辱聖漫畫風波重演 丹麥外長道歉
在艾資哈爾長老院,艾大長老,艾哈邁德·泰伊伯博士與來訪的丹麥女外長,萊娜·艾斯泊森舉行了為期一個小時的會談。會談中,丹麥女外長,萊娜·艾斯泊森公開表示,她本人和丹麥政府對辱聖漫畫傷害全球穆斯林感情一事表示歉意。
她說:“就辱聖漫畫對穆罕默德先知和伊斯蘭教所造成的傷害,我在艾資哈爾長老院向伊斯蘭世界表示我的歉意。”
她還強調指出,她之所以對辱聖漫畫表示道歉,並非因為該漫畫的作者人身安全受到威脅所致,而是因為她想說明,發生的這一切完全不代表丹麥政府的立場。為此,她強調說:“丹麥政府不會允許此類傷害伊斯蘭教和伊斯蘭標誌的事件再次發生。”
在丹麥外長與艾資哈爾長老共同舉行的記者招待會上,丹麥外長還強調指出:此次與艾資哈爾長老,艾哈邁德·泰伊伯討論了丹麥與伊斯蘭世界對話的重要性,以及丹麥保持與伊斯蘭國家,尤其保持與埃及的國家關係的重要性。
她說:“辱聖漫畫屬個人所為,並不代表丹麥政府的立場,也不代表對各個時期伊斯蘭文明有著高度評價的丹麥人民的立場。丹麥政府和人民非常重視與伊斯蘭世界的人民之間的文明交流與溝通。”
在記者招待會上,丹麥女外長還強調言論自由和宗教信仰自由對於丹麥社會的重要性,以及各個宗教共處的重要性,並透露說,丹麥政府制定了一個加強丹麥與阿拉伯國家關係的計畫。
在記者招待會上,艾資哈爾長老,艾哈邁德·泰伊伯對丹麥外長的歉意表示肯定,他說:“這是向著改善西方與伊斯蘭民族關係,這個正確的方向所邁出的積極的一步。”
他說:“西方人的問題在於,他們並不瞭解反暴力的、中正的伊斯蘭;也不瞭解伊斯蘭的核心是寬容和對他人的接納,以及宣導各國人民間的和平共處。伊斯蘭最主要的特色之一就是,她是一個與所有文明互動的宗教。”
艾哈邁德還指出:在他與丹麥外長近一個小時的會談中,雙方所討論的一個基本問題就是辱聖漫畫事件。艾大長老指出:會談中,他感受到丹麥外長對辱聖漫畫的羞愧,以及她本人和丹麥政府對辱聖漫畫事件的歉意。
艾大長老在記者招待會上還披露說,他已經要求丹麥外長聯繫丹麥的知名學者,敦促丹麥政府貫徹歐洲文明的基礎——尊重他人,不傷害他人感情。同時,艾大長老還要求丹麥外長,真正貫徹和執行丹麥法律中保護少數族裔和團體;保障宗教信仰的第140和第262的法律條款。
對此,艾哈邁德·泰伊伯長老補充說,他在會談中還就愛爾蘭政府頒佈禁止詆毀各大宗教法令一事表示讚賞,並就此事與丹麥外長達成共識。丹麥外長也表示重視與伊斯蘭世界的關係。
在記者招待會上,艾哈邁德·泰伊伯長老還補充說,丹麥外長一再向他強調:辱聖漫畫是個人所為,此事為丹麥人民和丹麥政府所反對。對此,艾大長老也強調指出,雖然他感受到丹麥政府重視與伊斯蘭世界的交往,但是他不會對任何由辱聖漫畫事件而引起的反制行為表示歉意。
據路透社哥本哈根消息:2010年10月12日星期二,丹麥五大主要報紙再次刊登了12幅侮辱穆罕默德先知的漫畫,並由此而引發伊斯蘭世界強烈憤怒和抗議。
此外,代表丹麥右派勢力的《日德蘭郵報》還表示將把這12幅辱聖漫畫收集到一本書中,再次公開發行。
這12幅辱聖漫畫曾經在2005年9月首次刊登于日德蘭日報,其作者是漫畫家科特‧威斯特卡德。自此而引發了全球穆斯林對辱聖漫畫的強烈抗議和憤怒聲討。
感謝流覽伊斯蘭之光網站,歡迎轉載並注明出處。