《古蘭經》漢文翻譯活動。始於二十世紀20年代。至二十世紀90年代初。計有10位譯者12部《古蘭經》漢文譯本陸續出版,即:鐵錚:《古蘭經》(1927年北平中華印刷局刊行);姬覺彌:《漢譯古蘭經》(1931年上海愛儷園廣倉學
《古蘭經》漢文翻譯活動。始於二十世紀20年代。至二十世紀90年代初。計有10位譯者12部《古蘭經》漢文譯本陸續出版,即:鐵錚:《古蘭經》(1927年北平中華印刷局刊行);姬覺彌:《漢譯古蘭經》(1931年上海愛儷園廣倉學
聯繫信箱( 本站自回曆1420年齋月1日[ 西元1999年12月8日 ] 開網 )