都许给优美的报酬。凡是你们所做的,安拉是彻知的。    
57 : 11 谁以善债借给真主呢?真主将加倍偿还他,他还受优厚的报酬。   什么人贷予安拉,好自贷予,而得他加倍赐给并获得佳赏?   谁会贷给安拉一笔体面的借贷呢?他(安拉)将为他增加多倍,(此外)并将给他一项优厚的回赐。   凡以美好的借款[注1]借给安拉的,则他便加倍给他[注2],他还有巨大的代价[注3]   谁为安拉[之道]捐献一笔善款,他[安拉]必加倍赐还谁,[此外]他还将获得丰富的报酬[乐园]。    
57 : 12 在那日,你将看见男女信士们,他们的光辉,在他们的前面和右边奔驰,有人将对他们说:「你们今日的佳音,是下临诸河的乐园;你们将永居其中,那确是伟大的成功。」   在你看见众男女穆民,其光射于前面与右面的那一日,(我说:)今日你们的喜言是诸河流于其下的天园,永居在那里,这是大成功。   在那天,你(穆圣)将看见信仰的男女们,他们的光在他们的前面和右边闪耀奔驰,(他们的欢迎词将是:)“今天你们的喜讯是:下面有诸河流动的乐园,(永远)居住在那里,这的确是一项伟大的成功。”   那日,你看信士男女们,他们的光明奔走在他们的前面和右面[注1],今天你们的喜讯是河渠流经其下而永居其中的天堂[注2],它是巨大的收获。   在那日,你将看见男女信士们的光辉在他们的前面和右边闪耀。[有话声对他们说]:“你们今天的喜讯是:[你们将进入]诸河流过的乐园,永居其中。这确是伟大的成功。”    
57 : 13 在那日,伪信的男女,将对信道的男女说:「请你们等候我们,让我们借你们的一点光辉!」有人将要对他们说:「你们转回去寻求光辉吧!」于是,彼此之间,筑起了一堵隔壁来,隔壁上有一道门,门内有恩惠,门外有刑罚。   当那一日,男女伪信士对众穆民说:(你们看顾我们,我们就借你们的光!)有的说:(你们转回后面,寻光去吧!)既而在他们之间打上一堵有门的墙。墙内是慈惠,墙外是刑罚。   在这天,伪信的男女将会对信仰者们说:“等等我们!让我们借一点你们的光吧!”有人会说:“你们转回去寻求你们的光吧!”因此在他们之间将有一道其中有门的墙(把他们分开),在门里的(得到)慈悯,在门外的将面对惩罚。   那天,伪信者们男女对那些归信者们说:“你们等待我们,我们借你们的光明!”有人说[注]:“你们向后转!寻求光明吧!”于是在他们之间立起了一道有门的墙,门内是慈悯,门外是来自他那里的处罚。   在那日,男女伪信者[注]将对信士们说:“请你们等等我们!让我们沾一点儿你们的光辉吧!”有话声[对他们]说:“你们回去寻求光辉吧!”于是,他们[信士与伪信者]之间马上竖起了一堵墙,墙上有道门,门内有恩惠,门外有刑罚。    
57 : 14 他们将喊叫信道的人们说:「难道我们与你们不是同道吗?」他们说:「不然,你们自欺、观望、怀疑正道,种种妄想,欺骗你们,直到真主的命令来临,猾贼曾以真主的优容欺骗你们。   伪信士们呼喊众穆民:(我们原未和你们同处吗?)他们说:(是的,但是你们自祸己身了,你们等待了,你们怀疑了。你们曾被妄想所欺,直到安拉的命令已至。欺骗的借着安拉欺骗你们了。   他们(伪信者)将会呼喊道:“我们以前不是跟你们在一起的吗?”他们(信仰者)将会回答道:“诚然!但是你们使自身陷于诱惑,你们等待,你们怀疑,(你们的)虚浮欲望欺骗了你们,直到安拉的命令降临;欺骗者在有关安拉方面欺骗了你们。   他们召呼他们[注1]说:“我们不是同你们在一起的吗?”他们说:“怎不是呀!但是你们却自我折磨、伺机[注2]、怀疑了,妄想欺骗了你们,直至安拉的命令来了[注3],魔鬼以安拉欺骗了你们。   伪信者将喊叫信士们:“难道我们原来不是同你们在一起的吗?”他们[信士]将说:“是的,但你们使你们自己陷入了迷惑中,你们等待[我们灭亡]、怀疑[六大信仰等],妄想欺骗了你们,直到安拉的命令来临。骗贼[恶魔]曾借安拉的名义欺骗你们。    
57 : 15 故今日你们与不信道者的罚金,都不被接受,你们的归宿是火狱,那对于你们是更相宜的,那归宿真恶劣!」   今日,不接受你们的,也不接受众逆徒的赎资。你们的归处是火狱。那是于你们最相宜的。归处太恶了!)   “今天,你们的赎金将不被接受,那些不信安拉的也不。你们的住处是火狱,那是你们仅有的庇护者,(那)是一个不幸的归宿!”   所以今天,不从你们上和不从那些昧者们上收取赎金,火狱是你们的归宿,它是最适合你们的[注],归宿太坏了。”   今天,你们[伪信者]的罚金不被接受,不信仰者的罚金也不被接受[注]。你们的归宿是火狱,那是最适宜你们居住的地方。归宿真恶劣!”    
