你的位置:伊斯蘭之光 >> 主頁 >> 信仰與功修 >> 齋戒 >> 詳細內容 在線投稿

喜迎《古蘭經》月(呼圖白)

排行榜 收藏 打印 發給朋友 舉報 來源: 本站原創    作者:webmaster
熱度5191票  瀏覽777次 【共0條評論】【我要評論 時間:2009年8月21日 11:06

呼圖白講壇

( 阿漢對照第140講 )

 一卅柯 · 韓文成    編譯

خطبة الجمعة بتاريخ 1 من رمضان 1430هـ الموافق 21 / 8 / 2009م

伊斯蘭紀元1430年9月1 日

西元2009年8月21日主麻演講


 أَقْبِلْ شَهْرَ الْقُرْآنِ

喜迎《古蘭經》月

 

 

 إِنَّ الْـحَمْدَ لِلهِ، نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ، وَنَعُوذُ باللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَمِنْ سَيِّئاتِ أَعْمَالِنَا، مَنْ يَهْدِ اللهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ، وَمَنْ يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ، وَأَشْـهَدُ أَن لاَّ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُـولُهُ صلى الله عليه وعلى آله وأصحابه أجمعين.

}يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاَ تَمُوتُنَّ إِلاَّ وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ{ } آل عمران:102 {.

} يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالاً كَثِيراً وَنِسَاءً وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِي تَسَاءلُونَ بِهِ وَالأَرْحَامَ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيباً{ } النساء:1 {

 }يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلاً سَدِيداً * يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزاً عَظِيماً { }الأحزاب:71:70 { .

       أمَّا بعدُ:

فإنَّ خَيْرَ الكلامِ كلامُ اللهِ تَعالَى، وَخَيْرَ الْهَدْيِ هَدْيُ مُحَمَّدٍr، وَشَرَّ الأُمُورِ مُحْدَثَاتُهَا، وَكُلَّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ، وَكُلَّ بِدْعَةٍ ضَلاَلَةٌ، وَكُلَّ ضَلاَلَةٍ فِي النَّارِ.    

أيُّها المسلمونَ:

       أوصيكم ونفسِي أوّلاً بتقوى اللهِ تعالى وطاعتِه.

       عبادَ اللهِ:

       ها هُوَ شهرُ القرآنِ قدْ نَزَلَ بنا, وها هو شهرُ الرحمةِ والبركةِ قدْ أظلَّنا. ها هُوَ شهرُ رمضانَ المباركِ, الذي خَصَّهُ المولى عزَّ وجلَّ بخصائصَ كبرى, وفضائلَ عُظْمى, مِنْ أجَلِّها: أنَّهُ أَنْزَلَ فيه كتابَه العظيمَ: القرآنَ الكريمَ, قال الله تعالى:} شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِيَ أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ{ }البقرة:185{ .

ولقدْ كان نزولُ القرآنِ الكريمِ على قِسْمَين: النـزولُ جُمْلَةً واحدةً, وذلك مِنَ اللوحِ المحفوظِ في السماءِ السابعةِ إلى بيتِ العِزَّةِ في السماءِ الدنيا, وذلك في ليلةِ القدْرِ, كما قالَ حَبْرُ هذهِ الأُمَّةِ وعالِمُها: عبدُ اللهِ بنُ عباسٍ رضي اللهُ عنهما, تفسيرًا للآياتِ الدَّالَّةِ على ذلك, كما قال عزَّ مِن قائلٍ: }إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ*فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيــمٍ{   }الدخان 4:3{  وهيَ ليلةُ القدرِ, كما قال تعالى: } إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ { } القدر:1 { والقسمُ الثاني: نزولُ القرآنِ مُنَجَّماً مُفَرَّقًا على نبيِّنا محمدٍ r في ثلاثٍ وعشرينَ سنةً.

