你的位置:伊斯蘭之光 >> 主頁 >> 教法與律例 >> 生活律例 >> 詳細內容 在線投稿

冬天的意義與教法常識(呼圖白)

排行榜 收藏 打印 發給朋友 舉報 來源: 本站原創    作者:webmaster
熱度5567票  瀏覽740次 【共0條評論】【我要評論 時間:2010年1月07日 17:34

呼圖白講壇

( 阿漢對照第161講 )

 一卅柯 · 韓文成    編譯

伊斯蘭紀元1431年1月22 日 / 西元2010年1月8日主麻演講


 

الشِّتَاءُ: مَعَانٍ وَأَحْكَامٌ

冬天的意義與教法常識

 

الْحَمْدُ للهِ الَّذِي تَفَرَّدَ بِجَلاَلِ مَلَكُوتِهِ، وَتَوَحَّدَ بِعِزِّ جَبَرُوتِهِ، وَتَعَزَّزَ بِعُلُوِّهِ، وَتَقَدَّسَ بِسُمُوِّهِ، مُصَرِّفِ الأَوْقَاتِ وَالدُّهُورِ، لَهُ الْمُلْكُ وَالتَّدْبِيرُ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ؛ )لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ( [الشورى:11]؛ أَحْمَدُهُ عَلَى مَا يُولِي وَيَصْنَعُ، وَأَشْكُرُهُ عَلَى مَا يَزْوِي وَيَدْفَعُ، وَأَتَوَكَّلُ عَلَيْهِ وَأَقْنَعُ، وَأَرْضَى بِمَا يُعْطِي وَيَمْنَعُ، وَأَشْهَدُ أَن لاَّ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، شَهَادَةَ مُوقِنٍ بِتَوْحِيدِهِ، مُسْتَجِيرٍ بِحُسْنِ تَأْيِيدِهِ، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّداً عَبْدُهُ الْمُصْطَفَى، وَأَمِينُهُ الْمُجْتَبَى، وَرَسُولُهُ الْمَبْعُوثُ إِلَى جَمِيعِ الْوَرَى؛ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ الطَّاهِرِينَ؛ مَصَابِيحِ الدُّجَى، وَعَلَى أَصْحَابِهِ مَفَاتِيحِ الْهُدَى، وَسَلَّمَ تَسْلِيماً كَثِيراً.

أَمَّا بَعْدُ:

فَأُوصِيكُمْ -أَيُّهَا النَّاسُ- وَنَفْسِي بِتَقْوَى اللهِ العَظِيمِ؛ فَإِنَّهَا مَجْمَعُ كُلِّ خَيْرٍ؛ يَقُولُ اللهُ سُبْحَانَهُ: )وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ( [البقرة: 281].

أَيُّهَا الْمُسْلِمُونَ:

إِنَّ للهِ تَعَالَى فِي خَلْقِهِ لَحِكَماً بَالِغَةً، وَآيَاتٍ بَاهِرَةً؛ كُلَّهَا تَشْهَدُ لِرُبُوبِيَّتِهِ، وَتَدُلُّ عَلَى قُدْرَتِهِ وَوَحْدَانِيَّتِهِ، وَمِنْ ذَلِكَ تَكْوِيرُهُ اللَّيْلَ عَلَى النَّهَارِ، وَالنَّهَارَ عَلَى اللَّيْلِ، وَتَغْيِيرُهُ الأَجْوَاءَ مِنْ حَارَّةٍ إِلَى بَارِدَةٍ، وَمِنْ هَادِئَةٍ إِلَى مُتَقَلِّبَةٍ، وَمِنْ سُكُونٍ إِلَى هِيَاجٍ، وَبِأَضْدَادِ ذَلِكَ، وَإِنَّ فَصْلَ الشِّتَاءِ لآيَةٌ مِنَ الآيَاتِ، يَنْبَغِي الْوُقُوفُ عِنْدَهُ، وَالتَّنْبِيهُ عَلَى مَا فِيهِ مِنَ الْعِبَرِ وَالأَحْكَامِ وَالْعِظَاتِ.

