75 : 1 | 我以复活日盟誓, | | 我指着复生日为誓; | | 不,我叫(人)见证复活日。 | | 我以复活日发誓, | | 我以复活日发誓; | |
75 : 2 | 我以自责的灵魂盟誓, | | 我指着自责的心为誓; | | 不,我也叫(人)见证自责人。 | | 我以自怨的性情[注]发誓, | | 我以自责的人[信士]发誓, | |
75 : 3 | 难道人猜想我绝不能集合他的骸骨吗? | | 人类岂可以为我不能聚起他的骨骸? | | 人可是以为我不能把他的骨骼凑合起来吗? | | 人[注1]可认为,我不集聚他的骸骨[注2]吗? | | 难道人[不信仰者]认为我绝不能集合他的骸骨吗? | |
75 : 4 | 不然,(我将集合他的骸骨),而且能使他的每个手指复原。 | | 是的,(我)能于齐整他的手指。 | | 是的,我有能力完全恢复他的手指骨骼。 | | 怎不是啊!是能够排好他的手指骨的。 | | 绝对能!而且我还能使他的每个手指[的骸骨]复原。 | |
75 : 5 | 不然,人欲长此放荡下去。 | | 不然,人类欲先作恶吗? | | 但是人总是要否认他眼前的。 | | 而人却要在它[注]面前要犯罪的。 | | 不,[人总是否认复活与清算,所以]人愿继续犯罪。 | |
75 : 6 | 他问复活日在甚么时候。 | | 他问:复生日是在什么时候呢? | | 他问道:“复活日在什么时候?” | | 他问到:“复活日在何时呀!” | | 他问:“复活日在什么时候?” | |
75 : 7 | 当眼目昏花, | | 当目膛、 | | (那是)当人们眼花缭乱时, | | 在眼神发痴, | | 当人眼花缭乱时, | |
75 : 8 | 月亮昏暗, | | 月暗, | | 月光黯淡时, | | 月光昏暗, | | 当月亮暗淡时, | |
75 : 9 | 日月相合的时候, | | 日月相并的时候, | | 和太阳与月亮联合在一起时。 | | 日月聚拢时, | | 当日月相汇时[如发生日食或月食时], | |
75 : 10 | 在那日,人将说:「逃到哪里去呢?」 | | 是日,人类说:(逃到哪里?) | | 那天,世人会说:“往那里逃呀?” | | 人说:“届时往哪里逃避呀?” | | 在那日,人将说:“[我]往哪里逃呢?” | |
75 : 11 | 绝不然,绝无任何避难所。 | | 不可无一庇护的所在。 | | 没有!没有避难的地方! | | 绝不可能,没有逃避之地。 | | 不!无处可逃。 | |
75 : 12 | 在那日,唯你的主那里,有安定之所。 | | 是日,只向养主求一安定的地方。 | | 在那天(只有)与你的主同在,才是安全的。 | | 届时,安定处是至你养主。 | | 在那日,只有到你的主那里才有安居之所。 | |
75 : 13 | 在那日,各人将被告知自己前前后后做过的事情。 | | 是日,向人类宣告他所提前落后的。 | | 在那天人将被告诉他已经做过的和留下未做的。 | | 人在那时,被告知他先后干的一切。 | | 在那日,人将被告知他生前所做的善恶和遗下的善恶[对后人的影响]。 | |
75 : 14 | 不然,各人对自己就是明证, | | 不然,人类是证明他自身的, | | 事实上,人才是自身的见证, | | 而人对他自己是明了的, | | 其实,人对自身就是一种见证[人的手足皮肤等将作证人所做过的善恶], | |
75 : 15 | 即使他多方托辞。 | | 纵令他提出自己的辩词。 | | 即使他提出种种借口。 | | 即使他拿出一切推辞。 | | 即使他提出各种托词[掩盖自己的罪恶]。 | |
75 : 16 | 你不要摇动你的舌头,以便你仓卒地诵读它。 | | 你不要为着赶忙得到而因它动舌。 | | 你不要用你的舌头去搬动(天启)的字句,以便你可以匆匆地读(完)它。 | | 你不要以它[注1]鼓动你的舌头,以便你对它加速[注2]。 | | 你[穆圣]不要摇动你的舌头,以便你匆忙诵读它[《古兰经》]。 | |
75 : 17 | 集合它和诵读它,确是我的责任。 | | 集它诵它确实在我。 | | 那该由我来汇集它和诵读它。 | | 的确,我负责集聚[注1]和诵读它[注2]。 | | 汇集它[《古兰经》]和教你诵读它确是我的责任。 | |
75 : 18 | 当我诵读它的时候,你当静听我的诵读。 | | 我诵它的时候,你就追随他的诵读吧! | | 所以当我诵读它时,你就跟着诵读, | | 在我诵读它时,则听从他的诵读吧[注]! | | 当我[通过吉布里勒天使]把它[《古兰经》]诵读给你时,你当跟着诵读。 | |
75 : 19 | 然后解释它,也是我的责任。 | | 而后解明它确实在我。 | | 还有,那该由我来解释它(和使它清楚)。 | | 以后,的确,我负责阐明。 | | 然后,[向你]解释它也是我的责任。 | |
75 : 20 | 真的,你们喜爱现世的生活, | | 何尝不然,你们实爱现世, | | 不,你们只喜爱短暂的今世, | | 须知[注]:你们却喜爱尘世, | | 不!你们[人类]贪恋今世生活, | |