القرآنُ الكريمُ هو حبلُ اللهِ المتينُ, ونورُهُ المبينُ, وهوَ الذِّكْرُ الحكيمُ, والصراطُ المستقيمُ, والعروةُ الوثقَى, والمُعتصَمُ الأقوَى، فيه نبأُ ما قبلَكُمْ, وخبرُ ما بعدَكم, وحُكْمُ ما بينَكم. هوَ الفَصْلُ ليس بالهَزْلِ. مَنْ تَرَكَهُ مِنْ جبّارٍ قَصَمَهُ اللهُ, ومَنِ ابتغَى الهُدَى في غيرِه أضلَّهُ اللهُ. هو الذي لا تَزيغُ بهِ الأهواءُ, ولا تَلْتَبِسُ بهِ الألسِنةُ, ولا تَتَشَعَّبُ معه الآراءُ, ولا يَشْبَعُ منه العلماءُ, ولا يَمَلُّهُ الأتقياءُ, ولا يَخْلَقُ على كَثْرةِ الرَّدِّ, ولا تنقضِي عجائبُه, ولا تتناهَى غرائبُه } لَا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ{ } فصلت:42{.

       عبادَ الله:

وقدْ وردتْ في فضائلِ قراءتِهِ أحاديثُ كثيرةٌ جدًّا,  فعنِ ابنِ مسعودٍ t, قال: قال رسولُ اللهِ r: "مَنْ قَرَأَ حَرْفًا مِنْ كتابِ اللهِ فلَهُ بهِ حسنةٌ, والحسنةُ بعشرِ أمثالِها, لا أقولُ ( الم ) حرفٌ, ولكنْ أَلِفٌ حرف, ولامٌ حرف, وميمٌ حرف "[ أخرجَه الترمذيُّ].

       وعن أبي أمُامةَ t, قال: سمعتُ رسولَ اللهِ r يقولُ: " اقرؤوا القرآنَ؛ فإنّهُ يأتي يومَ القيامةِ شفيعًا لأصحابِه"[أخرجه مسلمٌ].

       ولْيعلمِ المسلمُ أنَّهُ مأجورٌ على قراءتهِ ولوْ كانتْ تَثْقُلُ عليه؛ فقد أَخرجَ البخاريُّ ومسلمٌ, عن عائشةَ رضي اللهُ عنها قالتْ: قال رسولُ الله r: "الذي يقرأُ القرآنَ وهو ماهرٌ بهِ معَ السَّفَرةِ الكرامِ البَرَرَةِ [أيْ: معَ الملائكةِ في المنـزلةِ ], والذي يقرأُ القرآنَ وهو عليهِ شاقٌّ له أجرانِ " . 

أيُّها المسلمونَ:

       ولقد كان سلفُنا الصالحُ رحمهُمُ اللهُ تعالى يَخُصُّونَ هذا الشهرَ المباركَ بمزيدٍ مِنَ العنايةِ بكتابِ اللهِ عزَّ وجلَّ, قراءةً وتَدَبُّرًا, في الصلاةِ وفي خارجِها؛ لأنَّه شهرُ القرآنِ.

       فكان إبراهيمُ النَّخَعيُّ وقتادَةُ رحمَهُما اللهُ تعالى يختِمانِ القرآنَ في رمضانَ في كلِّ ثلاثِ ليالٍ مرةً, وفي العشرِ الأواخرِ في كلِّ ليلةٍ.

       وكانَ الزُّهْريُّ إذا دخلَ رمضانُ يقولُ: إنَّما هوَ تلاوةُ القرآنِ, وإطعامُ الطعامِ. وكانَ مالكُ بنُ أنسٍ رحمه اللهُ إذا دخل رمضانُ يتركُ قراءةَ الحديثِ ومجالسةَ أهلِ العلم, ويُقْبِلُ على تلاوةِ القرآنِ مِنَ المصحفِ. وكذلك يَفْعَلُ سفيانُ الثوريُّ رحمه اللهُ. وكان زُبيدٌ اليامِيُّ إذا حَضَرَ رمضانُ أحضرَ المصاحفَ وجَمَعَ إليه أصحابَه. وقد قال رسولُ اللهِ r:" ... وما اجتمعَ قومٌ في بيتٍ مِنْ بيوتِ الله, يتلونَ كتابَ اللهِ ويتدارسونَهُ بينَهم, إلاّ نَزَلَتْ عليهمُ السَّكينَةُ, وغَشِيَتْهُمُ الرحمةُ, وحفَّتهمُ الملائكةُ, وذكَرَهم اللهُ فيمَنْ عنْدَه " [أخرجَه مسلمٌ].