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ t عَنِ النَّبِيِّ r قَالَ: «اشْتَكَتِ النَّارُ إِلَى رَبِّهَا فَقَالَتْ: رَبِّ أَكَلَ بَعْضِي بَعْضاً؛ فَأَذِنَ لَهَا بِنَفَسَيْنِ: نَفَسٍ فِي الشِّتَاءِ، وَنَفَسٍ فِي الصَّيْفِ؛ فَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ فِي الْحَرِّ، وَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الزَّمْهَرِيرِ» [رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ].

تَشْتَكِي النَّارُ -يَا عِبَادَ اللهِ- لِمَا يَدُورُ فِيهَا مِنْ جَحِيمٍ وَعَذَابٍ أَلِيمٍ؛ فَكَيْفَ بِشَكْوَى مَنْ فِي دَاخِلِهَا مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؟! وَكَيْفَ بِمَنْ حَكَمَ اللهُ عَلَيْهِ بِالْخُلُودِ فِيهَا أَبَدَ الآبَادِ )لاَ يَمُوتُ فِيهَا وَلاَ يَحْيَى( [الأعلى:13]؟! فَشَفَقَةً مِنَ اللهِ بِهَذِهِ النَّارِ الَّتِي خَلَقَهَا لِيُعَذِّبَ بِهَا الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ، وَالْعُصَاةَ وَعُمُومَ الْمُجْرِمِينَ؛ أَذِنَ لَهَا بِنَفَسَيْنِ؛ فَأَشَدُّ مَا نَجِدُ مِنَ الْحَرِّ إِنَّمَا هُوَ بَعْضٌ مِنْ نَفَسِهَا، وَأَشَدُّ مَا نَجِدُ مِنَ الْبَرْدِ كَذَلِكَ.

وَإِنَّ أَوَّلَ مَا يَنْبَغِي لِلْعَبْدِ الصَّالِحِ مِنَ الْعِظَةِ بِهَذَا الْفَصْلِ الْبَارِدِ أَنْ يَذْكُرَ زَمْهَرِيرَ النَّارِ؛ فَإِنَّ ذَلِكَ سَيَدْفَعُهُ بِإِذْنِ اللهِ وَتَوْفِيقِهِ إِلَى طَاعَةِ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَاغْتِنَامِ أَيَّامِهِ وَلَيَالِيهِ فِيمَا يَنْفَعُهُ عِنْدَهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى.

أَيُّهَا الإِخْوَةُ الْمُؤْمِنُونَ:

لاَ شَكَّ أَنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ وَشِدَّةَ الْبَرْدِ لَهَا أَسْبَابٌ كَوْنِيَّةٌ مَعْلُومَةٌ، وَوُجُودُهَا بِأَسْبَابِهَا مِنْ تَمَامِ حِكْمَةِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ الَّذِي خَلَقَ الْخَلْقَ عَلَى أَكْمَلِ نِظَامٍ وَأَهْدَى سَبِيلٍ، وَهُنَاكَ أَسْبَابٌ غَيْبِيَّةٌ اسْتَأْثَرَ اللهُ بِعِلْمِهَا، وَلاَ حَرَجَ عَلَى الإِنْسَانِ أَنْ يُضِيفَ الشَّيْءَ إِلَى سَبَبٍ مَعْلُومٍ حِسّاً أَوْ شَرْعاً؛ لَكِنْ بَعْدَ ثُبُوتِ أَنَّهُ سَبَبٌ حَقِيقِيٌّ لاَ وَهْمِيٌّ؛ لأَنَّ اللهَ تَعَالَى يَقُولُ: )وَلاَ تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولاً ( [الإسراء:36].

