第81 章: 黯黜 (太克威尔) (这章是麦加的, 共计29节)
章:节 马坚译本 王静斋译本 仝道章译本 马金鹏译本 马仲刚译本


81 : 1 当太阳黯黮的时候,   在太阳折起的时候,   当太阳被折起时,   当太阳被卷起暗淡无光时,   当太阳暗淡[陨灭]时,    
81 : 2 当星宿零落的时候,   在群星没落的时候,   当星辰坠落时,   当星辰陨落时,   当星辰没落[陨灭]时,    
81 : 3 当山峦崩溃的时候,   在山狱行动的时候,   当群山消失时,   当山岳被移走时[注]   当群山被移开时,    
81 : 4 当孕驼被抛弃的时候,   在怀孕十个月的母驼游荡的时候,   当怀孕的母驼被弃时,   当怀孕的母驼[注]无人照管时,   当怀孕的母驼被抛弃时,    
81 : 5 当野兽被集合的时候,   在野兽被集的时候。   当野兽被赶到一起时,   当野兽被集聚时[注]   当野兽被集合时,    
81 : 6 当海洋澎湃的时候,   在各海澎湃的时候,   当海洋(的水)高涨(城市被淹没)时,   当海洋被点燃[注]时,   当海水熊熊燃烧[或泛滥]时,    
81 : 7 当灵魂被配合的时候,   在性命配搭的时候,   当人类重新团聚时,   当魂灵被结合时[注]   当灵魂[与身体重新]结合时,    
81 : 8 当被活埋的女孩被询问的时候:   活埋的幼女遇问:   当被活埋的(女婴)被询问   当被活埋的女婴[注]被问到时:   当被活埋的女婴被审问时[注]    
81 : 9 「她为什么罪过而遭杀害呢?」   在为着哪样罪恶被杀的时候,   她是为了什么罪被杀死时,   “她[注]因什么罪过而被杀害呀!   她因什么罪过而被杀?    
81 : 10 当功过簿被展开的时候,   在册籍展开的时候,   当滚动条(记录)被展开时,   当文卷[注]被展开时,   当功过簿被展开时,    
81 : 11 当天皮被揭去的时候,   在天被剥落的时候,   当天(幕)被撕开时,   当天被剥掉[注]时,   当天体被揭开时,    
81 : 12 当火狱被燃着的时候,   在火狱燃着的时候,   当地狱之火被点燃时,   当折黑木被点燃时,   当火狱被点燃时,    
81 : 13 当乐园被送近的时候,   在天园接近的时候,   和当乐园被带近时,   当天堂被移近时[注]   当乐园被带近时,    
81 : 14 每个人都知道他所作过的善恶。   人就知道自所现出的了。   那时每个人都会知道什么已准备好了。   每个人都知道他的作为[注]   每人都将知道自己[在尘世]所做的善恶。    
81 : 15 我誓以运行的众星——   我指着隐伏不显的行星为誓;   但我叫(世人)见证行星。   所以我以众行星,   我以运行时的星辰[如星辰白昼消失,夜晚出现]发誓,    
81 : 16 没落的行星,   .   星辰的运行(升起)和隐没,   没落的行星,   以运行和没落时的星辰发誓,    
81 : 17 和逝去时的黑夜,   指着夜,在其入到黑暗的时候为誓;   和夜,当它消逝时,   以及带来[注]黑暗的黑夜,   以消逝时的黑夜发誓,    
81 : 18 照耀时的早晨,   并指着清晨在其吐气的时候为誓,   和黎明,当它呼吸时。   和将延续的清晨发誓:   以发光时的早晨发誓,    
81 : 19 这确是一个尊贵的使者的言辞,   那确是贵使者的言语。   的确,这就是启示给最尊贵的使者(穆罕默德)的话。   的确:它确是一位近使的话[注]   这[《古兰经》]确是一位尊贵的使者[吉布里勒天使]传授[给穆圣]的言辞,    
81 : 20 他在宝座的主那里,是有权力的,是有地位的,   (那使者)是有力量的,在掌[阿勒世]的主御前有地位的,   (他是)拥有权力的,(他)在权威的宝座的主的前面有(光荣的)地位,   是有力的,在有阿尔史者[注]那里是有地位的,   他[吉布里勒天使]在宝座之主[安拉]那里是有权力和地位的,    
81 : 21 是众望所归,而且忠于职守的。   在那里受服从的,忠诚的。   是一位应被服从和值得信赖的。   受[天仙]顺从的,忠实可靠的[注]   是值得[天使们]服从的,[在天上]是受信任的。    
81 : 22 你们的朋友,不是一个疯人,   你们的同人绝不是疯子。   (众人啊!)你们的同伴不是疯子。   你们的伙伴[注]不是疯子,   [人们啊!]你们的同伴[穆圣]绝不是疯子。    
81 : 23 他确已看见那个天使在明显的天边,   他确在明朗的天际看见它了。   的确,他(穆圣)在清楚的地平在线看见了他(1)   他确已在明显的天际[注1]看到了他[注2]   他[穆圣]确已看见他[吉布里勒天使]在[东方]清晰的地平线上,    
81 : 24 他对幽玄不是吝教的。   他不是对于目所不见者吝而不宣的。   他不吝于(宣布)目不能见的(事物),   [注1]对于未见并不是可疑的[注2]   他对[传授]未见之物的知识是不吝啬的。    
81 : 25 这不是被放逐的恶魔的言辞,   那不是被逐的恶魔偕说的。   这(启示~古兰)也不是该遭石头击毙的魔鬼的话。   [注]并不是被驱逐的魔鬼之言,   这[《古兰经》]不是被放逐的恶魔的言辞。    
81 : 26 然则,你们将往那里去呢?   你们去到哪里?   那么你们要往哪里去啊?   则你们将走向何处呢[注]   你们要往哪里去呢?    
81 : 27 这只是对于全世界的教诲——   它不外是教戒普世界的人,   这只是对(众)世界的一项提示,   它只是对万世[注]的规劝,   这[《古兰经》]只是对众世界的一个教诲,    
81 : 28 对于你们中欲循规蹈矩者的教诲,   就是你们之中意欲正直的人。   (是给)你们当中愿意行正道的人的。   是对你们中那要端正者[注]的。   是赐给你们中愿意遵行正道者的。    
81 : 29 你们不欲循规蹈矩,除非真主——全世界的主——意欲的时候。   你们非至安拉——调养众世界的主意欲——的时候,则无所意欲。   除非众世界的主安拉愿意,他们是不会愿意的。   你们所要的[注],只是万世的养主安拉所要的。   除非众世界的主——安拉意欲,否则,你们绝不会遵行正道。