57 : 16 难道信士们以为时间还未到,故他们的心不为真主的教诲和他所降示的真理而柔和吗?他们不可以像以前曾奉天经的人们那样,经过长时期后,他们的心就变硬了,他们中有许多人是犯罪的。   归信的人,其心因着记念安拉及他所降的真理而敬畏,这在他们尚非其时吗? 他们不要像那从前一般蒙赐经典的人,时间长久而他们心硬了。他们许多的人是作恶的。   难道(对于)那些心中信仰、顺服安拉的提示和被启示以真理的人们的时候还未到来吗?(使)他们不会变得像从前那些已被赐给经典的人一样,他们的期限被延长了,因而他们的心也变硬了。他们当中有很多人是罪恶的人。   对于那些归信的人们[注1],他们的心因提念安拉和他所降的真理[注2]而骇怕还没到时候吗?他们别像从前那些有经之人[注3],由于他们年代已久,所以他们的心硬了[注4],他们中的多人是坏人。   难道还未到信士们虚心赞念安拉和他所降示的真理的时间吗[注]?以致他们不会像以前受赐经典者[有经人]一样,时间对他们拖长了,他们的心就会变硬吗?他们中有许多人是悖逆者。    
57 : 17 你们应当知道真主是使已死的大地复活的,我确已为你们解释了许多迹象,以便你们明理。   你们当知安拉活地于既死以后,我为你们解明种种表征,好教你们了解。   你们要知道安拉在大地死亡之后给它生命!我的确已为你们使启示(解释)清楚,以便你们可以了解。   你们[注1]应知道:的确,安拉他使死后的土地复活,我已为你们阐明一切迹象[注2]。愿你们理解,   你们当知道,安拉使枯死的大地复苏。我确已为你们阐明许多启示,以便你们明理。    
57 : 18 施财的士女,和以善债借给真主的士女,他必定加倍偿还他们,他们将受优厚的报酬。   的确,男女施济者,他们贷予安拉好自贷予;将加倍地赐给他们,他们可获佳赏。   那些乐善好施,并贷给安拉一项体面的借贷的男女,它(借贷)一定会被加倍(偿还),(此外)他还将获得一项上赏。   的确,施舍者男和女,把良好的款项借给安拉者,他对他们加倍[还债]。他们应享良好的代价[注]   好施的男女,以及为安拉[之道]捐献一笔善款者,他[安拉]必加倍赐还他们,[此外]他们还将获得丰富的报酬[乐园]。    
57 : 19 信仰真主和使者的人们,在主那里,是虔诚者,是见证者,他们将有他们的报酬和光明。不信正道并且否认我的迹象的人们,是火狱的居民。   归信安拉和他的列使的人,均是诚实的。在他们养主御前作见证的。他们获得自己的报酬与光辉。隐昧并否信我表征的人,均是居火狱的。   那些信仰安拉和他的使者的人,在安拉看采,他们是忠信的人和见证者,他们将获得他们的回赐和光亮。但是那些不信仰并不信我的启示的人,他们是(地狱之)火的伙伴。   那些归信安拉与其使者的人们,这些人他们是真诚归信者,是他们养主那里的证人。他们应享他们的代价和他们的光明。那些隐昧而不信我的迹象的人们,这些人是折汉难[注]之人。   凡信仰安拉及其使者们的人,在他们的主看来,这些人确是诚实者[如最早信仰使者们并追随他们的人]和殉教者,他们将获得他们的报酬和光明。凡不信仰并否认我的迹象者,这些人是火狱的犯人。    