أَيُّهَا الْمُسْلِمُونَ:

قَدْ يَتَأَفَّفُ بَعْضُ النَّاسِ مِنْ بُرُودَةِ الشِّتَاءِ وَيَنْزَعِجُونَ؛ كَمَا يَتَضَايَقُ مِنْ حَرِّ الصَّيْفِ آخَرُونَ، وَعَنِ الْمَصَالِحِ وَالْحِكَمِ الْعَظِيمَةِ مِنْ تَقَلُّبِ الأَحْوَالِ يَغْفَلُونَ، وَحَتَّى يَذْهَبَ ذَلِكَ تَأَمَّلُوا -رَحِمَكُمُ اللهُ- أَحْوَالَ الشَّمْسِ فِي انْخِفَاضِهَا وَارْتِفَاعِهَا لإِقَامَةِ هَذِهِ الأَزْمِنَةِ وَالْفُصُولِ، وَمَا فِيهَا مِنَ الْمَصَالِحِ وَالْحِكَمِ؛ إِذْ لَوْ كَانَ الزَّمَانُ كُلُّهُ فَصْلاً وَاحِداً لَفَاتَتْ مَصَالِحُ الْفُصُولِ الْبَاقِيَةِ فِيهِ، فَلَوْ كَانَ صَيْفاً كُلُّهُ لَفَاتَتْ مَنَافِعُ الشِّتَاءِ وَمَصَالِحُهُ، وَلَوْ كَانَ شِتَاءً كُلُّهُ لَفَاتَتْ مَصَالِحُ الصَّيْفِ.

إِنَّ فِي الشِّتَاءِ -عِبَادَ اللهِ- يَتَكَوَّنُ السَّحَابُ وَيَنْزِلُ الْمَطَرُ وَالثَّلْجُ وَالبَرَدُ الَّذِي بِهِ حَيَاةُ الأَرْضِ وَمَنْ عَلَيْهَا، وَفِي الرَّبِيعِ يَظْهَرُ النَّبَاتُ، وَيَزْهُو الشَّجَرُ بِالزَّهْرِ، وَتَتَنَاسَلُ بَعْضُ الْحَيَوَانَاتِ، وَفِي الصَّيْفِ يَحْتَدُّ الْهَوَاءُ وَيَسْخُنُ جِدّاً؛ فَتَنْضَجُ بِذَلِكَ الثِّمَارُ، وَتَذْهَبُ الْبُرُودَةُ، فَإِذَا جَاءَ الْخَرِيفُ اعْتَدَلَ الزَّمَانُ، وَصَفَا الْهَوَاءُ وَبَرَدَ؛ فَانْكَسَرَ لِذَلِكَ سَمُومُ الصَّيْفِ.

أَيُّهَا الْمُسْلِمُونَ:

لَقَدْ عَذَّبَ اللهُ أَقْوَاماً بِالرِّيحِ الْبَارِدَةِ؛ كَقَوْمِ عَادٍ، وَمِنْ تَمَامِ الْخَوْفِ مِنَ اللهِ سُبْحَانَهُ أَنْ نَسْأَلَ اللهَ تَعَالَى مِنْ خَيْرِهَا، وَنَسْتَعِيذَ بِهِ مِنْ شَرِّهَا؛ فَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ t قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ r يَقُولُ: «الرِّيحُ مِنْ رَوْحِ اللَّهِ؛ فَرَوْحُ اللَّهِ تَأْتِي بِالرَّحْمَةِ وَتَأْتِي بِالْعَذَابِ؛ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهَا فَلاَ تَسُبُّوهَا وَسَلُوا اللَّهَ خَيْرَهَا، وَاسْتَعِيذُوا بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهَا» [رَوَاهُ أَحْمَدُ وَأَبُو دَاوُدَ].

وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ r إِذَا عَصَفَتِ الرِّيحُ قَالَ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا وَخَيْرَ مَا فِيهَا وَخَيْرَ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا فِيهَا وَشَرِّ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ». قَالَتْ: وَإِذَا تَخَيَّلَتِ السَّمَاءُ تَغَيَّرَ لَوْنُهُ، وَخَرَجَ، وَدَخَلَ، وَأَقْبَلَ، وَأَدْبَرَ؛ فَإِذَا مَطَرَتْ سُرِّىَ عَنْهُ؛ فَعَرَفْتُ ذَلِكَ فِي وَجْهِهِ؛ قَالَتْ عَائِشَةُ: فَسَأَلْتُهُ؟ فَقَالَ: «لَعَلَّهُ يَا عَائِشَةُ كَمَا قَالَ قَوْمُ عَادٍ )فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَذَا عَارِضٌ مُمْطِرُنَا(» [رَوَاهُ مُسْلِمٌ].

مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ:

صَحَّ عَنِ النَّبِيِّ r أَنَّهُ قَالَ: «الْغَنِيمَةُ الْبَارِدَةُ: الصَّوْمُ فِي الشِّتَاءِ». [أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيُّ مِنْ حَدِيثِ عَامِرِ بْنِ مَسْعُودٍ t]، وَإِنَّمَا كَانَ الصَّوْمُ غَنِيمَةً بَارِدَةً؛ لِخِفَّتِهِ وَحُصُولِ أَجْرِهِ الْعَظِيمِ، فَالصَّائِمُ فِي الشِّتَاءِ لاَ يَشْعُرُ بِالْعَطَشِ لِبُرُودَةِ الْجَوِّ، وَلاَ يَجِدُ أَلَمَ الْجُوعِ لِقِصَرِ النَّهَارِ، وَهَذَا خَبَرٌ يُرَادُ بِهِ الْحَضُّ عَلَى اغْتِنَامِ أَيَّامِ الشِّتَاءِ وَعَدَمِ هَدْرِهَا؛ كَمَا لاَ يَحْسُنُ بِالصَّالِحِينَ أَنْ يَنْسَوْا لَيَالِيَ هَذَا الْفَصْلِ؛ فَإِنَّهَا طَوِيلَةٌ؛ فَطُوبَى لِمَنِ اغْتَنَمَ لَيَالِيَ الشِّتَاءِ بِالْقِيَامِ، وَنَهَارَهُ بِالصِّيَامِ، وَقَدْ رُوِيَ: «الشِّتَاءُ رَبِيعُ الْمُؤْمِنِ؛ قَصُرَ نَهَارُهُ فَصَامَ، وَطَالَ لَيْلُهُ فَقَامَ».

بَارَكَ اللهُ لِي وَلَكُمْ فِي الْقُرْآنِ الْعَظِيمِ، وَنَفَعَنِي اللهُ وَإِيَّاكُمْ بِمَا فِيهِ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ، أَقُولُ مَا تَسْمَعُونَ وَأَسْتَغْفِرُ اللهَ لِي وَلَكُمْ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ فَاسْتَغْفِرُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ.

        讚美安拉神威無可匹敵、尊榮無可比擬、地位至高無上、尊名神聖無比,他設定光陰、管理今世、主宰後世,「無物與他相似,他是至聰至明的主。」(42:11)讚美我主所造的一切,感謝我主所賜的護佑,我托靠主並知足主的恩典,甘願接受主的任何決定。我見證萬物非主,惟有安拉,獨一無二的主,以此認主獨一併求主保佑;我見證先知穆罕默德是主的忠實僕人和派往全人類的精選特使,願主賜福安於他和聖裔、聖伴們,無量賜福!

        安拉的僕民啊!

        我囑告你們和我自己要敬畏偉大的主,敬畏主是萬善之首。「你們要謹防被召歸於安拉的那一天,人人都將得到自己行為的全部報應,絲毫不受虧待。」(2:281)

        各位穆斯林:

        至尊主的造化富有無限的智慧和絕妙的奇跡,每一項奇跡都顯示和證明主的神聖、大能和獨一性,如使晝夜相互交替、四季氣候更迭、事物瞬息萬變、動靜互相轉換,等等。

        冬天是主的奇跡之一,我們應該觀察思考其中所蘊含的借鑒和啟發意義。先知(主賜福安)曾說:「火獄向主訴苦道:‘主啊!我真難受。’主便允許它呼兩口氣:冬天一口氣、夏天一口氣,這就是你們所經歷的酷暑和嚴寒。」(艾卜胡萊賴傳述《布哈裡聖訓錄》第537段、《穆斯林聖訓錄》第617段)

        試想火獄尚且因無法忍受極熱和極冷而向主訴苦,何況在火獄裡受罰的人呢?那些被判永居火獄而 「在裡面不死也不活。」(87:13)的人對此做何感想呢?

