96 : 1 | 你应当奉你的创造主的名义而宣读, | | 你奉那造物的养主的名诵读吧! | | 你奉造化主的尊名念(宣读): | | 你[注1]奉那造化[注2]的你养主之名读吧! | | 你当奉你的造物主的尊名宣读, | |
96 : 2 | 他曾用血块创造人。 | | 他曾自凝血上造化了人类。 | | 他由(一团凝结的)血块造化人。 | | 他从血块上造化了人们[注]。 | | 他用血块创造人。 | |
96 : 3 | 你应当宣读,你的主是最尊严的, | | 你诵读吧!你养主是至高贵的。 | | 念:你的主是最慷慨的。 | | 你读吧!你的最慷慨的养主, | | 你当宣读,你的主是最好施的, | |
96 : 4 | 他曾教人用笔写字, | | 那教以用笔的主, | | 他教(人用)笔, | | 那位主宰,他用笔教导[注]了, | | 他教人用笔写字[第一个会写字的人是伊德里斯圣人], | |
96 : 5 | 他曾教人知道自己所不知道的东西。 | | 他教授人类原不知道的。 | | 教人所不知道的。 | | 他把人们所不知道的[注]教给他们。 | | 他教人知道人所不知道的[注][1-5节系《古兰经》中最早降示的经文]。 | |
96 : 6 | 绝不然,人确是悖逆的, | | 确实人类当看见自己富有的时候,必定犯罪。 | | 不然!人类的确是放肆的, | | 确实,人们是过为的, | | 不,人确是悖逆的, | |
96 : 7 | 因为他自己是无求的。 | | . | | 他自以为是(独立)无求的。 | | 他以为自己是富足的。 | | 因为他认为他是自满无求的。 | |
96 : 8 | 万物必定只归于你的主。 | | 归必归你养主。 | | (万物都是)要回到你的主的。 | | 的确,归回是到你养主的[注]。 | | 万物[最终]都将归到你的主那里去。 | |
96 : 9 | 你告诉我吧! | | 你曾看见当仆人礼拜的时候,加以阻止的人吗? | | 你可曾看到,当我的一个仆人礼拜时,他加以阻止吗? | | 你告诉我:那[注1]禁止一位男仆作礼拜者[注2]! | | — | |
96 : 10 | 那个禁止我的仆人礼拜的人; | | 你曾看见当仆人礼拜的时候,加以阻止的人吗? | | 你可曾看到,当我的一个仆人礼拜时,他加以阻止吗? | | | | 你[穆圣]看见阻止我的仆人[穆圣]礼拜的那个人[如艾布•加赫勒]吗? | |
96 : 11 | 你告诉我吧!如果他是遵循正道的, | | 你曾看见吗? | | 你可认为他曾信赖(安拉的)引导, | | 你告诉我:如果他[注]是在正道上的, | | 你告诉我吧!他遵行正道[伊斯兰教]吗? | |
96 : 12 | 或是命人敬畏的; | | 如果他守正道或命以公义……。 | | 或是劝人敬畏的吗? | | 或者他是以敬畏命令的? | | 他劝人敬畏吗? | |
96 : 13 | 你告诉我吧!如果他是否认真理,背弃真理的, | | 你曾看见吗?如果他不信,他退转了……。 | | 你可认为他曾不信(真理~安拉的引导)而背弃(它)(和刚愎顽强)吗? | | 你告诉我,他若是不相信[注1],并背弃[注2], | | 你告诉我吧!他[如艾布•加赫勒]否认真理[《古兰经》]并背离吗? | |
96 : 14 | 难道他还不知道真主是监察的吗? | | 他岂未知安拉看得见吗? | | 难道他不知道安拉看得见(一切)吗? | | 他岂不知道[注1]:的确,安拉是看得到的[注2]吗? | | 难道他不知道安拉能看见[他所做的一切]吗? | |
96 : 15 | 绝不然,如果他不停止,我一定要抓住他的额发—— | | 不可,如果他未停止了, 我必扯住额发, | | 不然,如果他不停止,我就会抓住他的额头~ | | 绝不是的,若是他[注1]不终止[注2],则我必揪住额发[注3]。 | | 不,假如他[如艾布•加赫勒]不停止,我必抓住他的额发—— | |
96 : 16 | 说谎者,犯罪者的额发。 | | 作恶撒谎的额发。 | | 那个说谎而有罪者的额头! | | 不信而犯错[者的]额发[注]。 | | 那个说谎者和犯罪者的额发。 | |
96 : 17 | 让他去召集他的会众吧! | | 令他呼自己的议席吧! | | 那时,让他向他的亲信呼求(援助)吧。 | | 就让他呼叫他的会众[注]吧! | | [那时]让他去呼求他的同伴吧! | |
96 : 18 | 我将召集强悍的天神。 | | 我即将唤到一般掌刑的天使。 | | 我也将召集地狱的守卫(惩罚的天仙)。 | | 我将召集宰巴尼耶[注]。 | | 我将召唤火狱的警卫者[天使]。 | |
96 : 19 | 绝不然,你不要顺从他,你应当为真主而叩头,你应当亲近真主。 | | 不可,你莫顺从他。你当叩头!你当接近! | | 不,你不要顺从他,而要俯伏叩头和接近(安拉)! | | 绝不可以,你不要顺从他[注1],你要叩拜和接近他[注2]。 | | 不,你[穆圣]不要服从他[如艾布•加赫勒],你当[礼拜]叩头,你当接近安拉。叩头处 | |