57 : 20 你们应当知道:今世生活,只是游戏、娱乐、点缀、矜夸、以财产和子孙的富庶相争胜;譬如时雨,使田苗滋长,农夫见了非常高兴,嗣后,田苗枯槁,你看它变成黄色的,继而零落。在后世,有严厉的刑罚,也有从真主发出的赦宥和喜悦;今世生活,只是欺骗人的享受。   你们当知道今生不过是玩乐,荒嬉,与装饰,彼此间的夸耀,对于资财子女上竞多。其情好像大雨的情形,它的田苗使得农家欣喜,而后枯干了,你看它变成黄的,终而化为碎屑。在后世有烈刑,并有安拉的饶恕与喜爱。今生不过是欺人的家私。   们要知道今世的生活只不过是玩乐和消遣,在你们当中互相夸饰和吹嘘,及竞相累积财富和子女而已。这就好像雨和它生长的作物使耕种者(心情)愉快;它枯萎了,你将看到它变黄,然后它变干和变成枯草一样。在后世有严厉的惩罚,也有安拉的恕饶和他的喜悦。而今世的生活,只不过是镜花水月(幻觉)而已。   你们应该知道,尘世的生活,只是玩耍、嬉戏、装饰和你们间的夸耀,和以钱财、子嗣比多。就像一场甘霖,庄稼使农民惊喜不止,后来它枯萎了,你看它变黄了,以后,它成了碎末[注1]。在后世里有严厉的处罚和来自安拉的饶恕及喜悦。眼前的生活[注2],只是骗人的享受。   你们当知道,今世生活只是一种游戏、娱乐、装饰和你们彼此间的夸耀,以及财产和儿女之多的竞赛。这犹如下雨,雨水使作物生长,使耕种者快乐,然后,作物枯萎了,你看见它变成黄色,然后凋落。在后世有从安拉降示[给不信仰者和作恶者]的严刑,有从安拉降示[给信士和行善者]的宽恕和喜悦。今世生活只是虚幻的享受[注]    
57 : 21 你们应当争取从你们的主发出的赦宥,和与天地一样广阔的乐园——为信仰真主和众使者的人们而准备的乐园——那是真主的恩典,他将它赏赐他所意欲者。真主是有宏恩的。   你们当奔向养主的饶恕,与那宽如天地之宽的天园。那为归信安拉和他使者的人已经备妥了。这是安拉的特恩。他赐给自所意欲——的人。安拉是有大恩的。   你们是争先恐后地(寻求)你们的主的恕饶和(幸福的)天园,它的宽阔跟天地一样,那是为那些信仰安拉和他的使者的人们所准备的;那是安拉的恩典,他把它赐给他所意欲的(人)。安拉是宏恩的主。   你们应向着你们养主的饶恕,其宽阔如天与地之宽阔。向为那为归信安拉与其使者的人们准备的天堂竞走吧!那是安拉的恩典,他把它[注]授给他所要的人,安拉是有大恩的。   你们当争先寻求你们的主[安拉]的宽恕[注]和乐园,那乐园的宽度与天地的宽度一样,那是为信仰安拉及其使者们的人准备的,那是安拉的恩惠,他把它赐予他所意欲者。安拉是有重大恩惠的主。    
57 : 22 大地上所有的灾难,和你们自己所遭的祸患,在我创造那些祸患之前,无不记录在天经中;这事对于真主确是容易的,   地上和你们自身上所遭的患难,在我造它以前,无一不在记录着。这是在安拉上容易的。   没有(一种)降在大地上或是你们身上的不幸事件不是在我使它实现以前即已记录在卷的,那对于安拉确实是容易的,   地上所遭的,以及在你们本身中的灾害,都是在我造化它[注1]之前在仙板中的[注2]。的确,那对安拉是轻易的。   凡是大地上和你们自身所遭受的灾难,在我使那些灾难发生前,没有一件不是记录在天经[《受保护的仙牌》]中的,这对安拉确是容易的,    