وقال خبَّابُ بنُ الأرَتِّ t لرجلٍ: تَقَرَّبْ إلى اللهِ تعالى ما استطعتَ, واعلمْ أنَّكَ لَنْ تتقربَ إليه بشيْءٍ هو أَحَبُّ إليهِ مِنْ كلامِه. وقالَ عثمانُ بنُ عفّانَ t: لوْ طَهُرَتْ قلوبُكم, ما شبِعتُم مِن كلامِ رَبِّكُم. وقال بعضُ السلفِ: إذا أردتَ أن تَعْرِفَ قدْرَكَ عندَ اللهِ, فانْظُرْ قَدْرَ القرآنِ عندَك.

باركَ اللهُ لي ولكمْ بالقرآنِ العظيمِ, ونفعنِي وإيَّاكُمْ بما فيهِ مِنَ الآياتِ والذِّكْرِ الحكيمِ, أقولُ قولي هذا وأستغفرُ اللهَ تعالى لي ولَكُمْ ولسائرِ المسلمينَ فاستغفروهُ, إنّهُ هوَ الغفورُ الرحيمُ.

        一切榮耀屬於安拉,我們讚美他、求助於他、求恕於他,祈求安拉保佑我們免遭自身及其惡行的傷害;凡安拉引導者無人能使其迷誤,凡安拉使其迷誤者無人能引導之;我見證萬物非主,惟有安拉,獨一無二的主;我見證先知穆罕默德是主的僕人和使者,願主賜福安於他和聖裔及全體聖伴們!

        「信士們啊!你們要虔誠地敬畏安拉,只應順主而亡。」(《古蘭經》3章102節)

        「世人啊!你們要敬畏造化了你們的主,他創造了一個人,又從中創造了其配偶,再由他倆繁衍出許許多多的男女。要敬畏你們相互以其名義進行訴求的主,並要敬重親屬關係,安拉是監察你們的主。」(《古蘭經》4章1節)

         「【70】信士們啊!你們要敬畏安拉,說正確的話,【71】安拉就會改善你們的行為,寬恕你們的罪過。順從安拉及其使者的人必定會獲得巨大的成功。」(《古蘭經》33章70-71節)

        最好的言辭是安拉的話語,最好的行為是先知的品行,最惡的事物是離經叛道,凡離經叛道屬於異端行為,凡異端行為屬於迷誤行為,凡迷誤行為必遭火獄之災。

        各位穆斯林:

        首先我囑告你們和我自己要敬畏和順從安拉。

        安拉的僕民啊!

        吉祥多福的《古蘭經》之月 —— 萊麥丹月已來臨,造物主賦予這個月的最大特點之一,是在此月降示了神聖的《古蘭經》:「萊麥丹月是降示《古蘭經》之月,以作世人的指南和指引正道、辨別真偽的明證。」(《古蘭經》2章185節)

        神聖的《古蘭經》是分兩個步驟降示的:

        第一步驟:在萊麥丹月的蓋德爾夜,從第七重天的天牌上一次性降到最低一層天的光榮宮裡。這是伊斯蘭權威學者阿卜頓拉·本安巴斯(主降喜愛)對如下經文的解釋:

        「【3】我在一個吉祥之夜降示了《古蘭經》,我對世人提出了警告。【4】此夜,判明一切事物。」(《古蘭經》44章3-4節)

        那一夜就是蓋德爾夜:「我在蓋德爾夜降示了它。」(《古蘭經》97章1節)

