(一)別親離鄉萬里程,2覓學問環球行。攜妻率子赴北美,讀書積健終2雄。(二)北山墓地別雙親,揮淚踏上不歸程。此去前路幾多遠?身家安危系主恩。(三)密西西比濁浪湧,故里夏河水澈清。夢裏常遊枹罕川,萬里難舍思鄉情。註:今甘肅臨夏市,...
(一)美英鐵甲會中東,屠夫刀下黃沙紅。千百銀鷹空中旋,炸得地覆天翻騰。困獸猶鬥不示弱,強權極霸雙眼紅。誰憐蒼生遭炭塗,唯祈真宰賜公正。(二)人民真心愛和平,反戰浪潮全球湧。獨夫實2恐怖王,執旌新組十字軍。民主解放成理禪,石...
任兩行熱淚沿著雙頰滾滾流下,任方寸大的心室內雷鳴電閃跳動卡卡!任不再堅硬的牙咬出火花。而雙手——這最原始的武器捧著這張從網上下載的圖片完全木麻!思維似乎要停下,語言,已顯得如此貧乏!想象著這可憐的女孩餘下的殘...
夜 與 晝夜晚,蜜蜂停留在麵粉和喘息之上,生活是可以活下去,可以拼接的,可以湊和的,也可以更緊張地把自己交出去。紫羅蘭開放在大海和燈光之上,開放在無情的已經過去了的傳說之中。血流在通往天堂的路上,大量的血就在此刻流往...
伊斯蘭教文學著作,波斯文本。作者薩迪(1184~1263),波斯著名詩人。全書共8章,每一章都以若干生動有趣的故事群群組成,並以富有哲理或格言式的短詩作結束。曾譯成阿拉伯文和土耳其文。波斯文原著一直為中國伊斯蘭教經堂...
伊斯蘭教宣教經典。又稱《經壇訓諭錄》、《講壇演說集》。伊本·努巴泰(946~986)編著,阿拉伯語。正文52篇。以勸誡穆斯林堅定信仰,恪守教義、教規,履行“五功”,行善戒惡為主題。每篇前均有“贊主頌聖詞”,內容各有側重...
中國伊斯蘭教經堂教育進階階段的十三本一般的經典之一。阿拉伯語音譯,意為“基礎知識”。由《帥爾夫》、《穆阿茲》、《贊加尼》、《阿瓦米來》、《米蘇巴哈》等5個單行本(卷)匯集而成,故俗稱《連五本》。內容選自...
《古蘭經》漢文通譯本。譯者王文清,字靜齋,阿訇。計有互不相同的三種版本,即甲種本、乙種本、丙種本,為第三、四、六種《古蘭經》漢文通譯本。甲種本,1932年由中國回教俱進會刊行於北平。文言體,有夾注,共626頁,總計字...
即《“十三本經”》。中國伊斯蘭教經堂教育進階階段的一般的經典,包括阿拉伯文版的《艾薩蘇勒歐魯米》、《祖五.米蘇巴哈》、《滿倆》、《白亞尼》、《爾戛伊德.伊斯蘭》、《者倆勒尼》、《戛錐》、《舍拉哈.偉嘎業...
伊斯蘭教哈乃斐學派教法經典。了拉伯文本。正文系中亞布哈拉人馬哈德為其子孫撒得爾.沙裏阿所撰寫的課本;撒氏學成後加以注解也收入書內。全經主要內容為專利法對宗教功修之淨儀、拜功、誦經及殯儀、社會交際等方...
伊斯蘭教什葉派流傳的四部“聖訓”的總稱,又稱“四大聖訓經”。它們是《宗教學大全》,《曼·拉·耶哈杜魯胡·法基赫》,聖訓辨異,和《法令修正》。阿拉伯文本。完成於932~1055年之間。其中《聖訓辨異》與〈法令修正...
(Sahih al-Bu-khari)伊斯蘭教遜尼派六大“聖訓”集之一。阿拉伯文本。輯錄者布哈裏(809~869),中亞布哈拉人。曾費時16年蒐集和鑑別“聖訓”真偽,共收集60萬段,精選9397段編輯而成,其中無重複者達4000段。被歷代學者引作...
伊斯蘭教遜尼派“聖訓”漢譯本。譯者陳克禮(1924~1970),據埃及納·阿·曼素爾《塔志》(al-Taj)選擇。共3冊,約30萬字。上冊於1954年在北京出版,中下冊1981年出版。...
《古蘭經》維吾爾語通譯本。譯者謝木思丁(Shamsal-Din1882~1936),維吾爾族,穆斯林學者。釋文深入淺出,通俗易懂,流通於維吾爾、哈薩克、柯爾克孜、烏孜別克、塔吉克和塔塔爾等族廣大地區。...
第九種《古蘭經》漢文通譯本。譯者馬堅,穆斯林,北京大學教授。於二十世紀40年代初開始參考東西方多種譯本、注疏本進行翻譯,1945年初完成,曾陸續發表部份譯稿。1981年4月作者逝世後由中國社會科學出版社出版。白...
第十種《古蘭經》漢文通譯本。譯者葉哈亞·林松,穆斯林學者。1988年7月中央民族學院出版社出版。按節次編號分行編排,每章均有題解,並有簡要注解。卷末附《朗誦符號》和《版本簡介》等資料。分阿漢對照本(二冊)和...
《古蘭經》漢文翻譯活動。始於二十世紀20年代。至二十世紀90年代初。計有10位譯者12部《古蘭經》漢文譯本陸續出版,即:鐵錚:《古蘭經》(1927年北平中華印刷局刊行);姬覺彌:《漢譯古蘭經》(1931年上海愛儷園廣倉學...
“陳克禮”,一個在中國穆斯林心中十分響亮的名字。他翻譯的《聖訓經》至今依然是中國穆斯林瞭解伊斯蘭的主要經典之一。他在文革中慘遭殺害,獲得舍希德稱號的事蹟早已被穆斯林廣為傳誦。他不屈的精神不斷鼓舞著後來...
雖然從坊上到網路,不少人都在痛惜信仰的淡薄,鞭笞道德的衰落,但對於眾多正在學習和實踐的信士來講,身邊令人欣慰的事並不見得少。能夠看到《伊斯蘭的精神》這部精品譯作,便是其中之一。 《伊斯蘭的精神》原...
眾所周知,在“反恐”這一世界性的熱點問題上,穆斯林世界同西方特別是美國、以色列的輿論有著諸多不同的認識。但是,國內鮮有這方面的系統論著。香港藍月出版社剛剛推出的伊蔔拉欣的《伊斯蘭反恐》一書,可以說滿足...
譯 者 的 話 中國缺少這樣的書,這樣一部通俗易懂、全面準確地介紹伊斯蘭知識的書; 我找到了這樣的好書,全憑著安拉的恩典和引導。 我確實費盡心機在國內外到處尋覓這樣的書,十多年都沒有滿意的結果,忽然有一天,我收到...
...
...
點擊上圖啓動「阿文鍵盤」...
新華網銀川9月11日電 題:《月上賀蘭》:承載夢想的中國第一部回族舞劇 一支來自西域波斯的穆斯林商隊,在絲綢之路上歷經沙暴襲擊,遭遇匪徒搶劫,最終在賀蘭山下漢族及其他少數民族群眾的幫助下,戰勝各種困難,完成了渡...
正在加載中...
已加載所有文章
已經沒有更多文章了