        安拉為懲罰不信、偽信、違抗、犯罪的人而創造了火獄,但出於憐憫又允許它呼兩口氣,我們所經歷的酷暑和嚴寒僅是火獄呼氣的一小部分而已。

        在這寒冷的季節來臨時,主的賢良僕民最應該聯想到的是火獄中的嚴寒刑罰,這有助於人們自覺順從主,在這些日子裡多做一些近主跟前有益之事。

        毫無疑問,酷暑和嚴寒有其眾所周知的自然原因,也有其它只有安拉知曉而不為人類所知的未知原因,但無論如何,這種現象的產生乃是造物主的精確造化系統表現主的完美智慧的結果。人類可將某種事物的產生歸於感知或天啟的原因,但必須是真實而非虛構的原因,因為至尊主說:「你不要盲從自己不明之事,因為耳、目、心都將為此而受審。」(17:36)

        有人也許會厭煩冬天的寒冷並為此而感到苦惱,就像有人不喜歡夏天的酷暑一樣,他們忽視季節變化給人帶來的諸多益處及其奧秘,而坐等喪失良機。其實,我們應該參悟主使太陽在四季變化中扮演的角色及其奧妙所在,假如時光永遠是一個季節,就不會有四季的精彩紛呈和各種益處,全年夏天則沒有冬天的好處,反之亦然。

        冬天有雨、有雪、有冰雹,利於土壤作物和生物的生長發育;春天植物發芽開花,動物進行繁殖;夏天陽光充足,利於果實成熟;秋天氣候適中,涼爽宜人。

        各位穆斯林:

        安拉曾用寒冷的暴風懲罰過許多像阿德人一樣的民眾,我們應該求主使我們享受冬天之福而免遭其禍,這也是敬畏主的一種表現。

        先知(主賜福安)說過:「風屬於安拉的惠賜,既會帶來慈憫也會帶來懲罰。你們遇到颳風時不要抱怨天氣,而應求主使你們享其福而免其禍。」(艾卜胡萊賴傳述《艾哈邁德聖訓錄》第21197段、《艾卜達伍德聖訓錄》第5097段)

        聖妻阿伊莎(願主喜愛)傳述:「每當颳風時,先知就會說:‘主啊!求您使我們享受風之福、雲之福、雨之福,求您使我們免遭風之害、雲之害、雨之害。’每當天空出現烏雲時,先知顯得神色緊張、坐立不安,在看到下雨時,才會愁容舒展。我問他這是為何?先知說:‘阿伊莎啊!說不定這就是阿德人曾經遭遇過的雲。’」 「當他們看見空中有雲向他們的山谷飄來時,便說:‘這雲是來給我們降雨的。’不!這就是你們要求速現的災難,是帶來痛刑的暴風。」(46:24)(《穆斯林聖訓錄》第899段)

        先知(主賜福安)還說:「冬天的齋戒是橫財。」(阿米爾·本麥斯歐德傳述《艾哈邁德聖訓錄》第18983段、《鐵密濟聖訓錄》第796段)

        說冬天的齋戒是橫財,是因為齋戒者可以輕而易舉地獲得巨大的回賜,冬天齋戒因為天冷而感覺不到口渴,也因為日短而感覺不到饑餓。這段聖訓意在鼓勵人們不要浪費冬天的好時機,同時提醒賢良之士莫失冬天夜長之良機。

        恭喜那些在冬天利用夜長多禮拜、利用日短多封齋的人!有人說得好:「冬天是信士的春天,日短好封齋,夜長好禮拜。」

        願主以偉大的《古蘭經》賜福我和你們,使我們大家受益於天經的啟示和教誨。

        我講這些,祈望主饒恕我和你們所犯的罪過,向主懺悔吧!主是至恕至慈的。


感謝流覽伊斯蘭之光網站,歡迎轉載並注明出處。
TAG: 呼圖白
頂:210 踩:286
對本文中的事件或人物打分:
當前平均分:-0.27 (1368次打分)
對本篇資訊內容的質量打分:
當前平均分:-0.29 (1308次打分)
【已經有2394人表態】
670票
感動
533票
路過
540票
高興
651票
同情
上一篇 下一篇
發表評論

網友評論僅供網友表達個人看法,並不表明本網同意其觀點或證實其描述。

查看全部回復【已有0位網友發表了看法】