第88 章: 大灾(阿史叶) (这章是麦加的, 共计26节)
章:节 马坚译本 王静斋译本 仝道章译本 马金鹏译本 马仲刚译本


88 : 1 大灾的消息,确已降临你了,   遮覆的事件达至你了吗?   不可抗拒的大事的消息不曾传达给你吗?   笼罩[注]的话确已到达你了。   势不可挡的灾难[如复活日]的消息到达你了吗?    
88 : 2 在那日,将有许多人,是恭敬的、   是日, 一般面目是颓丧的,   在那天有些面孔是(含羞带愧地)下垂的、   在那日,有些面孔是卑贱的[注]   在那日,有些面目将是羞辱的[在火狱里的不信仰者],    
88 : 3 劳动的、辛苦的,   是劳苦的,困顿的。   辛苦的、困乏的。   干活而劳累的[注]   是辛劳的,是疲惫的;    
88 : 4 他们将入烈火,   他将进炎热的火,   他们即将进入烈火(受煎熬),   它将进入炽热的火狱[注]   他们将进入烈火[中烧灼];    
88 : 5 将饮沸泉,   教他饮自极热的泉。   饮滚烫的热泉,   将被饮[注]以滚沸的泉水,   他们将被[强迫]饮极热的沸泉;    
88 : 6 他们没有食物,但有荆棘,   他们除去不加胖不充饥的荆棘以外,别无食品,   除了多刺的苦果之外,不给他们食物,   他们没有吃的,除非是有刺的[注]   他们没有食物,只有含毒多刺的苦物,    
88 : 7 既不能肥人,又不能充饥;   .   (它们)既不营养也不解饿。   它既不长膘,也不挡饥。   它既不滋养人,也不解饥饿。    
88 : 8 在那日,将有许多人,是享福的,   是日,一般面目 是鲜艳的,   在那天,有些(其它的人)面孔将是安详的。   有些面容在那日是俊美的[注]   在那日,有些面目将是欢乐的[在乐园里的信士],    
88 : 9 是为其劳绩而愉快的,   欣喜个人底努力的,   为(他们)过去的努力而高兴。   是满意它的奔忙[注]的。   是为自己[在尘世]所做的善功高兴的。    
88 : 10 他们将在崇高的乐园中,   居高园的。   (他们)将在崇高的乐园中,   是在高高的天堂中[注]的。   [他们将住]在高级乐园里,    
88 : 11 听不到恶言,   你在那里闻不到妄言。   在那里听不到无聊的言语,   在其中听不到狂言[注]   在那里将听不到恶言,    
88 : 12 里面有流泉,   在那里有活泉,   在那里听不到无聊的言语,   其中有流淌的泉水。   在那里有流淌的清泉,    
88 : 13 里面有高榻,   有高榻,   那里有被升高的座位,   其中有高高的床铺,   在那里有可升高的床,    
88 : 14 有陈设着的杯盏,   有陈列的酒杯,   和放在手边的大杯,   有放置着的杯子[注]   有伸手可拿的杯子,    
88 : 15 有排列着的靠枕,   有排列的垫褥,   和成排的椅垫(靠枕),   有排列着的靠枕,   有成排的靠垫[靠枕],    
88 : 16 有铺展开的绒毯。   与伸展的大毯。   和展开的(华丽的)地毯。   有穗子的被铺开的地毯。   有铺开精致华丽的地毯。    
88 : 17 难道他们不观察吗?骆驼是怎样造成的,   他们岂不看驼,它如何的被造?   他们没有留意骆驼(1)是怎样被造化的?   他们怎么不看看骆驼呢!它是怎样被造的呀!   难道他们没有观察骆驼是怎样被创造的?    
88 : 18 天是怎样升高的,   岂不看天,它如何的高耸?   天是如何被升高的?   [看看]天,它是怎样被升高的呀!   天是怎样被升高的?    
88 : 19 山峦是怎样竖起的,   岂不看山,它如何的矗立?   山岳是如何被安置的?   [看看]山,它是怎样被立起的呀!   山是怎样被固定的?    
88 : 20 大地是怎样展开的。   岂不看地,它如何的铺平?   和地是如何被展开的?   [看看]地,它是怎样被铺平的呀!   大地是怎样被展开的?    
88 : 21 你当教诲,你只是教诲(他们的),   你当劝化,你只是一个劝化的。   你要提醒(他们),因为你只是一位提醒者,   所以你规劝吧!你是一位规劝者,   你[穆圣]劝告吧!你只是一位劝告者,    
88 : 22 你绝不是监察他们的,   你不是管制他们的。   你不是他们的监护者,   你不是控制他们的。   你不是监督他们的。    
88 : 23 但谁转身离去而且不信道,   但是,那拒绝并且不信的人,   倘若任何人避开并不信,   除非对那背弃[注1]而隐昧者[注2]   但背离且不信仰者,    
88 : 24 真主将以最大的刑罚惩治谁。   安拉将惩他以巨刑。   安拉将以非常严厉的刑罚来惩罚他。   则安拉用巨刑[注]处罚他,   安拉将以最大的刑罚惩治他。    
88 : 25 他们必定只归于我,   他们必定归返于我。   他们将回到我这里。   的确,他们的归回[注]至我,   他们都将归到我[安拉]这里来。    
88 : 26 他们的稽核,必定由我负责。   我且必对他们清算。   (那时我会叫他们来结算,)他们的结算在我。   以后,他们的清算[注]由我负责。   然后,他们的清算必由我负责。