57 : 23 以免你们为自己所丧失的而悲伤,为他所赏赐你们的而狂喜。真主是不喜爱一切傲慢者、矜夸者的。   (我告诉这话,)以免你们对于所失去的有所忧虑;并以他赐给你们的表现狂喜。安拉不爱一切操妄自矜的。   以免你们因失去(好运)而悲伤,和你们因被赐予恩典而兴高采烈。安拉不喜欢任何高傲的大言不惭的人。   以免你们对以往的担忧,你们也不要因他[注1]授给你们的[注2]而欢跃,安拉不喜爱每个欢跃而夸耀者。   以便你们不为你们所失去的而悲伤,不为你们所受赐的[恩惠]而狂喜。安拉绝不喜欢任何自大自夸者[注]    
57 : 24 他们自己吝啬,还教别人吝啬。规避义务的人们,真主确是无求于他们的,确是可颂的。   那些人们自己吝啬,且命人吝啬。退转的人,安拉确是无求的,受赞的。   那些人是守财奴,并且劝他人也贪婪吝啬。如果任何人(由安拉的道上)避开,的确,安拉是无求的,是受一切赞美的。   那些吝啬的人们,他们还命令人们[做]吝啬,及背弃者[注1],的确,安拉他是无求的,受感赞的[注2]   凡自己吝啬,且教人吝啬者,[须知安拉不需要他们的施舍]。谁背离[伊斯兰教],那么,[须知]安拉确是无所求的,受赞颂的。    
57 : 25 我确已派遣我的众使者,去传达我的许多明证,并降示天经和公平,以便众人谨守公道。我曾创造钢铁,其中有严厉的刑罚,对于众人,有许多裨益;以便真主知道在秘密中相助他和他的众使者的人。真主确是至刚的,确是万能的。   我曾以种种明证差遣我的列使,我随同他们降下经典与天秤,以便世人执行公道。我曾发现了铁,内中含有暴力,并有对世人的种种利益;(为利于他们)并为安拉知道,那暗中相助他,和他列使的人,安拉实是大力的,优胜的。   我在以前确曾以明白的证据派遣我的使者们,并跟他们一齐降下了经典和(是非的)准则,以便人们能行公道。我并降下铁(用铁之道),它对于人类有惊人的力量并有许多益处, 以便安拉能分别那些在暗中协助他和他的使者的人。安拉是强大的、 大能的。   我确以迹象派遣了我的使者们[注1],我随同他们降示了经典和秤,以便人们履行公道。我还降示了[注2]其中有严厉的伤害[注3]和对人们有益处的铁,以便安拉知道谁是在暗中援助他[注4]和其使者的。的确,安拉是有力的,尊贵的。   我确已凭明证派遣我的使者们,并随他们一道降示了经典和准则[公正],以便人们主持公道。我降下铁[注],铁[在战争中]力量大,同时,对人类还有许多益处,以便安拉知道谁在暗中援助他[的伊斯兰教]及其使者们。安拉确是最强大的,全能的。    
57 : 26 我确已派遣努哈和易卜拉欣,我以预言和天经赏赐他们俩的后裔;他们中有遵循正道的,他们中有许多人是悖逆的。   我确差去了努海与易卜拉欣;我把圣职,与经典置在他俩的子孙中。而后,他们之间有守正道的。他们许多人是作恶的。   我(以前)确曾派遣努赫和伊布拉欣,并赐给他们的后裔们圣职和经典;他们当中有一些是受引导的,但是他们大多数是犯罪的。   我确已差派了努哈和伊布拉欣,我在他俩的后裔中安排了圣品与经典[注],所以他们中有得正道的,而他们中的多人是为非干歹的。   我确已派遣努哈和伊布拉欣,并赐给他俩的后裔圣品和经典,他们中有遵行正道者,但他们大多数人是悖逆者。    
