章:节 | 马坚译本 | 王静斋译本 | 仝道章译本 | 马金鹏译本 | 马仲刚译本 |
97 : 1 | 我在那高贵的夜间确已降示它 , | 的确,我在[盖德雷]夜内降下它了。 | 我确在这尊贵的夜降下了它(古兰)。 | 的确,我在盖德尔晚夕[注1]下降了它[注2], | 我确已在高贵之夜[注][或前定之夜或盖德尔夜]降示它[《古兰经》]。 | |||||
97 : 2 | 你怎能知道那高贵的夜间是什么? | 你从何知道[盖德雷]夜是什么? | 要怎样向你表达(解释)什么是贵夜呢? | 什么使你[注1]知道盖德尔晚夕是什么[注2]? | 你怎能知道高贵之夜是什么? | |||||
97 : 3 | 那高贵的夜间 ,胜过一千个月 , | 「盖德雷」的一夜优越千个月。 | 尊贵的夜比一千个月更优越。 | 盖德尔晚夕好过一千个月[注], | 高贵之夜比一千个月[即83年零4个月]还优越[此夜崇拜安拉胜于平时1000个月的崇拜]。 | |||||
97 : 4 | 众天神和精神 ,奉他们的主的命令 ,为一切事务而在那夜间降临 , | 众天使与(鲁哈)在那夜里奉他们养主的命令,为着各项事情下临。 | 在这夜当中,天仙们和圣灵奉安拉之名带同一切(事务的)法令下降。 | 众天仙和鲁哈[注1]在其中[注2]奉它们养主之命,因一切事而纷纷下降[注3]。 | 天使们和精神[吉布里勒天使]奉他的主[安拉]的命令带着对一切事务的判决在那个夜里降示。 | |||||
97 : 5 | 那夜间全是平安的 ,直到黎明显着的时侯。 | 那一夜是平安的,直到东方亮。 | 直到黎明升起,(这一夜是)平安的。 | 它[注1]是平安[的],直至黎明出现[注2]。 | 那个夜是平安的,直到黎明显现。 |