西班牙王宮伊斯蘭藝術解密
在西班牙的格林納達密林中﹐隱藏著一座精美絕倫的伊斯蘭王宮「阿罕布拉宮」﹐在被封閉五百年後﹐最近才想到開放﹐每年接待百萬遊客。 走進這座精美藝術的王宮﹐可以想當年的富麗堂皇和人類極限的藝術創造﹐例如屋頂到四週﹐彫梁畫棟都是彫刻的藝術體阿拉伯文﹐有如行雲流水﹐又如游龍飛鳳。 當時野蠻的士兵手持利刃趕走了這座王宮中的主人和奴僕﹐宮殿裡的陳設和金銀財寶洗劫一空﹐把這座空王宮當作遺產封閉了起來﹐沒有人理會這些精細彫刻的文字有什麼內容。
聯合國教科文組織在1994年確定這座王宮為歷史文化遺產﹐被譽為歐洲的一顆閃亮「珠寶」﹐受到國際文物組織保護﹐從那以後信息外傳吸引來眾多的訪問者﹐2008年參觀者多達三百五十萬人次。 人們禁不住要問導遊﹕「這上面的文字都是什麼意思﹖」
學者們經過幾十年的努力﹐終於為這座山林中遺留的王宮製作了一套錄像光盤﹐並且對宮殿的歷史作了詳細的介紹。 研究和破譯工程從2002年開始﹐屋頂﹑樑柱和牆壁上的阿拉伯文﹐據統計有一萬多條語句﹐如同一部百科全書。 迄今破譯能認出意思的詞語有3116句﹐不到三分之一﹐足以揭曉統治西班牙數百年的穆斯林政權的政治制度和文化思想。
當今最有權威的西班牙高等科學研究院阿拉伯文化專家約安‧卡斯蒂拉說﹕「彫刻在這些樑柱﹑牆壁和室外噴泉上的文字﹐都是伊斯蘭經文和詩詞﹐是全世界絕無僅有的文化和藝術傑作。」 在公元十四世紀﹐西班牙穆斯林王朝最鼎盛的時期﹐國王優素福一世執政﹐他從阿拉伯國家招聘了千百名藝術大師﹐為他設計宮殿和花園﹐並且全部用伊斯蘭藝術和阿拉伯文書法裝飾﹐各種形式的藝術書法和圖案充滿了所有的空間﹐使進入宮殿的人如同置身於一個伊斯蘭藝術的百花園之中。
卡斯蒂拉博士說﹕「(對這些文字的彫刻)迄今為止﹐我們所知還不多。」 可以斷定﹐所有這些文字都是《古蘭經》經文和當時著名學者的哲理詩詞﹐是當時社會上流行的學術思想的一小部份﹐激勵宮廷中的官員們和王族敬畏真主﹑奮發圖強﹑力爭上游﹐其中有許多當時聞名於伊斯蘭世界的大詩人的不朽之作。 在納茲利德王朝時期的作品﹐彫刻中數百次重復一句話﹕「除真主外﹐無戰勝者。」 也有許多詩詞形式的格言和家訓﹐如「你今天的福氣﹐是真主的援助」﹐「少說廢話﹐享有安寧。」 學者們辨認出一首是當時大詩人伊本‧扎姆拉克寫的讚美詩﹐讚賞這座王宮中的「雙姐妹殿」﹐詩文說﹕「如此美妙的宮苑﹐世上少有﹔週圍充溢著芬芳﹑甜美和清香﹔豐碩的果實無處不在。」
五百年前﹐從北方入侵的粗獷民族征服了納茲利德王朝﹐結束了伊斯蘭在西班牙數百年的存在﹐也消滅了這個王朝創造的燦爛文化。 西班牙的天主教王朝從1492年開始﹐從那以後徹底清洗穆斯林人口﹐用武力和鮮血建造了一個新時代﹐用武力展開征服世界的遠征﹐西班牙的伊斯蘭文明從此銷聲匿跡。
在這座王宮關閉的數百年間﹐不斷有人進入觀看和驚嘆﹐或者憑吊古蹟發古人之幽思﹐也有許多學者私下裡從事嘔心瀝血的研究﹐他們的成果很少公佈於眾。 這許多年來的研究﹐採用了最新科技﹐並且製作了三維圖像攝影技術﹐把這座王宮的全景製成光盤﹐讓世人共賞人間尚存的美景﹐但這些都只能保留原貌的萬分之一。 對已破解的文字彫刻﹐都翻譯成了世界各種文字﹐其餘的大部份未知文字﹐還有待遇攷察和確認。 根據西班牙高等科學研究院的考古和文物調查的規劃﹐《阿罕布拉宮》內外三維全景光盤修訂版﹐將在2010年公開發行。
感謝流覽伊斯蘭之光網站,歡迎轉載並注明出處。