57 : 27 在他们之后,我曾继续派遣我的众使者,我又继续派遣麦尔彦之子尔撒,我赏赐他《引支勒》,我使他的信徒们心怀仁爱和慈悯。他们自创出家制——我未曾以出家为他们的定制——他们创设此制,以求真主的喜悦;但他们未曾切实的遵守它,故我把报酬赏赐他们中的信道者。他们中有许多人是悖逆的。   我在他们以后续遣我的列使。我续遣了马尔焉的子尔撒,我赐给他引支勒,我在一般追随他的人心里输入怜悯与慈爱。他们创行出家。我原未对他们规定这事。不过是因讨安拉的喜;但是他们守它,并未切实地守它。而后,我赐给他们其中有信心的人报酬。他们的许多人是作恶的。   然后,我以(其它的)使者们继他们的后尘,我使马尔嫣之子尔撒(耶稣)继承(他们),并赐给他福音书(音机尔),我在那些追随他的人心中置入了同情与怜悯。但是他们却自己创出了修道制度,他们为了寻求安拉的喜悦捏造它,我并没有叫他们实行它(出家清修),而他们也没有遵守他们所应遵守的。因此我赐给他们当中的信仰者们他们的回赐。不过他们当中很多是犯罪者。   后来,我用我的使者们[注1]跟从他们的足迹,我让尔萨•本•麦而彦跟从[注2],我把印支赖授给他,我在跟随他的人们的心中安置上疼顾、慈悯和他们所创,而不是我为他们规定的修士制度,他们只为寻求安拉的喜悦,而他们并未完全遵行[注3],所以我对他们中那些归信者给予他们的代价,而他们中的多人却是坏人。   然后,在他们之后,我又继续派遣我的使者们。我派遣马尔亚之子尔萨并赐给他《引吉勒》。我在他[尔萨]的追随者的心中注入了同情与怜悯,但他们却自创了修道制度,妄想以此寻求安拉的喜悦。我未对他们规定此制度,他们也未真正遵行它。他们中凡信仰的人,我都赐予报酬,但他们大多数人是悖逆者。    
57 : 28 信仰尔撒的人们啊!你们应当敬畏真主,应当信仰他的使者,他就把他的恩惠加倍赏赐你们,他就为你们创造一道光明;你们将借那道光明而行走,他就赦宥你们。真主是至赦的,是至慈的。   众归信的人哪!你们当畏惧安拉,并信他的使者。果然,他就赐给你们两份慈惠,并赐给你们光亮,藉它步行;更要饶恕你们。安拉是多恕的,特慈的。   信仰的人啊!你们要敬畏安拉,并信仰他的使者,他就会赐给你们双倍的慈悯,他也将赐给你们藉以在(正道上)行走的光亮,他并将宽恕你们(以往的罪过),安拉是多恕的、大慈的。   哎归信的人们呀!你们要敬畏安拉,要归信他的使者[注1]。他把他[注2]的慈悯中的两份给予你们,并为你们安置一个你们借它行走的光明[注3],并饶恕你们。安拉是饶恕的、特慈的。   信仰者[注][这里特指信仰穆萨(犹太教)和尔萨(基督教)的人]啊!如果你们敬畏安拉,信仰他的使者[穆圣],他[安拉]将赐给你们双倍的恩惠,并赐给你们一种光明,你们可借此光明行走[遵行正道]。他将宽恕你们。安拉是最宽恕的,特慈的。    
57 : 29 以便曾受天经的人们知道,他们简直不能操纵真主的恩典,并且知道,凡恩典都在真主的掌握中,他要赏赐谁,就赏赐谁,真主是有宏恩的。   (真主告诉你们这事)为的是有经的人知道他们不能于安拉的些微特恩;并知道特恩是在安拉的手里。他把它赐给自所意欲……的人,安拉是有大恩的。   以便有经的人能够知道他们对安拉的恩典是没有任何权力的,安拉的恩典(完全)在他(主)的手中,他赐给任何他所意欲的人,安拉是多恩的主。   以便[注1]让有经人们知道,他们对安拉的任何恩典是无能为力的[注2]。的确,恩典是在安拉手中,他把它授予他所要的人,安拉是有巨大恩典的。   以便有经人[犹太教徒和基督教徒]知道他们绝不能操纵安拉的任何恩惠,并知道一切恩惠均在安拉的掌握中。他把恩惠赐予他所意欲者[注]。安拉是有重大恩惠的主。