75 : 21 | 而不顾后世的生活。 | | 放弃后世。 | | 而忽略了后世。 | | 而抛弃后世。 | | 但你们忽略了后世。 | |
75 : 22 | 在那日,许多面目是光华的, | | 是日,一般面目是鲜艳的, | | 那天不有些面孔将会鲜亮发光, | | 届时[注],一些脸面是容光焕发的, | | 在那日,有些面目[即信士的面目]将是光辉灿烂的, | |
75 : 23 | 是仰视着他们的主的。 | | 观看养主的。 | | 看着他们的主。 | | 是望着它的养主[注]的。 | | 仰望着他们的主[安拉]。 | |
75 : 24 | 在那日,许多面目是愁苦的, | | 是日。一般面目是酸暗的; | | 那天,也有一些面孔将是黯然失色的, | | 届时,一些脸面是愁眉苦脸的, | | 在那日,有些面目[即不信仰者的面目]将是阴暗的, | |
75 : 25 | 他们确信自己必遭大难。 | | 他深知要对他施行一大不幸。 | | 明知一些大灾难即将降到他们。 | | 它相信将受折背之灾[注]。 | | 他们确信自己必遭大难。 | |
75 : 26 | 真的,灵魂达到锁骨, | | 不同往常。性命达到了锁骨, | | 不然,当它(灵魂)到达咽喉时, | | 须知:在它[注]到达喉头骨时, | | 不,当[将死者的]灵魂到达锁骨[咽喉]时, | |
75 : 27 | 有人说:「谁是祝由的?」 | | 有的说:(谁施行符咒?) | | 有人对他说道:“(你的)术士在哪里呀?(现在他——术士——可以拯救他了。)” | | 有人说[注]:“谁是念咒者。” | | 有话声说:“谁能救他脱离死亡呢?” | |
75 : 28 | 他确信那是离别。 | | 他且深知这是要离开的; | | 他知道那是分手的(时候)了。 | | 他相信它[注1]就是诀别[注2]。 | | 他[将死者]确信死亡的时刻到了。 | |
75 : 29 | (死时)胫与胫相缠结。 | | 胫与胫贴。 | | 痛苦接踵而来(筋与胫互相纠缠——即:绞筋或抽筋)。 | | 小腿缠着小腿[注]。 | | [死亡的]痛苦接踵而来。 | |
75 : 30 | 在那日,他只被驱赶到你的主那里。 | | 是日,惟独驱至养主。 | | 那天他将被赶到你的主那里。 | | 届时,奔向只是去你的养主[注]! | | 在那日,他将被驱赶到你的主那里。 | |
75 : 31 | 他没有信道,也没有礼拜。 | | 他不信服。他不礼拜。 | | 因为他既不信仰,也不礼拜。 | | 所以他没归信,没礼拜。 | | 因为他[不信仰者在尘世]不确信[《古兰经》],不礼拜, | |
75 : 32 | 他否认真理,背弃正道, | | 他只是不信,退转。 | | 他不信(真理与使者),并且避开(他们)。 | | 但是他却不信和背弃了, | | 而他却否认[《古兰经》和穆圣],背离真理。 | |
75 : 33 | 然后傲慢地走回家去。 | | 他且复摇摆着去到自己家里。 | | 然后,他傲慢地走回他的家庭。 | | 以后他趾高气扬地回到家里: | | 然后,他傲慢地回到他的家人那里。 | |
75 : 34 | 「毁灭已逐渐地临近你。 | | 你快遭不幸,快遭不幸了; | | 你快遭殃了!快遭殃了! | | “可叹你呀[注]!可叹啊! | | 你[不信仰者]要遭不幸了!你要遭不幸了! | |
75 : 35 | 毁灭已逐渐地临近你。」 | | 再说你快遭不幸,快遭不幸了, | | 重复一遍,你快遭殃了!快遭殃了! | | 可叹你呀,可叹啊!” | | 你要遭不幸了!你要遭不幸了! | |
75 : 36 | 难道人猜想自己是被放任的吗? | | 人类自以为任他流荡吗? | | 人以为他会被放纵,任所欲为吗? | | 人们可认为,是空空被放过的吗? | | 难道人以为他可以放纵[为所欲为而不受惩罚]吗? | |
75 : 37 | 难道他不曾是被射出精液吗? | | 他岂不是被倾的一点精水, | | 他不是一滴被射出的精液吗? | | 他不是来自被射出的精液吗! | | 难道他原不是一滴被射出的精液吗? | |
75 : 38 | 然后,他变成血块,而真主加以创造他,使之成为肢体完全的人吗? | | 而后一块血,再经真主造化,而使齐全, | | 然后,他变成血块;然后他(安拉)造化(他),和形成(他)。 | | 以后,它[注1]成了血块。而他[注2]造化并使[他][注3]端庄。 | | 然后,那滴精液变成一块凝血,然后,他[安拉]创造他并使他匀称。 | |
75 : 39 | 他用精液造化两性,男的和女的。 | | 真主且由那上造化了两性——男女! | | 他又造化他(人)成为男女两性。 | | 又使他成为男、女两类, | | 他用那滴精液创造了男女两性。 | |
75 : 40 | 难道那样的造化者不能使死人复活吗? | | 这岂不是能于复活死者的吗? | | 难道他(主)没有能力使死者复活吗? | | 那岂不是能使死者复活的吗! | | 难道能这样做的他[安拉]还不能使死者复活吗?[绝对能]。 | |