        第二步驟:在先知穆罕默德(主賜福安)傳教的二十三年時間裡陸續啟示給了他。

        《古蘭經》是安拉制定的法律準繩、照亮人類理性的光明、啟迪心靈的睿智教誨、不偏不倚的中正之道、人生導航的堅固執柄、抵禦邪惡的堅強堡壘,其中有鑒前毖後的教導,也有釋疑解惑的判例,句句金科玉律而非戲言。拒絕《古蘭經》的人遲早會遭殃,安拉之外尋主之人必然會迷誤。

        《古蘭經》能使人控制欲望、謹言慎行、統一意見,學者對之如饑似渴,敬士對之萬讀不厭,它是久經考驗而奇跡不斷的真理:「謬誤無法從前後攻擊它,它是來自英明可頌之主的啟示。」(《古蘭經》41章42節)

        各位穆斯林:

        大量的聖訓強調指出,誦讀《古蘭經》益處多多,先知(主賜福安)說:「誰誦讀天經的一個字母,誰就能獲得一件善功,一件善功可獲十倍的回賜。我指的不是念‘艾裡夫倆目米目’算一個字母,而是指‘艾裡夫’一個字母,‘倆目’一個字母,‘米目’一個字母。」(伊本麥斯歐德傳述《帖密濟聖訓錄》)

        又說:「你們要誦讀《古蘭經》,因為在複生日《古蘭經》會替人向主求情。」(艾卜伍麻麥傳述《穆斯林聖訓錄》)

        誦讀《古蘭經》將會得到主的獎賞,哪怕讀得非常吃力。先知(主賜福安)說:「熟練誦讀《古蘭經》的人與廉潔高貴的司錄天神同一個品級,誦讀《古蘭經》吃力的人將會得到雙倍的回賜。」(阿伊莎傳述《布哈裡聖訓錄》《穆斯林聖訓錄》)

        穆斯林先賢們在吉祥的齋月裡非常重視天經,無論在拜中或拜外,他們都格外勤奮誦讀和研習《古蘭經》,因為這是紀念《古蘭經》降世之月。

        像伊卜拉罕·奈海義和蓋塔戴(主降慈憫)等著名學者在齋月裡每三天通讀一遍《古蘭經》,到了後十天則是每天通讀一遍。

        祖赫裡(主降慈憫)一進入齋月就說:「這是專門誦讀《古蘭經》和供人齋飯的月份。」

        馬立克·本艾奈斯(主降慈憫)一到齋月就不再與人進行座談和學術討論,而只埋頭誦讀《古蘭經》。

        蘇福揚·掃瑞(主降慈憫)更是如此。祖拜德·亞米則讓同伴們人手一冊《古蘭經》以專心誦讀。

        先知(主賜福安)說:「只要有一群人聚在禮拜寺裡,誦讀天經和相互學習,他們就會得到寧靜和主的慈憫,有天神圍繞在他們周圍,安拉會對著天神們表揚他們。」(《穆斯林聖訓錄》)

        罕巴卜·本艾蘭特(主降喜愛)曾對人說:「你要努力親近主,沒有什麼比主的話語更能令人取得主的歡喜。」

        奧斯曼·本阿凡(主降喜愛)說:「假如你們的心淨了,就永遠聽不夠主的話語。」

        有位先賢說:「你若想知道自己在主跟前的分量,那就看《古蘭經》在你跟前的分量。」

        願主以偉大的《古蘭經》賜福我和你們,使我們大家受益於天經的啟示和教誨。

        我講這些,祈望主饒恕我和你們以及所有的穆斯林,向主懺悔吧!主是至恕至慈的。


感謝流覽伊斯蘭之光網站,歡迎轉載並注明出處。
TAG: 斋月
頂:200 踩:225
對本文中的事件或人物打分:
當前平均分:0.01 (1245次打分)
對本篇資訊內容的質量打分:
當前平均分:-0.37 (1159次打分)
【已經有2361人表態】
680票
感動
538票
路過
518票
高興
625票
同情
上一篇 下一篇
發表評論

網友評論僅供網友表達個人看法,並不表明本網同意其觀點或證實其描述。

查看全部回復【已有0位網友發表了看法】