世伊會秘書長新書得國王獎
一部揭開埃及歷史真實背景的歷史巨著問世﹐作者是伊斯蘭國家會議組織秘書長艾克麥萊丁'伊赫桑諾格魯教授。 這部書原文是土耳其文(Mistr-da Turkler ve Kulturel Miraslari)﹐現已翻譯成阿拉伯文(Al Atrak Fi Misr Wa Turathuhum Al Thaqafi)﹐意思是土耳其在埃及的文化影響﹐獲得沙特阿拉伯阿布杜拉國王國際翻譯獎﹐譯者是沙里赫'薩達維博士。
沙里赫'薩達維博士是伊斯坦布爾伊斯蘭文史館(IRCICA)研究員﹐這是一個伊斯蘭國家會議組織附屬的學術研究機構。 阿拉伯文翻譯本﹐以優雅而準確的現代阿拉伯文﹐把這部最新歷史著作呈現給阿拉伯文的讀者﹐了解埃及伊斯蘭文化的歷史淵源和深厚基礎﹐其中有許多內容糾正了被西方學者們歪曲的“東方學”歷史。
這部著作追溯埃及歷史從公元八世紀伊斯蘭時代開始﹐全面回顧歷史演變和發展﹐證明埃及是伊斯蘭文明的燈塔﹐歷代王朝接受和融合了亞非歐三大地區的文明形成高度發達的伊斯蘭世界文明﹐反過來又影響非洲和西亞地區穆斯林社會。 這部著作以歷史回顧為主線﹐刻畫的伊斯蘭文明發展的歷史進程﹐包括信仰﹑文化﹑藝術﹑建築﹑傳統習俗﹐開闢了研究穆斯林歷史的新思路﹐推動穆斯林世界學者重新審視現代伊斯蘭文明﹐迎接新世紀挑戰。
這部書分為六個部份。 第一部﹐從埃及現存的實物追憶悠久的歷史﹐如建築﹑語言﹑文學﹑藝術和社會生活﹐概括了圖倫王朝﹑伊赫什德王朝﹑法蒂瑪王朝﹑阿尤布王朝﹑馬木留克王朝﹑土耳其奧斯曼帝國﹐直到公元1798年法國殖民主義佔領埃及。 第二部份重點是﹐奧斯曼帝國時期在埃及留下的建築和藝術品﹐覆蓋三百年歷史(1517到1805年)。 第三部份是在奧斯曼統治時期政治生活﹐埃及建立的各種規章制度和社會管理機構﹐社會名流的趣聞軼事和民間傳說的掌故。 第五部份﹐是從馬木留克王朝開始埃及伊斯蘭文化對奧斯曼帝國和歐洲巴爾幹地區的影響﹐埃及是一枝伊斯蘭鮮艷的花朵﹐芬芳傳四方。 第六部份是辭典﹐從文字和語言的辭源和演變﹐證明伊斯蘭世界不同民族互相交流和融合的事實。
感謝流覽伊斯蘭之光網站,歡迎轉載並注明出處。

